S W A T -megusta Srt S08E22 (2017) Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:02,702, Character said: Previously on SWAT...
Mr. Frost. I understand

2
At 00:00:04,170, Character said: you're looking for a new firm
for the Beverly Shores Mall.

3
At 00:00:05,972, Character said: Actually, I'd like to rethink
the way we do security

4
At 00:00:07,874, Character said: across the entire
retail space.

5
At 00:00:10,343, Character said: Deac, are you joking?

6
At 00:00:11,411, Character said: Frost's company is
planning on buying

7
At 00:00:13,213, Character said: 11 malls in
Southern California.

8
At 00:00:14,681, Character said: He said he wants
to hire your firm.

9
At 00:00:15,982, Character said: GAMBLE:
Leon...

10
At 00:00:17,584, Character said: HICKS:
Is he saying anything?

11
At 00:00:18,852, Character said: Only that he had
nothing to do with it.

12
At 00:00:20,153, Character said: I don't run
with that crowd anymore.

13
At 00:00:22,822, Character said: GAMBLE:
You lied to me.

14
At 00:00:24,324, Character said: All I did was hook him up
with some equipment.

15
At 00:00:25,959, Character said: The car was just a payoff
so I'd keep my mouth shut.

16
At 00:00:28,294, Character said: I need to place you
under arrest.

17
At 00:00:29,829, Character said: Walk away, Dev.

18
At 00:00:31,331, Character said: HONDO: You let him walk?
GAMBLE: He's my brother.

19
At 00:00:33,366, Character said: I let him go.

20
At 00:00:34,300, Character said: How ** I supposed
to trust you now?

21
At 00:00:35,969, Character said: As long as I'm here,
I can't be a good sister

22
At 00:00:37,704, Character said: or a good cop.

23
At 00:00:38,671, Character said: I'm going back to Oakland.

24
At 00:00:41,708, Character said: ♪ ♪

25
At 00:00:45,245, Character said: 20-David. Deacon and I g***t
two suspects.

26
At 00:00:47,580, Character said: In pursuit!

27
At 00:00:50,049, Character said: These guys meth cooks
or meth heads?

28
At 00:00:51,885, Character said: D***n it, they're fast.

29
At 00:00:53,353, Character said: I don't care what they're on.
We're faster.

30
At 00:01:02,328, Character said: (grunting)

31
At 00:01:05,031, Character said: (groaning)

32
At 00:01:08,701, Character said: That warrant made it sound
like we were raiding

33
At 00:01:11,304, Character said: some backroom meth lab,

34
At 00:01:12,338, Character said: but that was a
full-blown factory.

35
At 00:01:13,740, Character said: 20-Squad, what's the status
on the rest of the suspects?

36
At 00:01:17,710, Character said: TAN: G***t a runner
heading west on Baker!

37
At 00:01:19,946, Character said: Could use some support.

38
At 00:01:22,582, Character said: I g***t you, Tan.

39
At 00:01:25,051, Character said: LAPD! Freeze!

40
At 00:01:29,289, Character said: Hands behind your back!

41
At 00:01:31,391, Character said: How many more cooks
in the kitchen does that leave?

42
At 00:01:33,993, Character said: ALFARO:
At least three.

43
At 00:01:37,597, Character said: They're headed through the park.

44
At 00:01:46,039, Character said: What the hell did
you do to him?!
ALFARO: Me?

45
At 00:01:47,974, Character said: He must have dropped something.

46
At 00:01:49,075, Character said: Hey! What else have you idiots

47
At 00:01:50,009, Character said: been cooking up
in that lab, huh?

48
At 00:01:51,945, Character said: Nothing that
could do that!

49
At 00:01:53,413, Character said: (panting)
All that dirt...

50
At 00:01:56,115, Character said: Something blew under his feet.

51
At 00:01:59,185, Character said: Hey, wait, wait! Stop! Hold up!

52
At 00:02:01,287, Character said: I think there's something
in the grass.

53
At 00:02:03,656, Character said: Like a bomb
or I don't know what it is.

54
At 00:02:07,961, Character said: Deacon.

55
At 00:02:08,995, Character said: You see that?

56
At 00:02:17,871, Character said: It's a landmine.

57
At 00:02:19,305, Character said: Nobody moves until
the bomb squad arrives!

58
At 00:02:21,741, Character said: We don't know where
these things are, or how many.

59
At 00:02:25,345, Character said: ALFARO:
Hey.

60
At 00:02:27,146, Character said: Don't do it. It's not worth it.

61
At 00:02:30,250, Character said: They're not gonna follow us.

62
At 00:02:31,718, Character said: But he said the mines
could be anywhere.

63
At 00:02:33,052, Character said: I'm not going to jail.

64
At 00:02:34,787, Character said: No, no. No, no. Hey.

65
At 00:02:37,757, Character said: You guys are chemists.

66
At 00:02:39,025, Character said: You're supposed to be
smarter than this.

67
At 00:02:41,094, Character said: (panting)

68
At 00:02:43,897, Character said: Please, man.

69
At 00:02:49,002, Character said: Hey, no!
It's not worth it.
Come on.

70
At 00:02:51,738, Character said: Don't do it!

71
At 00:02:58,211, Character said: Is everybody ready
to listen now?

72
At 00:03:01,614, Character said: (helicopter whirring)

73
At 00:03:03,316, Character said: Techs found six more mines,

74
At 00:03:05,318, Character said: and they've only
swept half the park.

75
At 00:03:07,453, Character said: Most of them were buried
just below the surface,

76
At 00:03:09,188, Character said: almost impossible
to see.

77
At 00:03:10,690, Character said: It had to take time and patience
to hide them all like that.

78
At 00:03:12,525, Character said: TAN: It couldn't have
taken that long.

79
At 00:03:13,927, Character said: There was a concert here last
night, a few hundred people.

80
At 00:03:16,296, Character said: The staff didn't clear out
till 2:00 a.m.

81
At 00:03:18,097, Character said: That doesn't add up.
The mines g***t here somehow.

82
At 00:03:19,899, Character said: We need answers.

83
At 00:03:21,200, Character said: You know, it's not a great day
to be riding a man down.

84
At 00:03:24,237, Character said: We could call Gamble.

85
At 00:03:26,773, Character said: I know she's been using
vacation days

86
At 00:03:28,241, Character said: while she figures
things out but--

87
At 00:03:29,309, Character said: There ain't nothing
to figure out.

88
At 00:03:31,344, Character said: Her transfer was
approved this morning.

89
At 00:03:33,012, Character said: Gamble's officially
headed back to Oakland.

90
At 00:03:34,681, Character said: She leaves tomorrow.

91
At 00:03:36,716, Character said: I already gave the commander

92
At 00:03:37,850, Character said: a list of candidates
to replace her.

93
At 00:03:38,918, Character said: What? Already?

94
At 00:03:40,753, Character said: Gamble's been through hell
and back on this squad.

95
At 00:03:43,256, Character said: She's family.
HONDO: No.

96
At 00:03:44,190, Character said: Her family is her family.

97
At 00:03:48,127, Character said: She made that perfectly clear.

98
At 00:03:51,331, Character said: ♪ ♪

99
At 00:03:54,200, Character said: (indistinct chatter)

100
At 00:03:57,203, Character said: Hey, Deac, you've
g***t a visitor,

101
At 00:03:58,705, Character said: Hi. James Hollister,

102
At 00:04:00,106, Character said: from the L.A. Police
Youth Group.

103
At 00:04:02,041, Character said: Oh. Uh...

104
At 00:04:03,509, Character said: He's here to personally
thank the man

105
At 00:04:05,411, Character said: who donated
to his organization.
Yeah.

106
At 00:04:07,447, Character said: Well, this is, uh,
this is unexpected.

107
At 00:04:10,883, Character said: So was your donation. $50,000?

108
At 00:04:13,753, Character said: I mean, wow.

109
At 00:04:15,421, Character said: I had to come down
and shake your hand.

110
At 00:04:18,124, Character said: Uh, w-would you like
a tour of HQ?

111
At 00:04:19,959, Character said: Yeah.
Hadji, please show
Mr. Hollister around.

112
At 00:04:22,595, Character said: I'll, uh, I'll catch up
with you in a minute.

113
At 00:04:24,530, Character said: You g***t it.
Thank you. Thanks again.

114
At 00:04:26,766, Character said: Right this way, sir.

115
At 00:04:30,169, Character said: It's a... good cause.

116
At 00:04:32,271, Character said: And you just
happened to have

117
At 00:04:33,473, Character said: a spare 50,000
lying around?

118
At 00:04:35,608, Character said: You know, I never did ask
how much your signing bonus was

119
At 00:04:38,344, Character said: for the Evan Frost
mall contract.

120
At 00:04:39,712, Character said: Round-the-clock
security

121
At 00:04:41,114, Character said: on 11 luxury malls...

122
At 00:04:44,150, Character said: Yeah. All right. Look.

123
At 00:04:45,685, Character said: The-the bonus came in,
and it was, uh... sizable.

124
At 00:04:48,788, Character said: I knew it!

125
At 00:04:50,423, Character said: What'd you splurge on?
A new car?

126
At 00:04:52,325, Character said: No.
(gasps) A boat?

127
At 00:04:54,160, Character said: Oh, come on.
You g***t a crypto guy?

128
At 00:04:55,428, Character said: Stop. There's no boat.
There's no crypto guy.

129
At 00:04:57,964, Character said: I paid off the house,

130
At 00:04:59,298, Character said: I set up the kids'
college funds,

131
At 00:05:00,733, Character said: and I donated
to a few charities.

132
At 00:05:02,535, Character said: Hold on. You didn't buy
one thing for yourself?

133
At 00:05:05,571, Character said: No.
Ah, geez, Deac.

134
At 00:05:07,507, Character said: That's no fun.

135
At 00:05:08,975, Character said: All right. Excuse me.

136
At 00:05:10,977, Character said: ♪ ♪

137
At 00:05:15,348, Character said: Commander.
Hey.

138
At 00:05:18,217, Character said: I'll make this quick.

139
At 00:05:19,786, Character said: I know you've been
spending your off-hours

140
At 00:05:21,654, Character said: running that
cross-agency task force

141
At 00:05:23,923, Character said: the former deputy chief
set you up with.

142
At 00:05:26,526, Character said: Been planning a raid
on a cartel base

143
At 00:05:27,894, Character said: just north of the border.
Boss's name is El Toro.

144
At 00:05:29,696, Character said: My team's finally
ready to get the b***d.

145
At 00:05:31,130, Character said: Yeah, well, about that.
El Toro's been arrested.

146
At 00:05:34,100, Character said: I just g***t off a call with
the head of Border Patrol.

147
At 00:05:36,269, Character said: Their officers g***t him
during a routine traffic stop.

148
At 00:05:38,604, Character said: So needless to say,

149
At 00:05:40,707, Character said: your task force is over
before it really...

Download Subtitles S W A T -megusta Srt S08E22 (2017) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles