Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles The Last Of Us S01E05 in any Language
The Last Of Us S01E05 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:01:17,829, Character said: Freedom! Freedom! Freedom!
2
At 00:01:29,215, Character said: F***k you, FEDRA!
F***k you, FEDRA!
3
At 00:02:01,372, Character said: Kansas City belongs to the people.
4
At 00:02:04,166, Character said: Collaborators, surrender now,
and you will receive a fair trial.
5
At 00:02:09,630, Character said: We have control of the QZ
and the open city.
6
At 00:02:13,134, Character said: Anyone caught hiding will face charges
of counter-revolutionary activities.
7
At 00:02:17,930, Character said: Kansas City belongs to the people.
8
At 00:02:21,601, Character said: Collaborators, surrender now...
9
At 00:03:10,900, Character said: You know, Perry,
I used to be so scared of these people.
10
At 00:03:15,488, Character said: Now look at them.
11
At 00:03:18,616, Character said: Did it feel good,
12
At 00:03:20,910, Character said: betraying your neighbors to FEDRA?
13
At 00:03:23,746, Character said: Watching us get thrown in prison,
14
At 00:03:26,415, Character said: watching us hang,
15
At 00:03:28,042, Character said: so that you could get medicine,
16
At 00:03:30,294, Character said: alcohol, f***g apples?
17
At 00:03:37,385, Character said: Did it make you feel better?
18
At 00:03:40,388, Character said: Did it make you feel safe?
19
At 00:03:45,184, Character said: How does it make you feel now?
20
At 00:03:51,607, Character said: Well, I'm not FEDRA.
21
At 00:03:53,484, Character said: Lucky for you
22
At 00:03:55,444, Character said: no one here has to die.
23
At 00:03:58,531, Character said: Yeah, we could put you on trial.
24
At 00:04:00,700, Character said: You're all guilty,
so that's how that'll go.
25
At 00:04:02,994, Character said: And you'll do some time. Easy.
26
At 00:04:05,121, Character said: But first, you have
to do something for me.
27
At 00:04:11,252, Character said: Where is Henry?
28
At 00:04:14,755, Character said: You're informers.
29
At 00:04:17,425, Character said: Inform.
30
At 00:04:19,260, Character said: Where is Henry?
31
At 00:04:27,059, Character said: I guess they don't know.
32
At 00:04:33,024, Character said: -Kill them.
-He's with Edelstein.
33
At 00:04:39,739, Character said: Edelstein was a collaborator?
34
At 00:04:43,743, Character said: Well, he was a lot more discreet
than you f***g idiots.
35
At 00:04:47,538, Character said: Where are they?
36
At 00:04:50,124, Character said: He said he was meeting up
with Henry and Sam.
37
At 00:04:53,210, Character said: 'Kay.
38
At 00:04:54,170, Character said: He had a place to hole up in the open city
39
At 00:04:57,298, Character said: in case things went bad.
40
At 00:05:00,718, Character said: But things have gone great,
haven't you heard?
41
At 00:05:04,764, Character said: Kansas City is free.
42
At 00:05:09,226, Character said: Hole up where?
43
At 00:05:11,562, Character said: He didn't say.
44
At 00:05:14,482, Character said: I swear, I've told you everything I know.
45
At 00:05:19,570, Character said: Of course, you have.
46
At 00:05:22,281, Character said: You're a rat.
47
At 00:05:26,660, Character said: He's still in the city.
48
At 00:05:27,912, Character said: Okay, I want our people going door-to-door
until we find him.
49
At 00:05:31,957, Character said: -Now?
-I'm sorry.
50
At 00:05:33,709, Character said: How long do you think we should wait?
51
At 00:05:35,544, Character said: Should we wait a day or two?
Should we wait a week?
52
At 00:05:37,963, Character said: F***k it. Let's give him a month.
53
At 00:05:40,132, Character said: I'm not sayin' we do nothin'.
54
At 00:05:42,259, Character said: We already g***t a perimeter
around the city.
55
At 00:05:43,844, Character said: We can wait him
out. Door-to-door would take a lotta men,
56
At 00:05:45,805, Character said: and there are other things that
probably need--
57
At 00:05:46,889, Character said: He's not my seventh priority, Perry.
58
At 00:05:50,351, Character said: Is that what he is to you?
59
At 00:05:55,064, Character said: No.
60
At 00:05:59,443, Character said: Are we really puttin' 'em on trial?
61
At 00:06:02,613, Character said: No, we are not really
putting them on trial.
62
At 00:06:06,492, Character said: When you're done, burn the bodies.
It's faster.
63
At 00:07:22,526, Character said: You sure they don't know about this?
64
At 00:07:25,070, Character said: I g***t it from a FEDRA officer.
65
At 00:07:30,284, Character said: Patient.
66
At 00:07:31,994, Character said: Owed me a favor.
67
At 00:07:33,495, Character said: He said he found it himself,
never told anyone about it.
68
At 00:07:37,750, Character said: -And what if they get to him?
-They already did.
69
At 00:07:39,835, Character said: -He won't be talking.
-F***k.
70
At 00:07:41,837, Character said: Okay. Water? Toilets?
71
At 00:07:46,008, Character said: The apartments below
are tied into the QZ main.
72
At 00:07:49,136, Character said: We can use those,
but we have to be fast and careful.
73
At 00:07:52,765, Character said: -Food?
-Whatever you brought.
74
At 00:07:54,767, Character said: I barely made it out as is.
75
At 00:07:56,518, Character said: So we're f***d on food?
76
At 00:07:57,853, Character said: -Ammunition?
-Empty.
77
At 00:07:59,688, Character said: Yeah, so is mine.
78
At 00:08:02,107, Character said: We weren't shooting our way
outta this anyway.
79
At 00:08:04,610, Character said: No, so we'll sneak our way out.
80
At 00:08:08,405, Character said: How?
81
At 00:08:09,698, Character said: -Tunnels.
-Tunnels?
82
At 00:08:12,201, Character said: Why go to the trouble?
83
At 00:08:13,619, Character said: You can kill yourself right here.
84
At 00:08:16,288, Character said: Twenty cans, and six pounds of jerky
for the three of us.
85
At 00:08:19,917, Character said: If we stick to the minimum,
86
At 00:08:21,168, Character said: I think we can make it 11 days?
87
At 00:08:23,796, Character said: So that's how long we have
to figure it out.
88
At 00:08:26,924, Character said: Is he scared?
89
At 00:08:29,843, Character said: Yeah. Well, he saw a lot.
90
At 00:08:32,388, Character said: Nothin' I can do about that now.
91
At 00:08:36,517, Character said: He's scared because you're scared.
92
At 00:10:58,492, Character said: What?
93
At 00:11:14,925, Character said: Yeah, yeah.
94
At 00:16:21,565, Character said: Joel.
95
At 00:16:24,025, Character said: Joel!
96
At 00:16:28,780, Character said: Eyes on me. Eyes on me.
97
At 00:16:32,367, Character said: You don't have to worry about what to say.
98
At 00:16:35,162, Character said: We don't wanna hurt you.
99
At 00:16:36,830, Character said: We wanna help you.
100
At 00:16:39,916, Character said: Okay.
101
At 00:16:42,502, Character said: Okay,
102
At 00:16:45,338, Character said: I don't know what the next step is
with something like this,
103
At 00:16:47,674, Character said: but if I lower my gun,
104
At 00:16:49,384, Character said: we didn't hurt you,
105
At 00:16:51,094, Character said: so you don't hurt us,
106
At 00:16:52,846, Character said: right?
107
At 00:16:55,474, Character said: That's right.
108
At 00:16:57,976, Character said: That's a weird fuckin' tone, man.
109
At 00:16:59,227, Character said: That's just the way he sounds.
He has an a***e voice.
110
At 00:17:01,188, Character said: Joel, tell him he's okay.
111
At 00:17:04,399, Character said: -Everything is great.
-Dude.
112
At 00:17:06,359, Character said: F***k!
113
At 00:17:08,153, Character said: Okay. Listen,
114
At 00:17:11,156, Character said: I'm gonna trust you.
115
At 00:17:21,124, Character said: Yes.
116
At 00:17:22,417, Character said: But if either of you guys try anything,
117
At 00:17:25,670, Character said: yeah?
118
At 00:17:27,881, Character said: Yeah?
119
At 00:17:29,091, Character said: Yeah.
120
At 00:17:39,518, Character said: Can I sit up?
121
At 00:17:42,062, Character said: Yeah.
122
At 00:17:43,522, Character said: Slow.
123
At 00:17:45,315, Character said: Get up slow.
124
At 00:17:56,618, Character said: Who are you?
125
At 00:18:01,248, Character said: My name's Henry.
126
At 00:18:03,834, Character said: That's my brother, Sam.
127
At 00:18:05,836, Character said: I'm the most wanted man in Kansas City.
128
At 00:18:08,505, Character said: Although right now
129
At 00:18:12,843, Character said: my guess is you're running a close second.
130
At 00:18:27,524, Character said: -Where'd you get these?
-From Bill.
131
At 00:18:30,652, Character said: He's dead.
132
At 00:18:50,422, Character said: He says thank you.
133
At 00:18:52,215, Character said: I'm guessing you don't have much,
so, this means a lot.
134
At 00:18:57,137, Character said: How old is he?
135
At 00:19:03,226, Character said: -He's eight.
-Cool.
136
At 00:19:06,062, Character said: I'm Ellie.
137
At 00:19:19,492, Character said: I'm Joel. Look, you ate,
we didn't kill each other,
138
At 00:19:22,495, Character said: let's call this a win-win and move on.
139
At 00:19:26,875, Character said: Well, I'm betting,
140
At 00:19:28,543, Character said: that y'all came up here
141
At 00:19:30,045, Character said: to get a view of the city
and plan a way out.
142
At 00:19:33,006, Character said: And when the sun's up,
143
At 00:19:35,425, Character said: I'll show you one.
144
At 00:19:40,805, Character said: Welcome to Killa City.
145
At 00:19:42,724, Character said: No FEDRA.
146
At 00:19:43,767, Character said: Not as of 10 days ago, no.
147
At 00:19:45,518, Character said: -We always heard KC FEDRA was--
-Monsters? Savages?
148
At 00:19:49,689, Character said: Yeah, you heard right.
149
At 00:19:52,150, Character said: Raped and tortured and murdered people
for 20 years....
Download Subtitles The Last Of Us S01E05 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Futurama S07E19 - Saturday Morning Fun Pit
Black Sails S02E06
Dias contados .1994, 1080p Blu, x264.eng
Igra.na.vyzhivanie.2020_S01.E01_WEBRip.AVC
The.Dogs.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
SDNM-514
The.Fantastic.Four.First.Steps.2025.1080p.HDCAM.x264-SyncUP-eng
Beginning.2020
[Shuilong].Cang.Yuan.Tu.S01E06.AAC.HEVC.4K
Im.All.Right.Jack.1959.480p
The Last Of Us S01E05 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download subtitles The Last Of Us S01E05, Translate The Last Of Us S01E05 srt subtitles into English or other languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up