[Shuilong].Cang.Yuan.Tu.S01E06.AAC.HEVC.4K Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:49,590, Character said: As you watch the moonlight cascade downwards

2
At 00:00:52,790, Character said: a butterfly of blue light quietly emerges

3
At 00:00:55,990, Character said: The moment the fire blazes like blood

4
At 00:00:58,950, Character said: you just suddenly disappear from my side

5
At 00:01:02,550, Character said: Cultivate this secret technique day and night

6
At 00:01:05,670, Character said: Break through this dense fog while waiting for tomorrow

7
At 00:01:08,950, Character said: The river reflects the smiling moon

8
At 00:01:11,690, Character said: even if I'm bruised over and over again

9
At 00:01:16,630, Character said: For one frozen moment, the azure arc cuts through

10
At 00:01:20,470, Character said: stirring up a storm of extreme transformations

11
At 00:01:23,470, Character said: Ignite the fallen leaves during the autumn harvest

12
At 00:01:26,910, Character said: Who would be uneasy with this silent heart?

13
At 00:01:29,690, Character said: Who would overlook the vicissitudes of life?

14
At 00:01:33,390, Character said: With you standing side by side with me

15
At 00:01:36,230, Character said: love dispels fear

16
At 00:01:39,670, Character said: The autumn wind rises and shakes the Cang Yuan world

17
At 00:02:11,930, Character said: {=0}Cang Yuan Painting
{=0}🇸‌🇭‌🇺‌🇮‌🇱‌🇴‌🇳‌🇬‌ 🇸‌🇺‌🇧‌🇸‌

18
At 00:02:12,470, Character said: {=0}🇸‌🇭‌🇺‌🇮‌🇱‌🇴‌🇳‌🇬‌ 🇸‌🇺‌🇧‌🇸‌

19
At 00:02:15,050, Character said: {=0}Cang Yuan Painting

20
At 00:02:12,590, Character said: {=0}Cang Yuan Painting

21
At 00:02:12,670, Character said: {=0}Cang Yuan Painting

22
At 00:02:12,750, Character said: {=0}Cang Yuan Painting

23
At 00:02:12,830, Character said: {=0}Cang Yuan Painting

24
At 00:02:12,830, Character said: {=0}Cang Yuan Painting

25
At 00:02:23,480, Character said: I started practicing the blade when I was six

26
At 00:02:25,120, Character said: The Dean taught me the

27
At 00:02:26,010, Character said: Wind Chasing Blade when I was eight

28
At 00:02:28,920, Character said: I mastered the Wind Chasing Blade

29
At 00:02:30,340, Character said: four years later

30
At 00:02:31,560, Character said: then the Dean taught me

31
At 00:02:32,500, Character said: the Falling Leaf Blade

32
At 00:02:36,760, Character said: The day before yesterday

33
At 00:02:38,580, Character said: I finally comprehended the secret technique
Secret Technique

34
At 00:02:40,220, Character said: Three Autumn Leaves

35
At 00:02:41,120, Character said: Three
Autumn
Leaves

36
At 00:02:41,740, Character said: Three Autumn Leaves

37
At 00:02:42,920, Character said: The second Autumn

38
At 00:02:46,040, Character said: Great Wind Song

39
At 00:02:47,000, Character said: Great Wind Song
secret
technique

40
At 00:02:48,760, Character said: Sorrowful Fan Painting of an Autumn Wind!

41
At 00:02:52,360, Character said: Sorrowful Fan Painting of an
Autumn
Wind

42
At 00:02:52,500, Character said: Sorrowful Fan Painting of an
Autumn
Wind

43
At 00:02:52,580, Character said: Sorrowful Fan Painting of an
Autumn
Wind

44
At 00:02:52,660, Character said: Sorrowful Fan Painting of an
Autumn
Wind

45
At 00:02:52,740, Character said: Sorrowful Fan Painting of an
Autumn
Wind

46
At 00:02:52,820, Character said: Sorrowful Fan Painting of an
Autumn
Wind

47
At 00:02:52,900, Character said: Sorrowful Fan Painting of an
Autumn
Wind

48
At 00:02:52,980, Character said: secret
technique

49
At 00:02:53,020, Character said: secret
technique

50
At 00:02:53,060, Character said: secret
technique

51
At 00:02:53,100, Character said: secret
technique

52
At 00:02:53,140, Character said: secret
technique

53
At 00:02:53,180, Character said: secret
technique

54
At 00:02:53,220, Character said: secret
technique

55
At 00:02:53,260, Character said: secret
technique

56
At 00:02:53,300, Character said: secret
technique

57
At 00:02:53,340, Character said: secret
technique

58
At 00:02:53,380, Character said: secret
technique

59
At 00:02:53,420, Character said: secret
technique

60
At 00:02:53,460, Character said: secret
technique

61
At 00:02:53,500, Character said: secret
technique

62
At 00:02:53,540, Character said: secret
technique

63
At 00:02:53,580, Character said: secret
technique

64
At 00:02:53,620, Character said: secret
technique

65
At 00:02:53,660, Character said: secret
technique

66
At 00:02:53,700, Character said: secret
technique

67
At 00:02:53,740, Character said: secret
technique

68
At 00:02:53,780, Character said: secret
technique

69
At 00:02:53,820, Character said: secret
technique

70
At 00:02:53,860, Character said: secret
technique

71
At 00:02:53,900, Character said: secret
technique

72
At 00:02:53,940, Character said: secret
technique

73
At 00:02:53,980, Character said: secret
technique

74
At 00:02:54,020, Character said: secret
technique

75
At 00:02:54,060, Character said: secret
technique

76
At 00:02:54,100, Character said: secret
technique

77
At 00:02:54,140, Character said: secret
technique

78
At 00:02:54,180, Character said: secret
technique

79
At 00:02:54,220, Character said: secret
technique

80
At 00:02:54,260, Character said: secret
technique

81
At 00:02:54,300, Character said: secret
technique

82
At 00:02:54,340, Character said: secret
technique

83
At 00:02:54,380, Character said: secret
technique

84
At 00:02:54,380, Character said: Sorrowful Fan Painting of an
Autumn
Wind
I've been engrossed with practice

85
At 00:02:54,440, Character said: I've been engrossed with practice

86
At 00:02:55,560, Character said: secret
technique

87
At 00:02:54,500, Character said: secret
technique

88
At 00:02:54,540, Character said: secret
technique

89
At 00:02:54,580, Character said: secret
technique

90
At 00:02:54,620, Character said: secret
technique

91
At 00:02:54,660, Character said: secret
technique

92
At 00:02:54,700, Character said: secret
technique

93
At 00:02:54,740, Character said: secret
technique

94
At 00:02:54,780, Character said: secret
technique

95
At 00:02:54,820, Character said: secret
technique

96
At 00:02:54,860, Character said: secret
technique

97
At 00:02:54,900, Character said: secret
technique

98
At 00:02:54,940, Character said: secret
technique

99
At 00:02:54,980, Character said: secret
technique

100
At 00:02:55,020, Character said: secret
technique

101
At 00:02:55,060, Character said: secret
technique

102
At 00:02:55,100, Character said: secret
technique

103
At 00:02:55,140, Character said: secret
technique

104
At 00:02:55,180, Character said: secret
technique

105
At 00:02:55,220, Character said: secret
technique

106
At 00:02:55,260, Character said: secret
technique

107
At 00:02:55,300, Character said: secret
technique

108
At 00:02:55,340, Character said: secret
technique

109
At 00:02:55,380, Character said: secret
technique

110
At 00:02:55,420, Character said: secret
technique

111
At 00:02:55,460, Character said: secret
technique

112
At 00:02:55,500, Character said: secret
technique

113
At 00:02:55,540, Character said: secret
technique

114
At 00:02:55,580, Character said: secret
technique

115
At 00:02:55,620, Character said: secret
technique

116
At 00:02:55,660, Character said: secret
technique

117
At 00:02:55,700, Character said: secret
technique

118
At 00:02:55,740, Character said: secret
technique

119
At 00:02:55,780, Character said: secret
technique

120
At 00:02:55,820, Character said: secret
technique

121
At 00:02:55,860, Character said: secret
technique

122
At 00:02:55,900, Character said: secret
technique

123
At 00:02:55,940, Character said: secret
technique

124
At 00:02:55,980, Character said: secret
technique

125
At 00:02:56,020, Character said: these past few years

126
At 00:02:57,440, Character said: I've never cared about how others see me

127
At 00:03:00,360, Character said: neither have I ever gotten praise from others

128
At 00:03:04,240, Character said: I went about things my own way

129
At 00:03:06,920, Character said: I thought I was an eccentric person

130
At 00:03:11,480, Character said: Meng Chuan

131
At 00:03:15,100, Character said: Mirror
Lake
Academy

132
At 00:03:12,430, Character said: Mirror
Lake
Academy
Eldest
Senior
Brother

133
At 00:03:15,720, Character said: That sounds nice

134
At 00:03:23,920, Character said: My daughter

135
At 00:03:25,480, Character said: I've called off your marriage

136
At 00:03:27,880, Character said: Really?

137
At 00:03:29,160, Character said: Not only did I call off your

138
At 00:03:31,010, Character said: engagement to Meng Chuan

139
At 00:03:33,160, Character said: I've also arranged a new marriage for you

140
At 00:03:36,160, Character said: This person

141
At 00:03:36,720, Character said: has an elegant demeanor

142
At 00:03:39,080, Character said: and a sense of humor

143
At 00:03:40,880, Character said: Meng Chuan can't compare to him

144
At 00:03:43,000, Character said: What do you think?

145
At 00:03:43,880, Character said: Are you happy now?

146
At 00:03:45,960, Character said: Then will he go snow-viewing

147
At 00:03:47,270, Character said: with me on East Mountain?

148
At 00:03:50,360, Character said: Not just snow-viewing, he'll even

149
At 00:03:52,200, Character said: watch the sunrise with you

150
At 00:03:53,800, Character said: All right

151
At 00:03:54,520, Character said: I need to go out for some business

152
At 00:03:56,040, Character said: I'm leaving now

153
At 00:04:03,840, Character said: Third Master

154
At 00:04:05,800, Character said: Sorry to keep you waiting

155
At 00:04:08,240, Character said: Why do you still call me Third Master?

156
At 00:04:11,920, Character said: Father-in-law

157
At 00:04:13,600, Character said: Son-in-law

158...

Download Subtitles [Shuilong] Cang Yuan Tu S01E06 AAC HEVC 4K in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles