Renegade s05e01 No Balls Two Strikes Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:38,330 --> 00:00:44,The other guy can... I'll take it,
please, sir.

00:00:45,990 --> 00:00:46,Not in this lifetime.

00:00:47,310 --> 00:00:50,Oh, come on. I've always wanted to ride
one of these. I bet you have. It just

00:00:50,630 --> 00:00:51,won't be this one.

00:00:51,510 --> 00:00:52,All right, all right.

00:00:52,930 --> 00:00:53,I'll take my ticket.

00:00:55,270 --> 00:00:58,What? Well, my Hummer's being parked by
the other guy.

00:00:58,310 --> 00:00:59,Other guy?

00:00:59,110 --> 00:01:00,I'm the only guy.

00:01:01,630 --> 00:01:02,That guy's g***t my truck!

00:01:04,209 --> 00:01:05,Come on! I gotta get him!

00:02:37,710 --> 00:02:38,Check it out.

00:02:39,670 --> 00:02:41,That sucker will go anywhere.

00:02:45,230 --> 00:02:49,He was a cop and good at his job, but he
committed the ultimate sin and

00:02:49,730 --> 00:02:52,testified against other cops gone bad.

00:02:52,250 --> 00:02:55,Cops that tried to kill him, but g***t the
woman he loved instead.

00:02:56,210 --> 00:02:59,Framed for murder, now he prowls the
badlands.

00:02:59,290 --> 00:03:02,An outlaw hunting outlaws. A bounty
hunter.

00:03:02,690 --> 00:03:03,A renegade.

00:05:18,220 --> 00:05:22,Never thought I'd see this day, cutting
a bottom feeder like you loose before

00:05:22,540 --> 00:05:23,you max out.

00:05:23,680 --> 00:05:26,How the hell you rate an early release,
Lucius?

00:05:26,600 --> 00:05:29,I heard the order came from back east or
something. Or something.

00:05:32,000 --> 00:05:35,I think I better move my wife and kids
someplace far, far away.

00:05:38,260 --> 00:05:40,You don't have to relocate just yet,
Jefe.

00:05:41,440 --> 00:05:43,I only g***t one item on my agenda.

00:05:43,580 --> 00:05:45,It'll be taking up all my attention.

00:05:59,880 --> 00:06:00,What about him?

00:06:03,780 --> 00:06:05,Reno, that guy's g***t a nose like a
banana.

00:06:06,180 --> 00:06:07,Bath photo?

00:06:07,900 --> 00:06:10,Oh, my God, it really is you.

00:06:10,940 --> 00:06:12,We're closed today. Thank you very much.

00:06:14,040 --> 00:06:16,Hi, I'm Sandy Carruthers.

00:06:16,800 --> 00:06:19,Can I call you Robert? If you don't
mind, I'm having the worst day of my

00:06:19,500 --> 00:06:20,okay?

00:06:21,060 --> 00:06:22,And you are?

00:06:22,400 --> 00:06:23,Vince Black.

00:06:23,260 --> 00:06:25,Hi. Excuse my partner. His car was
stolen.

00:06:26,100 --> 00:06:28,The famous Hummer? Oh, Robert, that's
awful.

00:06:29,500 --> 00:06:31,You'll be the laughingstock of the
entire bounty hunting community.

00:06:32,260 --> 00:06:36,How can I help? Just by idle curiosity,
what makes you think you can help?

00:06:36,580 --> 00:06:37,Your signature.

00:06:38,700 --> 00:06:39,On my diploma.

00:06:44,780 --> 00:06:46,Uh, do you mind?

00:06:49,780 --> 00:06:52,The Robert J. Sickkiller Bounty Hunting
Home Video Court.

00:06:52,900 --> 00:06:54,Ellen, it's one question on the final.

00:06:54,860 --> 00:06:57,That darn one about drilling holes in
the trunk so the dirtbags can breathe.

00:06:58,260 --> 00:06:59,Uh... Miss Carbuncle.

00:07:00,660 --> 00:07:03,Carruthers. You see, passing the course
does not make you an official bounty

00:07:03,780 --> 00:07:06,hunter, so here, please. But that's what
your ad said.

00:07:06,940 --> 00:07:07,Ad lie.

00:07:07,840 --> 00:07:08,You wrote the ad.

00:07:09,300 --> 00:07:10,We don't need any help.

00:07:10,840 --> 00:07:12,Oh, yeah? Who stole your Hummer?

00:07:12,980 --> 00:07:14,Valet parking lot scam.

00:07:14,360 --> 00:07:15,Real slick.

00:07:15,200 --> 00:07:16,Do you mind?

00:07:16,380 --> 00:07:20,May I? No, you cannot. Hey, listen to
me. That's a very expensive computer.

00:07:21,900 --> 00:07:25,You know, you really should get a 28 -modem. 14 -4, still last year.

00:07:30,800 --> 00:07:31,Who are you calling up?

00:07:32,440 --> 00:07:33,NCIC has a home page.

00:07:37,660 --> 00:07:38,There.

00:07:40,960 --> 00:07:43,Four GTA possibles with Valley M .O.

00:07:43,820 --> 00:07:46,Denver, Miami, Bay City.

00:07:46,800 --> 00:07:47,Bingo.

00:07:49,760 --> 00:07:51,Sean Too Short Schimmel?

00:07:51,540 --> 00:07:52,Is that your guy?

00:07:55,740 --> 00:07:58,If it pans out and you get your truck
back, do I get a job?

00:08:05,160 --> 00:08:07,for a parole hearing, Mr. Spick. Your ex
-con stole my Hummer. He's his

00:08:07,920 --> 00:08:10,attorney, Robert. He's not her ex -con.
He's her client. Thank you.

00:08:10,620 --> 00:08:13,Look, you need to chill this month,
okay? And he's g***t two priors for Grand

00:08:13,800 --> 00:08:15,Theft Auto. So tell the cops.

00:08:15,360 --> 00:08:17,By the time the cops get to it, my
Hummer could be in parts stores

00:08:18,620 --> 00:08:19,Excuse me.

00:08:20,200 --> 00:08:21,Oh, man.

00:08:21,120 --> 00:08:25,You have to forgive him. The truck
belonged to his father. Look, miss, I'm

00:08:25,000 --> 00:08:27,sorry, but the old man squeezed it to
him on his deathbed, so it's

00:08:27,900 --> 00:08:28,irreplaceable.

00:08:30,580 --> 00:08:32,Did your parents ever give you anything?

00:08:35,419 --> 00:08:36,Actually, this is my Grammy.

00:08:37,980 --> 00:08:38,Wow.

00:08:40,140 --> 00:08:41,Antique.

00:08:41,679 --> 00:08:42,It's really lovely.

00:08:45,280 --> 00:08:49,Look, I just used a P .O. box to
communicate with Sean. He does rent a

00:08:49,860 --> 00:08:51,a place up on Canyon.

00:08:51,860 --> 00:08:53,Look at the young lady.

00:08:53,420 --> 00:08:56,Come along, Robert. This nice person has
just given us everything we need. Don't

00:08:56,600 --> 00:08:59,call me Robert. Don't call me Robert.
Keep him on a leash, will you? Sean's a

00:08:59,720 --> 00:09:01,klepto, but he's non -violent.

00:09:01,560 --> 00:09:02,He wouldn't hurt a fly.

00:09:03,530 --> 00:09:05,Don't worry. I can control him.

00:09:06,550 --> 00:09:10,Control? Control me. What do you get off
telling that woman you can control me?

00:09:10,230 --> 00:09:12,You know, I barely know you. I'm sorry,
Robert.

00:09:13,030 --> 00:09:15,Please don't call me Robert, all right?
Only my mother called me Robert.

00:09:15,810 --> 00:09:19,It's just I was so excited. I'm learning
so much. So fast.

00:09:19,430 --> 00:09:20,Miss Carmichael.

00:09:20,530 --> 00:09:21,Carruthers. Sandy.

00:09:21,890 --> 00:09:25,Sandy, look, uh, this car's kind of
small and sound echoes.

00:09:26,030 --> 00:09:27,So if you don't mind... Talk softer?

00:09:28,190 --> 00:09:29,Talk less.

00:09:30,050 --> 00:09:31,Oh.

00:09:42,060 --> 00:09:43,My perfume.

00:09:43,500 --> 00:09:44,You like it?

00:09:46,260 --> 00:09:48,Smells like somebody ate a fruit basket
and vomited.

00:09:49,260 --> 00:09:51,See? I remember to wear it every day.

00:09:51,840 --> 00:09:53,No, you'd never want to wear perfume on
a stakeout.

00:09:54,360 --> 00:09:55,Why not?

00:09:55,380 --> 00:09:59,Well, because you may have to endure
long hours, even days, cooped up in

00:09:59,640 --> 00:10:04,inky -beensy, tiny -weeny places with no
food, no water, no place to go tinkle.

00:10:04,440 --> 00:10:05,God, that is so exciting.

00:10:05,960 --> 00:10:06,Rule number two.

00:10:06,980 --> 00:10:07,Yeah?

00:10:08,200 --> 00:10:09,Don't be so perky.

00:10:09,840 --> 00:10:10,Yes, sir.

00:10:10,860 --> 00:10:13,Perky is stopping now, sir. No more...

00:10:13,320 --> 00:10:25,That'll

00:10:25,020 --> 00:10:26,be $39 .40.

00:10:30,100 --> 00:10:33,Hey! That's $39 .40!

00:10:36,220 --> 00:10:38,I told you it wasn't gonna be...

00:10:39,229 --> 00:10:40,Cheap, you know, and all the way from
Perdido.

00:10:42,230 --> 00:10:43,Look, make it an even 35.

00:10:44,170 --> 00:10:45,I like your tie.

00:10:45,850 --> 00:10:47,What? Give it to me.

00:10:47,390 --> 00:10:50,I ain't giving you my tie. You give me
35 bucks for the cap. You really ought

00:10:50,830 --> 00:10:51,give it to me.

00:10:51,590 --> 00:10:53,Look, it doesn't even fit you. It's much
too tight.

00:10:56,450 --> 00:10:57,There.

00:10:57,670 --> 00:10:58,Isn't that better?

00:11:26,570 --> 00:11:27,lives right at this moment.

00:11:28,430 --> 00:11:30,What, lying to somebody else's death in
actual grief?

00:11:31,950 --> 00:11:35,Being a real bounty hunter on my first
takeout.

00:11:35,630 --> 00:11:36,With you.

00:11:36,530 --> 00:11:37,I mean, you're my idol, you know.

00:11:39,090 --> 00:11:41,Listen, if you think talk like that's
going to get you a steady job.

00:11:42,370 --> 00:11:43,Forget steady.

00:11:44,270 --> 00:11:45,This moment is enough.

00:11:46,910 --> 00:11:48,Have you ever been a flight attendant?

00:11:48,850 --> 00:11:51,Now that is a life that I thought would
be glamorous.

00:11:52,110 --> 00:11:54,Colorful cities, fascinating people.

00:11:54,330 --> 00:11:55,What happened?

00:11:56,110 --> 00:11:58,I g***t stuck in Chicago to fill a milk
run.

00:11:58,590 --> 00:12:01,Oh, glamorous, exotic Youngstown and
Pittsburgh....

Download Subtitles Renegade s05e01 No Balls Two Strikes in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles