Vegas.Vacation.1997.720p.BluRay.x264.YIFY Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:05,000 --> 00:00:15,Greetings from Martin's Comedy Movies

00:01:48,920 --> 00:01:49,Hi, honey.

00:01:50,980 --> 00:01:52,Smells good.

00:01:52,590 --> 00:01:54,- Can I have...
- Don't, don't!

00:01:54,690 --> 00:01:56,Come in here and gather around!

00:01:57,590 --> 00:01:59,- I must show you something!
- My new car?

00:02:00,090 --> 00:02:01,Keep dreaming.

00:02:01,530 --> 00:02:03,Here, eat these.

00:02:07,370 --> 00:02:09,- They're chocolate chip.
- They're delicious.

00:02:09,770 --> 00:02:10,They're 4 years old.

00:02:16,040 --> 00:02:17,Anyone for milk?

00:02:17,780 --> 00:02:19,8 years old.

00:02:20,210 --> 00:02:23,It's my long-life food preservative.
It's been approved!

00:02:23,650 --> 00:02:25,I g***t my big bonus!

00:02:27,490 --> 00:02:29,- Congratulations.
- Isn't it great?

00:02:30,760 --> 00:02:31,And...

00:02:31,990 --> 00:02:33,...that's not all.

00:02:33,490 --> 00:02:35,Mr. Shirley thinks a guy like...

00:02:35,330 --> 00:02:37,...Clark Griswold deserves days off.

00:02:37,760 --> 00:02:41,And Clark Griswold thinks he should
take those days off and...

00:02:41,670 --> 00:02:44,...take his family on a fabulous
vacation to...

00:02:46,110 --> 00:02:48,...fantastic Las Vegas!

00:02:52,180 --> 00:02:54,There's nothing to do there.

00:02:54,780 --> 00:02:59,Clark, I don't think that Las Vegas
is the kind of place you take a family.

00:03:00,050 --> 00:03:01,Oh, come on.

00:03:01,690 --> 00:03:04,Las Vegas has changed, Ellen.

00:03:04,190 --> 00:03:07,It's the No 1 family
destination in America.

00:03:08,500 --> 00:03:11,I'm not going.
The people there are so phony.

00:03:11,600 --> 00:03:13,Is there legalized prostitution?

00:03:13,600 --> 00:03:15,Not within the city limits.

00:03:15,340 --> 00:03:17,But there is...

00:03:17,270 --> 00:03:20,...first-class entertainment,
beautiful scenery...

00:03:21,170 --> 00:03:24,...and all the shrimp cocktail
you can eat.

00:03:26,680 --> 00:03:27,Listen, everybody...

00:03:27,950 --> 00:03:31,...how many more chances will we get
to do something as a family?

00:03:31,950 --> 00:03:34,Ellen and I are always working.

00:03:34,620 --> 00:03:39,And you guys are growing up so fast
I hardly recognize you anymore.

00:03:41,860 --> 00:03:45,Okay. There's one more reason
why you should all go.

00:03:49,040 --> 00:03:50,I'm remarrying your mom...

00:03:51,370 --> 00:03:52,...if she'll have me.

00:03:54,040 --> 00:03:55,Really, Sparky?

00:03:56,640 --> 00:04:00,What do you say? My 20th anniversary.
I could use a best man.

00:04:00,880 --> 00:04:02,Have a bridesmaid in mind?

00:04:02,980 --> 00:04:04,- How about Audrey?
- Audrey who?

00:04:05,390 --> 00:04:06,Dad!

00:04:06,390 --> 00:04:08,What do you say? Let's do it!

00:04:08,390 --> 00:04:11,I think this is going to be
the greatest vacation ever.

00:04:28,510 --> 00:04:31,You know you look really
beautiful right now?

00:04:38,250 --> 00:04:39,You know, honey...

00:04:40,190 --> 00:04:43,...the guys at work tell me there's
this club we can join if we...

00:04:44,520 --> 00:04:45,...meet in the bathroom.

00:04:47,690 --> 00:04:50,Clark, are you serious?

00:04:50,400 --> 00:04:52,You love me, don't you?

00:04:52,230 --> 00:04:53,I do, but here?

00:04:54,130 --> 00:04:55,Now?

00:04:55,970 --> 00:04:58,We've been married 20 years.

00:05:00,310 --> 00:05:01,How do we do it?

00:05:02,080 --> 00:05:04,Go first, I'll be behind you.

00:05:08,580 --> 00:05:10,Are you okay? You look red.

00:05:10,250 --> 00:05:12,Just going to the restroom.

00:05:24,930 --> 00:05:26,Excuse me.

00:05:26,430 --> 00:05:27,Where're you going?

00:05:29,600 --> 00:05:32,Your mother's g***t something in her eye.
I'm going to...

00:05:32,770 --> 00:05:34,...help her get it out.

00:06:19,820 --> 00:06:21,Maybe we should...

00:06:21,990 --> 00:06:23,...join...

00:06:23,390 --> 00:06:25,...some other kind of club.

00:06:26,560 --> 00:06:28,I just want time with you.

00:06:29,730 --> 00:06:31,I just think there's...

00:06:32,830 --> 00:06:35,...a better time...
- This will be our best one.

00:06:37,900 --> 00:06:39,Foot, foot!

00:06:39,170 --> 00:06:41,I g***t it. I g***t it.

00:06:44,410 --> 00:06:46,I'll never fly again.

00:06:46,350 --> 00:06:48,The pilot was helpful.

00:06:48,180 --> 00:06:49,The whole plane applauded.

00:06:50,020 --> 00:06:52,You two use these bathrooms,
we'll wait.

00:06:53,350 --> 00:06:54,Is this ours?

00:06:56,690 --> 00:06:58,We're the Griswolds.

00:06:58,530 --> 00:07:01,Sorry, my pen burst in the altitude.

00:07:01,530 --> 00:07:02,- I'm sorry.
- No problem.

00:07:02,930 --> 00:07:04,Come this way, please.

00:07:04,700 --> 00:07:06,This is it. This is it.

00:07:15,210 --> 00:07:16,Look at this.

00:07:37,700 --> 00:07:39,Wayne Newton.

00:08:08,190 --> 00:08:09,It's beautiful!

00:08:12,730 --> 00:08:14,You must see this.

00:08:21,910 --> 00:08:23,Daddy!

00:08:24,080 --> 00:08:24,Help!

00:08:25,080 --> 00:08:26,I'm stuck!

00:08:28,580 --> 00:08:31,Vegas, Vegas, Vegas.

00:08:46,330 --> 00:08:48,Look! I think you'll want to see this!

00:09:09,790 --> 00:09:11,Is this it?

00:09:11,290 --> 00:09:13,Welcome to the fabulous Mirage.

00:09:17,630 --> 00:09:20,Don't worry,
it won't leave a permanent line.

00:09:21,970 --> 00:09:24,Come on, there's a lot to do.

00:09:24,640 --> 00:09:26,There's a lot to do.

00:09:32,310 --> 00:09:34,Welcome. Your credit card.

00:09:34,380 --> 00:09:35,Yes, indeed.

00:09:35,480 --> 00:09:36,Griswold, four.

00:09:36,880 --> 00:09:40,We have an excellent
dry-cleaning service.

00:09:40,550 --> 00:09:42,It's a birthmark.

00:09:45,490 --> 00:09:49,To get to your room,
go through the casino, veer to the left.

00:09:49,560 --> 00:09:54,Take a right at the first palm tree.
You'll see a group of blackjack tables.

00:09:54,400 --> 00:09:56,Not baccarat, not craps. Blackjack.

00:09:56,570 --> 00:09:58,Turn right and wind around left.

00:09:59,010 --> 00:10:01,If you get to the pool,
you've gone too far.

00:10:01,570 --> 00:10:05,You'll see elevators.
They aren't yours, stay away from them.

00:10:05,850 --> 00:10:09,Keep walking, you'll see
more elevators, the gold ones.

00:10:09,250 --> 00:10:11,Those are yours. Go to the 10th floor.

00:10:11,520 --> 00:10:12,You'll find your room.

00:10:14,690 --> 00:10:16,Any questions?

00:10:17,860 --> 00:10:19,No, not really.

00:10:20,260 --> 00:10:21,Russ!

00:10:21,760 --> 00:10:23,Did you get that?

00:10:24,860 --> 00:10:27,Well, let's go then. Thanks.

00:10:30,770 --> 00:10:32,Good luck!

00:10:44,280 --> 00:10:45,What's this?

00:10:48,790 --> 00:10:52,Look at these people. Blinded
by glitter and the mighty dollar.

00:11:17,420 --> 00:11:18,The elevators are there.

00:11:19,120 --> 00:11:20,Hold on, honey.

00:11:20,950 --> 00:11:24,They always put the machines
that pay the most in front.

00:11:25,120 --> 00:11:26,$5?

00:11:26,530 --> 00:11:27,Here we go!

00:11:36,840 --> 00:11:41,You see, Las Vegas is already
bringing us closer together.

00:11:41,940 --> 00:11:43,Let's go to the room.

00:11:47,110 --> 00:11:49,Honey, call up the kids.

00:11:49,520 --> 00:11:51,See how they like this.

00:11:56,360 --> 00:11:58,Rusty and Audrey Griswold, please.

00:12:09,470 --> 00:12:11,We're right next door.
Can't we get our own rooms?

00:12:12,140 --> 00:12:14,Please don't spoil your daddy's fun.

00:12:14,710 --> 00:12:16,Dad, we're too old for this.

00:12:21,880 --> 00:12:23,Sit down.

00:12:24,550 --> 00:12:25,Kids...

00:12:26,050 --> 00:12:27,...remember when you were babies?

00:12:30,220 --> 00:12:31,It was a wonderful time.

00:12:33,390 --> 00:12:34,We had your cribs right in our room.

00:12:35,060 --> 00:12:37,We'd wrap you up in little blankets.

00:12:37,900 --> 00:12:41,And roll you back and forth
across the bed into each other.

00:12:43,240 --> 00:12:44,Those days...

00:12:44,400 --> 00:12:46,...they're almost over.

00:12:48,810 --> 00:12:49,So...

00:12:50,480 --> 00:12:54,To close out that one chapter,
I g***t tickets to Siegfried and Roy.

00:12:55,580 --> 00:12:57,Best show on the planet.

00:12:57,180 --> 00:12:58,Masters of the impossible.

00:12:59,690 --> 00:13:02,We're going because
we're the Griswolds!

00:13:02,520 --> 00:13:05,Can't you just wrap me up in a blanket
and roll me...

Download Subtitles Vegas Vacation 1997 720p BluRay x264 YIFY in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles