Black.Roses.1988.BLURAY.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX] Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:01,529 --> 00:00:04,(soulful jazz music)

00:00:02,000 --> 00:00:07,Downloaded from
YTS.MX

00:00:08,000 --> 00:00:13,Official YIFY movies site:
YTS.MX

00:00:22,677 --> 00:00:26,("Me Against the World" by Lizzy Borden)

00:00:28,493 --> 00:00:30,♫ It's just me

00:00:30,972 --> 00:00:33,♫ Against the world

00:00:35,074 --> 00:00:37,(crowd cheers)

00:00:49,799 --> 00:00:52,♫ Leave me alone

00:00:53,560 --> 00:00:56,♫ I'm on the defense

00:00:56,839 --> 00:01:00,♫ I'm not made of stone

00:01:00,436 --> 00:01:04,♫ Why doesn't it ever make sense

00:01:04,036 --> 00:01:07,♫ I'm sick of all this indecision

00:01:07,525 --> 00:01:11,♫ You're messing with my mind

00:01:11,084 --> 00:01:14,♫ This ain't no false facade

00:01:14,664 --> 00:01:18,♫ And this ain't no freak disguise

00:01:18,743 --> 00:01:21,♫ Cause I ** for real

00:01:22,887 --> 00:01:26,♫ You don't know what I feel

00:01:26,426 --> 00:01:30,♫ My strength is in my will

00:01:32,873 --> 00:01:35,♫ I can not wait

00:01:37,344 --> 00:01:39,♫ I won't be second rate

00:01:39,856 --> 00:01:41,♫ In for the kill

00:01:41,463 --> 00:01:43,♫ It's me against the world

00:01:43,218 --> 00:01:45,♫ Me against the world

00:01:45,121 --> 00:01:46,♫ Its me against the world

00:01:46,526 --> 00:01:48,♫ Me against the world

00:01:48,457 --> 00:01:50,♫ Its me against the world

00:01:50,078 --> 00:01:52,♫ Me against the world

00:01:52,148 --> 00:01:53,♫ Its me against the world

00:01:53,545 --> 00:01:57,♫ Me against the world

00:01:57,484 --> 00:02:01,♫ Inside looking outside

00:02:01,017 --> 00:02:05,♫ Through a goldfish bowl

00:02:05,159 --> 00:02:05,You!

00:02:05,992 --> 00:02:07,You there.

00:02:07,105 --> 00:02:08,I've g***t a court order to shut you down,

00:02:08,801 --> 00:02:11,we're going to close this show.

00:02:14,208 --> 00:02:16,Are you insane man?

00:02:16,559 --> 00:02:17,Get him out of here.

00:02:17,612 --> 00:02:18,No.

00:02:18,445 --> 00:02:19,No.

00:02:19,278 --> 00:02:20,No, no, no, no.

00:02:24,510 --> 00:02:25,Let go!

00:02:25,397 --> 00:02:26,No!

00:02:26,739 --> 00:02:30,♫ Cause I ** for real

00:02:30,490 --> 00:02:32,♫ You don't know what I feel

00:02:32,847 --> 00:02:35,(audience screaming and roaring)

00:02:35,199 --> 00:02:38,♫ My strength is in my will

00:02:41,732 --> 00:02:43,(suspenseful music)

00:02:43,601 --> 00:02:46,(engines humm)

00:03:25,637 --> 00:03:28,(engine revs)

00:03:46,269 --> 00:03:49,(door whirs open)

00:04:16,337 --> 00:04:20,(engine revs, door whirs open)

00:04:32,377 --> 00:04:34,Janey I want you to eat your breakfast.

00:04:34,383 --> 00:04:35,I don't want you to
just to stir it around.

00:04:35,713 --> 00:04:37,You can't go to school
on an empty stomach.

00:04:37,192 --> 00:04:38,Good morning Toona.

00:04:38,164 --> 00:04:39,Hi Toona.

00:04:40,284 --> 00:04:41,You're looking good.

00:04:41,312 --> 00:04:42,What is that?

00:04:42,400 --> 00:04:43,It's my record cover.

00:04:43,233 --> 00:04:44,Black Roses?

00:04:44,185 --> 00:04:45,It's just a record cover.

00:04:45,939 --> 00:04:46,Oh God.

00:04:52,907 --> 00:04:55,Oh you're just like your father.

00:04:57,654 --> 00:04:59,Tony, get up.

00:04:59,029 --> 00:05:03,You're going to be late
for school, you lazy bum.

00:05:12,410 --> 00:05:16,(mischievous orchestra music)

00:05:29,809 --> 00:05:32,(suspenseful music)

00:05:33,869 --> 00:05:35,And I suppose my mother works at the

00:05:35,822 --> 00:05:37,Beverly Hills Polo club?

00:05:37,260 --> 00:05:38,Your mother loves waitressing.

00:05:38,712 --> 00:05:40,She's been doing it ever
since you've been around.

00:05:40,799 --> 00:05:42,I'm well aware.

00:05:42,579 --> 00:05:44,Julie, look Julie.

00:05:45,940 --> 00:05:48,Now, what's that supposed to mean, huh?

00:05:48,032 --> 00:05:50,That I don't take good care of your mum?

00:05:50,369 --> 00:05:53,You know I haven't heard any
complaints from her lately.

00:05:53,197 --> 00:05:57,(mischievous orchestra music)

00:06:15,691 --> 00:06:16,Evil.

00:06:17,778 --> 00:06:19,Evil propels me.

00:06:20,027 --> 00:06:22,And the reform of evil propels me.

00:06:25,110 --> 00:06:26,I stand indifferent.

00:06:30,005 --> 00:06:32,Well, it's hard to believe
these words were written

00:06:32,670 --> 00:06:35,by the same Walt Whitman
that talks about the beauty

00:06:35,115 --> 00:06:37,and perfection in a single blade of grass.

00:06:37,689 --> 00:06:40,What did Whitman mean when
he said evil propels him?

00:06:40,745 --> 00:06:41,Forum.

00:06:43,412 --> 00:06:47,(desks scraping along floor)

00:06:48,294 --> 00:06:50,So, Whitman and evil.

00:06:53,229 --> 00:06:54,Johnny?

00:06:55,061 --> 00:06:56,Evil?

00:06:56,048 --> 00:06:57,Yeah Johnny, Evel Knievel.

00:06:57,504 --> 00:06:59,(laughter)

00:06:59,542 --> 00:07:01,We're talking about Whitman and evil.

00:07:01,775 --> 00:07:04,Now Whitman says, that evil propels me.

00:07:04,309 --> 00:07:05,Is he advocating evil,

00:07:05,411 --> 00:07:07,is that what he's doing?

00:07:07,309 --> 00:07:09,Oh yeah, he's doing it alright.

00:07:09,763 --> 00:07:13,I understand exactly what he's doing.

00:07:13,286 --> 00:07:17,Well what exactly is it
that you understand, Johnny?

00:07:17,536 --> 00:07:19,It's easy, it's
happening here in this town

00:07:19,973 --> 00:07:22,with the Black Roses concerts.

00:07:22,634 --> 00:07:24,Yeah.

00:07:24,177 --> 00:07:26,Like here we g***t this whole
town filled with people

00:07:26,534 --> 00:07:28,who claim to be good, right?

00:07:28,616 --> 00:07:30,Who go to church every Sunday,

00:07:30,070 --> 00:07:32,good God fearing people.

00:07:33,034 --> 00:07:34,Good, good, good.

00:07:34,414 --> 00:07:36,All this talk about good,

00:07:36,331 --> 00:07:38,and so now here comes the biggest thing

00:07:38,331 --> 00:07:41,to hit Mill Basin ever,
and they try to stop it?

00:07:41,275 --> 00:07:42,You call that good?

00:07:45,290 --> 00:07:48,You see they figure there
must be something evil

00:07:48,009 --> 00:07:50,about the band if we all like it.

00:07:50,338 --> 00:07:51,[Class] Yeah.

00:07:51,447 --> 00:07:54,That's what I think
Whitman was talking about.

00:07:54,171 --> 00:07:56,They like evil, and they
like getting rid of evil.

00:07:56,383 --> 00:07:58,They're ugh...

00:07:58,140 --> 00:07:59,Hypocrites.

00:07:59,352 --> 00:08:01,Hypocrites, right.

00:08:01,242 --> 00:08:04,Only what they think is evil, is evil.

00:08:04,190 --> 00:08:06,You know, they call the shots
'cause they're the adults.

00:08:06,655 --> 00:08:07,[Class] Yeah.

00:08:07,676 --> 00:08:09,I think Whitman was
talking about Mill Basin.

00:08:09,534 --> 00:08:11,(laughter)

00:08:11,017 --> 00:08:13,Yeah, he was a cool guy.

00:08:14,148 --> 00:08:16,(applause)

00:08:16,486 --> 00:08:17,Well, that's ugh,

00:08:17,530 --> 00:08:20,a very interesting monologue, Johnny.

00:08:20,794 --> 00:08:22,But I think you may have missed

00:08:22,097 --> 00:08:24,the point of the poem, perhaps.

00:08:24,293 --> 00:08:26,I think all Whitman was trying to say,

00:08:26,358 --> 00:08:29,though maybe in a back
asswards kind of way.

00:08:29,371 --> 00:08:30,(laughter)

00:08:30,679 --> 00:08:32,is that one should remain open minded.

00:08:32,939 --> 00:08:35,I don't think your parents
want to stop the concert

00:08:35,484 --> 00:08:37,just to annoy you.

00:08:37,298 --> 00:08:40,It's just that they're afraid of change.

00:08:40,740 --> 00:08:43,There's never been a rock
concert in this town.

00:08:43,409 --> 00:08:45,They probably don't know
what to do with one.

00:08:45,728 --> 00:08:47,Well we know what to do with one.

00:08:47,578 --> 00:08:49,Enjoy yourselves.

00:08:49,264 --> 00:08:52,Have a good time for once.

00:08:52,100 --> 00:08:54,They don't understand what
a great honor this is.

00:08:54,780 --> 00:08:58,They didn't have to pick Mill
Basin for their first concert.

00:08:58,244 --> 00:09:01,They could have started their
tour any where in the country.

00:09:01,575 --> 00:09:03,And this is the reception they get.

00:09:03,237 --> 00:09:04,[Student] Well it's your mom
trying to stop the concert.

00:09:04,747 --> 00:09:06,No comity is going to stop concerts

00:09:06,181 --> 00:09:07,from being played in Mill Basin.

00:09:07,146 --> 00:09:09,Okay, now let's try to
remember what Whitman said, huh?

00:09:09,543 --> 00:09:12,Let's keep an open mind.

00:09:12,082 --> 00:09:14,Maybe the parents comity is right.

00:09:14,559 --> 00:09:15,[Class] No, come on.

00:09:15,715 --> 00:09:18,Okay, maybe not. Maybe not.

00:09:18,769 --> 00:09:20,(class bell rings)

00:09:20,147 --> 00:09:22,Okay pages 40 to 52 in
your anthologies tomorrow.

00:09:22,714 --> 00:09:24,[Class] Aww.

00:09:24,025 --> 00:09:28,Aww that's right, 12 whole
pages, it's tough out there.

00:09:30,355 -->...

Download Subtitles Black Roses 1988 BLURAY 1080p BluRay x264 AAC-[YTS MX] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles