Renegade s05e02 Self Defense Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:02,930 --> 00:00:07,Yeah, well, maybe a party with the big
boys up in Folsom will quiet him down

00:00:07,030 --> 00:00:08,some. Oh, hang on.

00:00:09,490 --> 00:00:11,Ted! I'm dry as dust here!

00:00:12,950 --> 00:00:15,Hey, what do you say this weekend?

00:00:15,710 --> 00:00:19,We head up to the holy water, we wet a
line, huh? There's still a few four

00:00:19,050 --> 00:00:20,-pounders up there. What do you say?

00:00:21,810 --> 00:00:22,Frank?

00:00:23,630 --> 00:00:24,Hold on a second, Jack.

00:00:26,030 --> 00:00:27,What ** I doing?

00:00:27,750 --> 00:00:31,We were supposed to... I'm talking on
the phone. What do you do when I'm

00:00:31,770 --> 00:00:32,on the phone?

00:00:32,780 --> 00:00:35,Well, we invited your brother and
Jeannie over for barbecue on Saturday,

00:00:35,720 --> 00:00:36,thought maybe you forgot.

00:00:38,020 --> 00:00:39,I'm sorry.

00:00:44,780 --> 00:00:45,Hey, Jack.

00:00:47,140 --> 00:00:51,Teddy just reminded me. We g***t my
brother coming up on Saturday, so I

00:00:51,860 --> 00:00:52,rainbows are going to have to wait.

00:00:53,720 --> 00:00:57,I g***t a little business I g***t to take
care of, so I'll talk to you in the a

00:00:57,640 --> 00:00:58,Okay, bro? Bye -bye.

00:01:17,040 --> 00:01:21,Hey, Teddy, darling, I thought you knew
better than to make me look stupid in

00:01:21,340 --> 00:01:22,front of a friend.

00:01:22,820 --> 00:01:24,Frank, I wasn't...

00:01:24,160 --> 00:01:30,Now

00:01:30,300 --> 00:01:32,you made it worse.

00:01:33,540 --> 00:01:35,You contradicted me!

00:01:35,760 --> 00:01:37,Please, Frank, don't. Get up.

00:01:51,210 --> 00:01:55,I'm not finished with you. Look at this
mess you made, huh? When we're done

00:01:55,590 --> 00:01:57,here, I want to kiss it spotless.

00:02:54,190 --> 00:02:58,He was a cop and good at his job, but he
committed the ultimate sin and

00:02:58,250 --> 00:03:00,testified against other cops gone bad.

00:03:00,730 --> 00:03:04,Cops that tried to kill him, but g***t the
woman he loved instead.

00:03:04,690 --> 00:03:07,Framed for murder, now he prowls the
badlands.

00:03:07,770 --> 00:03:09,An outlaw hunting outlaws.

00:03:09,930 --> 00:03:10,A bounty hunter.

00:03:11,150 --> 00:03:12,A renegade.

00:04:37,719 --> 00:04:38,Three. Ta -da!

00:04:40,620 --> 00:04:41,Huh?

00:04:42,320 --> 00:04:43,What about it?

00:04:43,340 --> 00:04:45,I thought it was time that we upgraded
your image.

00:04:45,580 --> 00:04:49,You know, get you in line with the rest
of that six -killer vehicular fleet. You

00:04:49,900 --> 00:04:53,didn't. I did. I bought you one. You
know why? Because I love you. You're

00:04:53,180 --> 00:04:54,my brother.

00:04:54,080 --> 00:04:56,Bobby. You can thank me. I know it's
expensive.

00:04:56,560 --> 00:05:00,You know what it's g***t? It's g***t fuel
injection, anti -vibration technology,

00:05:00,660 --> 00:05:02,digital dash, CD.

00:05:02,240 --> 00:05:03,I can't. Well, sure you can.

00:05:04,000 --> 00:05:06,You know why? Because you deserve it.
You're my best operative.

00:05:07,060 --> 00:05:10,You would have to kill me first. A, I
love my bike.

00:05:10,980 --> 00:05:15,B, I only ride American. And C, that's
not a motorcycle. It's a car.

00:05:16,140 --> 00:05:20,You know what, man? You've g***t to get
with the 90s. Now, we've had a very good

00:05:20,000 --> 00:05:23,year. So there's no reason for you to be
walking around looking like that, like

00:05:23,520 --> 00:05:25,a scruffy, greasy hell's angel.

00:05:25,260 --> 00:05:27,What are you calling scruffy? Oh, never
mind.

00:05:27,840 --> 00:05:28,It's on its way.

00:05:29,360 --> 00:05:30,And this is going to take care of it
right here.

00:05:34,870 --> 00:05:39,50 grand offered by the police
benevolent Union of Cathedral Bay for

00:05:39,530 --> 00:05:41,leading to the apprehension of Teddy Ray
Thompson.

00:05:41,970 --> 00:05:44,Here comes the stats and photograph now.

00:05:44,710 --> 00:05:48,Thompson is suspected of murdering a
Cathedral Bay cop last night.

00:05:48,890 --> 00:05:51,No wonder the Union is digging into
their till.

00:05:51,410 --> 00:05:52,Well, check out old Teddy Ray.

00:05:55,170 --> 00:05:56,Wow.

00:05:56,550 --> 00:05:57,Nice bike.

00:06:15,930 --> 00:06:20,Denim jacket, scissors, makeup, three
tubes of hair color, dark brown, towel,

00:06:20,910 --> 00:06:25,gloves, some clean underwear, and here,
my last 300 bucks.

00:06:26,070 --> 00:06:27,Sorry, you know I'm not much of a saver.

00:06:27,910 --> 00:06:28,You're the best.

00:06:30,990 --> 00:06:32,Teddy. Yeah.

00:06:33,230 --> 00:06:34,They found him, right?

00:06:35,130 --> 00:06:38,One of your neighbors noticed the garage
open and Frank's bike was still sitting

00:06:38,470 --> 00:06:41,there at 9 a .m. Oh, man, why didn't I
close the door?

00:06:41,510 --> 00:06:43,Hey, you're new at this.

00:06:43,880 --> 00:06:45,You are new at this, right?

00:06:48,640 --> 00:06:49,Oh, Vic.

00:06:50,240 --> 00:06:51,I can't do this.

00:06:51,920 --> 00:06:54,Why don't I just turn myself in? Are you
crazy?

00:06:55,240 --> 00:06:56,Jack Winslow is on the case.

00:06:57,200 --> 00:06:59,You don't want to know how he looked
when he left the station.

00:06:59,360 --> 00:07:00,It was self -defense.

00:07:01,480 --> 00:07:04,Vicki, I mean, he actually turned the
stove on. He was going to burn my face.

00:07:05,080 --> 00:07:06,I totally believe you.

00:07:07,080 --> 00:07:08,But you're not showing any bruises.

00:07:08,960 --> 00:07:09,All right.

00:07:09,800 --> 00:07:10,I'm out of here.

00:07:11,540 --> 00:07:15,Listen, if anything comes up in the
reports, will you please make sure and

00:07:15,780 --> 00:07:17,it? You bet I will.

00:07:17,720 --> 00:07:21,Ted, I know this is not how you wanted
it, but at least you're finally out from

00:07:21,100 --> 00:07:22,under. Now, if you'll only ditch that
bike.

00:07:23,260 --> 00:07:24,They have to catch me first.

00:07:38,120 --> 00:07:40,Hey, Sarge.

00:07:41,789 --> 00:07:42,Yeah, what is it?

00:07:42,970 --> 00:07:45,We've g***t the scene secured. You don't
have to be here.

00:07:46,650 --> 00:07:50,Look, we all know how tight you and
Frank were. I just don't think it's best

00:07:50,690 --> 00:07:51,be working your own friend's murder.

00:07:51,990 --> 00:07:55,Son, I'm going to let that go because
you're just young.

00:07:55,710 --> 00:07:57,Yeah, but you and Frank... You're right.

00:07:58,930 --> 00:08:00,Frank and I were almost like brothers.

00:08:00,930 --> 00:08:02,Actually, I liked him a whole lot better
than my own brother.

00:08:03,310 --> 00:08:06,That's why we... And that's why I need
to catch you did this to him.

00:08:07,510 --> 00:08:08,We will, sir.

00:08:08,650 --> 00:08:10,Frank put it on the line every day,
patrolman.

00:08:11,450 --> 00:08:16,Junkies, hard guys, head cases, and then
he takes a knife in his very own

00:08:16,450 --> 00:08:19,kitchen? In my book, that's
unforgivable.

00:09:22,140 --> 00:09:25,Well, I would have gotten more
information from the neighbors, but the

00:09:25,180 --> 00:09:26,crawling with Cathedral Bay cops.

00:09:26,840 --> 00:09:29,Who probably took one look at you and
that black thing you ride and figured

00:09:29,960 --> 00:09:30,were the killer, right?

00:09:31,440 --> 00:09:33,Don't start with this again.

00:09:33,560 --> 00:09:34,What, does the truth hurt, my friend?

00:09:35,180 --> 00:09:37,You're a fugitive. You're supposed to
change your look now and then.

00:09:37,500 --> 00:09:39,Yeah, but not into Ward Cleaver.

00:09:39,460 --> 00:09:41,Ward Cleaver rode a gold wing.

00:09:41,860 --> 00:09:43,Bobby. Okay, okay, so what'd you get?

00:09:43,960 --> 00:09:45,Teddy Thompson's old man is no
sweetheart.

00:09:46,060 --> 00:09:47,The neighbors are on her side.

00:09:48,180 --> 00:09:51,And, uh, she works on her Harley all by
herself.

00:09:51,610 --> 00:09:53,She also belongs to a hog group in La
Jolla.

00:09:53,890 --> 00:09:54,My kind of gal.

00:09:54,850 --> 00:09:57,Look, you know, she's a non -pro, so I
expect you to wrap this thing up in less

00:09:57,630 --> 00:09:58,than 24 hours.

00:09:58,650 --> 00:10:01,All right, but do me a favor. Check out
the sergeant that's running the murder

00:10:01,590 --> 00:10:05,investigation. Big, robocop type, gives
me the willies. Hey, listen, hold on for

00:10:05,630 --> 00:10:06,a sec.

00:10:06,910 --> 00:10:07,Hello, Bobby Sixkiller.

00:10:08,450 --> 00:10:09,Hey, Sandy, how are you?

00:10:10,590 --> 00:10:11,Benissimo, hold on.

00:10:12,330 --> 00:10:13,Shoot.

00:10:15,130 --> 00:10:15,G***t it.

00:10:15,770 --> 00:10:16,Thanks.

00:10:17,570 --> 00:10:21,Hey, pal, we g***t some paid dirt. The
lovely and talented Teddy Thompson just

00:10:21,290 --> 00:10:25,surfaced at the Army -Navy surplus at
324 Ocean View.

00:10:25,890 --> 00:10:26,How'd you do that?

00:10:26,830 --> 00:10:28,Well, she tried to buy some gear.

00:10:28,590 --> 00:10:30,Paid with the...

Download Subtitles Renegade s05e02 Self Defense in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles