The Jeffersons s10e07 The Return of Bentley.eng Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:01,360, Character said: Well, we're moving on up, moving on up
to the...

2
At 00:01:16,460, Character said: the feeling she's going to toss me a
bone.

3
At 00:01:18,511, Character said: I'm just trying to make sure
everything's fine for Mr. Benton. It's

4
At 00:01:22,740, Character said: that's all.

5
At 00:01:23,740, Character said: Besides, y 'all know what a
perfectionist I **. Well, I'm not moving

6
At 00:01:27,600, Character said: another inch.

7
At 00:01:29,100, Character said: Well, in that case, it's perfect.

8
At 00:01:36,360, Character said: Well, Florence,

9
At 00:01:38,020, Character said: shouldn't you be doing something, too?

10
At 00:01:46,280, Character said: Why don't you make some double date?

11
At 00:01:49,380, Character said: Uh, you know you shouldn't have Mr.
Bentley's friends doing your work for

12
At 00:01:54,200, Character said: They volunteered.

13
At 00:01:55,251, Character said: Besides, they ain't doing my work.
They're just helping with the party.

14
At 00:01:58,260, Character said: The ironing's almost done, Florence.

15
At 00:02:00,121, Character said: Florence, I folded your sweaters and
hung up your clothes. It'll just take a

16
At 00:02:03,620, Character said: minute to make your bed.

17
At 00:02:05,200, Character said: You know, we ought to have a party like
this every week.

18
At 00:02:08,520, Character said: Finished.

19
At 00:02:09,880, Character said: Well, I need a break.

20
At 00:02:12,520, Character said: I heard that.

21
At 00:02:13,700, Character said: Yeah, me too.

22
At 00:02:18,630, Character said: Well, Bison ain't exactly no picnic, you
know.

23
At 00:02:21,270, Character said: Well,

24
At 00:02:22,321, Character said: I finished wrapping all of Bentley's
presents, and if I must say so myself, I

25
At 00:02:25,410, Character said: spent a lot of money on them.

26
At 00:02:27,010, Character said: Oh, that was very generous of you,
George.

27
At 00:02:29,451, Character said: Well, now, who's more generous than
George Jefferson?

28
At 00:02:31,770, Character said: Sit down, folks. This may take a while.

29
At 00:02:34,091, Character said: I like Bentley to know that while he was
away in Russia for two years, we loved

30
At 00:02:39,410, Character said: him, we missed him, we're d***n glad to
have him back again.

31
At 00:02:42,990, Character said: That's really sweet of you, George.

32
At 00:02:44,731, Character said: What are you giving him? I just bought
him everything he ever borrowed from us.

33
At 00:02:47,430, Character said: That way you won't have to show his face
around here.

34
At 00:02:51,050, Character said: Well, you really know how to roll out
the welcome mat, don't you?

35
At 00:02:54,611, Character said: You know, I think it's just so unfair
that the U .N. sent him to Russia in the

36
At 00:02:58,430, Character said: first place. I mean, how was he supposed
to know it was the ambassador's wife he

37
At 00:03:01,590, Character said: was fooling around with?

38
At 00:03:04,980, Character said: Well, we really should be thankful that
in Russia he was fooling around with the

39
At 00:03:09,720, Character said: Commissar's wife.

40
At 00:03:11,160, Character said: At least he's on his way home now.

41
At 00:03:13,480, Character said: Well, I hope he's changed his ways.

42
At 00:03:15,380, Character said: There's only so many countries a man can
get kicked out of.

43
At 00:03:19,060, Character said: I hope he's the same.

44
At 00:03:20,920, Character said: He was so cute.

45
At 00:03:22,380, Character said: I just love the way he used to say woof
every time he said something naughty.

46
At 00:03:27,640, Character said: I guess so. He was speaking your
language.

47
At 00:03:34,220, Character said: I like the way he used to drop by so
unexpectedly.

48
At 00:03:37,160, Character said: And the way he used to call us Mr.

49
At 00:03:39,521, Character said: and Mrs. J.

50
At 00:03:40,700, Character said: Don't you miss all that, George?

51
At 00:03:42,460, Character said: No.

52
At 00:03:46,600, Character said: It's no wonder.

53
At 00:03:48,200, Character said: Because all you ever did was slam doors
in his face. Now that I miss.

54
At 00:03:54,410, Character said: Well, it's too bad Tom can't be home for
this party. You know, he was looking

55
At 00:03:58,590, Character said: forward to swapping stories with Mr.
Bentley the way the two of them used to.

56
At 00:04:02,210, Character said: Remember how they used to try to outdo
each other?

57
At 00:04:05,370, Character said: I remember one time they even closed
down Charlie's bar with their outlandish

58
At 00:04:10,310, Character said: storytelling. Yeah, that was something
else, especially since it was 4 o 'clock

59
At 00:04:14,450, Character said: in the afternoon when they drove
everybody out.

60
At 00:04:18,269, Character said: Well, I'm just tickled to death that Mr.

61
At 00:04:20,910, Character said: Bentley is moving back in his old
apartment.

62
At 00:04:23,440, Character said: George arranged everything. How did you
do it, George?

63
At 00:04:27,300, Character said: The waiting list for that apartment was
a mile long.

64
At 00:04:29,891, Character said: They don't call me George Jefferson the
Genius for nothing. There won't be any

65
At 00:04:32,760, Character said: problems.

66
At 00:04:33,980, Character said: There won't be?

67
At 00:04:35,540, Character said: You have talked with Mr. Whittendale,
haven't you?

68
At 00:04:38,320, Character said: Well, yes and no.

69
At 00:04:40,560, Character said: Want to explain that?

70
At 00:04:42,600, Character said: Well, yes, I haven't talked to Mr.
Whittendale.

71
At 00:04:45,160, Character said: And have I talked to Mr. Whittendale?
No.

72
At 00:04:50,240, Character said: You mean... Mr. Bentley is arriving here
any minute expecting to go to his

73
At 00:04:55,300, Character said: apartment, and you haven't done anything
about it yet? Well, yes and no. Don't,

74
At 00:05:00,260, Character said: don't, don't! Out of the way, George.

75
At 00:05:02,061, Character said: Look, I'll talk to Whittendale when I
get a chance. Everything will turn out

76
At 00:05:05,900, Character said: fine. Okay, I forgot.

77
At 00:05:07,900, Character said: After all, I ** human, right?

78
At 00:05:09,400, Character said: Well, yes and no.

79
At 00:05:15,560, Character said: Hello. Hey, Ralph.

80
At 00:05:17,300, Character said: He is? Great.

81
At 00:05:18,351, Character said: Hey, okay.

82
At 00:05:19,680, Character said: Hey, Bentley's on his way up right now.

83
At 00:05:21,580, Character said: Ladies, ladies, Mr. Bentley's here.

84
At 00:05:24,261, Character said: Okay, now, I want everybody to line up
in the order of importance in Bentley's

85
At 00:05:29,720, Character said: life. Since Soupy Sales ain't here, I'll
be first. Oh, no, no, no, no, no.

86
At 00:05:33,340, Character said: Actually, I think I should be first in
line. After all, I was his last

87
At 00:05:36,880, Character said: girlfriend before he left.

88
At 00:05:38,240, Character said: You? Forget it. I was his last
girlfriend.

89
At 00:05:40,880, Character said: Excuse me. You two are dreaming. I,
which is one and only. Look at this

90
At 00:05:46,160, Character said: You are my one and only. Love, Harry.

91
At 00:05:49,320, Character said: Well, he couldn't add very well because
this bracelet says the same thing. Oh,

92
At 00:05:53,300, Character said: yeah? Well, check out this tattoo.

93
At 00:05:55,720, Character said: It's sick. We trust you, boy.

94
At 00:05:58,440, Character said: Don't start fighting over who you love
the most. He probably forgot all of you.

95
At 00:06:37,960, Character said: rather hair -raising moment.

96
At 00:06:39,700, Character said: Frantic people pushing and shoving,
screaming in foreign tongues, clawing

97
At 00:06:44,300, Character said: way through the crowds at the airport.

98
At 00:06:46,860, Character said: I heard they were desperate to get out
of the Soviet Union.

99
At 00:06:49,820, Character said: No, this was the baggage area at
Kennedy.

100
At 00:06:53,400, Character said: Oh, Mr. Bentley, you must be exhausted.

101
At 00:06:56,520, Character said: Sit, relax, and tell us all about
Russia.

102
At 00:07:00,600, Character said: There's so much to tell. I must have a
thousand and one stories.

103
At 00:07:04,400, Character said: I don't know where to begin.

104
At 00:07:05,760, Character said: How about with the last one?

105
At 00:07:08,990, Character said: George. Well, come on, Mr. Bentley, tell
us. Did living in Russia change you at

106
At 00:07:13,470, Character said: all? Absolutely net.

107
At 00:07:17,110, Character said: No, I tried to blend in with the
population and live with the people

108
At 00:07:20,650, Character said: you see?

109
At 00:07:21,330, Character said: You take Russian men, for instance. Now,
they have a taste for strong borscht,

110
At 00:07:25,130, Character said: strong vodka, and strong women.

111
At 00:07:27,071, Character said: And you developed those tastes yourself?

112
At 00:07:29,490, Character said: I did, and I've g***t the heartburn, the
headache, and the backache to prove it.

113
At 00:07:36,110, Character said: when he says that.

114
At 00:07:38,610, Character said: Now, the people there were just
fascinating. I visited one little

115
At 00:07:42,790, Character said: was nestled high in the mountains of
Soviet Georgia, or Georgia, where the

116
At 00:07:47,170, Character said: people are known for their longevity.

117
At 00:07:48,610, Character said: As a matter of fact, the week I was
there, one gentleman who was 117 years

118
At 00:07:53,390, Character said: was shot by a jealous husband.

119

Download Subtitles The Jeffersons s10e07 The Return of Bentley eng in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles