Black.Sails.S03E01.PROPER.HDTV.x264-BATV Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:05,412, Character said: __

2
At 00:00:06,580, Character said: I think you intend
to return to that beach,

3
At 00:00:08,882, Character said: and seize every last ounce
of gold off of it,

4
At 00:00:11,134, Character said: and I think you're going
to need my help to do it.

5
At 00:00:13,553, Character said: I have committed men and resources
to aid you in retrieving the Urca gold,

6
At 00:00:17,757, Character said: in exchange for which
you assured me,

7
At 00:00:19,392, Character said: expelling Captain Vane
from that fort.

8
At 00:00:21,177, Character said: We'll procure a ship,

9
At 00:00:22,229, Character said: we'll recruit men,

10
At 00:00:23,480, Character said: and we'll create from nothing,
a new crew.

11
At 00:00:25,932, Character said: You asked for better captains.

12
At 00:00:27,350, Character said: I give you Captain Jack Rackham.

13
At 00:00:28,985, Character said: ANNE:
I can't be your wife, Jack.

14
At 00:00:30,447, Character said: You and I are gonna be partners

15
At 00:00:31,688, Character said: till they put us in the ground.

16
At 00:00:33,690, Character said: VANE:
That is the crown jewel taken

17
At 00:00:35,492, Character said: from the good fortune prize.

18
At 00:00:37,327, Character said: Her father's Lord Peter Ashe,

19
At 00:00:39,029, Character said: governor of the Carolina Colony.

20
At 00:00:40,830, Character said: Her father is a very influential man,

21
At 00:00:43,033, Character said: he and I were friends.

22
At 00:00:44,451, Character said: MIRANDA: When you return her
to her father,

23
At 00:00:45,835, Character said: you're going to explain

24
At 00:00:46,953, Character said: what it is you're trying
to accomplish here.

25
At 00:00:48,705, Character said: A Nassau that can self-govern.

26
At 00:00:50,540, Character said: You are no longer a hostage.

27
At 00:00:52,042, Character said: I'm gonna get you out of here.

28
At 00:00:53,376, Character said: You will turn on absolutely
anyone, won't you?

29
At 00:00:56,846, Character said: VANE:
Listen to me clearly.

30
At 00:00:57,931, Character said: You will hear from me again.

31
At 00:01:00,133, Character said: You think there's something
valuable enough to make

32
At 00:01:01,968, Character said: the British Navy forget that
you and I are pirates?

33
At 00:01:04,804, Character said: Not what, who.

34
At 00:01:06,389, Character said: HORNIGOLD: This is Eleanor Guthrie,
the trade boss in Nassau.

35
At 00:01:08,775, Character said: Imagine sir,
how London would react

36
At 00:01:10,610, Character said: to the arrival
of the queen of thieves.

37
At 00:01:12,896, Character said: I ** so very sorry for what...

38
At 00:01:14,281, Character said: - You destroyed our lives!
- Miranda...

39
At 00:01:16,733, Character said: I want to see that
noose around your neck,

40
At 00:01:19,069, Character said: and I want to pull the lever

41
At 00:01:20,203, Character said: - with my own two ha...!
- (Gunshot)

42
At 00:01:22,405, Character said: SEAMAN: I have placed
Captain Flint under arrest!

43
At 00:01:24,624, Character said: His trial will be swift and final!

44
At 00:01:27,494, Character said: Flint stole from me,
and I'm making it right.

45
At 00:01:29,579, Character said: BILLY:
You hate Flint, I hate Flint.

46
At 00:01:32,215, Character said: But right now, he's talking
about how we survive,

47
At 00:01:35,135, Character said: what comes next.

48
At 00:01:36,252, Character said: I suggest we get him
the hell out of there.

49
At 00:01:39,055, Character said: Everyone is a monster to someone.

50
At 00:01:41,091, Character said: Since you are so convinced
that I ** yours,

51
At 00:01:43,426, Character said: I will be it.

52
At 00:01:44,761, Character said: What are you doing here?

53
At 00:01:46,262, Character said: Figured if anyone was going
to make a trophy of you,

54
At 00:01:48,648, Character said: it really ought to be me.

55
At 00:01:52,736, Character said: - (Screaming)
- (Man grunting)

56
At 00:01:55,071, Character said: Her word
will be the last word for this place.

57
At 00:01:59,659, Character said: My men will need
to lean on something solid.

58
At 00:02:01,494, Character said: They look to me for that,

59
At 00:02:02,779, Character said: but they'll also look
to their new quartermaster.

60
At 00:02:05,582, Character said: There's something you ought to know,

61
At 00:02:07,450, Character said: before my misfortune at
the hands of Vane's leftenants,

62
At 00:02:11,621, Character said: our friend, the scout,
confessed something to me.

63
At 00:02:14,257, Character said: He told me that he could
sell the gold's location

64
At 00:02:16,593, Character said: to another crew in exchange
for a larger share of the prize.

65
At 00:02:32,442, Character said: (Muffled splashing, rumbling)

66
At 00:02:49,075, Character said: (Splashing)

67
At 00:02:53,413, Character said: (Seagulls screeching)

68
At 00:02:55,548, Character said: __

69
At 00:03:04,641, Character said: MAN: Mast approaching,
starboard side!

70
At 00:03:10,263, Character said: (Bell ringing)

71
At 00:03:16,186, Character said: (Men shouting indistinctly)

72
At 00:03:21,441, Character said: (Wood creaking)

73
At 00:03:26,446, Character said: MAN:
Rig the capstan!

74
At 00:03:29,165, Character said: (Yelling continues)

75
At 00:03:40,927, Character said: MAN: Sir?

76
At 00:03:43,046, Character said: There are men here to see...

77
At 00:03:50,019, Character said: (Hinges creak)

78
At 00:04:06,736, Character said: May I help you?

79
At 00:04:10,073, Character said: You're Drummond.

80
At 00:04:13,076, Character said: Mary's your wife.

81
At 00:04:15,328, Character said: Mary's our sister.

82
At 00:04:18,748, Character said: Caleb, Tom, and...

83
At 00:04:23,920, Character said: - Edgar.
- Edgar, that's right.

84
At 00:04:26,756, Character said: And you came all the way
from Williamsburg

85
At 00:04:30,760, Character said: just to be upset with me?

86
At 00:04:32,562, Character said: We came from Williamsburg

87
At 00:04:35,148, Character said: to make sure that you
honored your vows to her.

88
At 00:04:38,401, Character said: End of today, either you're gonna
be her current husband

89
At 00:04:42,906, Character said: or her late one.

90
At 00:04:46,442, Character said: I'm sorry, but, um, there's
someplace I have to be.

91
At 00:04:54,000, Character said: You're coming with us.

92
At 00:04:57,036, Character said: I understand your anger,

93
At 00:04:59,422, Character said: but I've lived long enough

94
At 00:05:00,757, Character said: to know that any promise made

95
At 00:05:04,177, Character said: beside the word "forever"

96
At 00:05:07,297, Character said: is no more than a lie agreed upon.

97
At 00:05:11,217, Character said: There is no forever.

98
At 00:05:13,219, Character said: Everything moves towards its end.

99
At 00:05:17,390, Character said: And the closer we get to ours,
the louder that clock ticks,

100
At 00:05:21,311, Character said: the less a sane man
would let a promise

101
At 00:05:23,813, Character said: deprive him of happiness.

102
At 00:05:25,481, Character said: I explained all this to Mary,

103
At 00:05:29,285, Character said: who told me she understood

104
At 00:05:30,870, Character said: and that she would not
protest our separation.

105
At 00:05:34,457, Character said: Are you calling my sister a liar?

106
At 00:05:40,463, Character said: Well...

107
At 00:05:42,298, Character said: you're here.

108
At 00:05:45,051, Character said: I can think of at least three lies

109
At 00:05:47,253, Character said: she must have told you
to bring that about.

110
At 00:05:50,173, Character said: First, I imagine she told you

111
At 00:05:53,509, Character said: I retired from a prosperous trade

112
At 00:05:55,645, Character said: to settle with her here.

113
At 00:05:57,730, Character said: But what she likely did not mention

114
At 00:06:00,516, Character said: is that that trade
was high seas piracy.

115
At 00:06:04,878, Character said: Second, she told you
my name was Drummond,

116
At 00:06:07,747, Character said: but when I plied that trade,

117
At 00:06:11,801, Character said: I was called Teach.

118
At 00:06:15,805, Character said: And third,

119
At 00:06:17,390, Character said: she clearly led you to believe

120
At 00:06:21,177, Character said: that you could point your sword
in my direction

121
At 00:06:26,599, Character said: and survive the experience.

122
At 00:06:37,777, Character said: This, too, was something
less than the truth.

123
At 00:06:45,335, Character said: (Gunshots)

124
At 00:06:47,620, Character said: - (Thuds)
- (Breathing shakily)

125
At 00:06:50,590, Character said: (Scraping)

126
At 00:06:53,927, Character said: (Gasping)

127
At 00:07:04,521, Character said: (Coughs)

128
At 00:07:07,357, Character said: (Groaning, sighs)

129
At 00:07:11,778, Character said: TEACH:
Nassau awaits.

130
At 00:07:14,981, Character said: Let us away.

131
At 00:07:17,483, Character said: ♪

132
At 00:07:29,796, Character said: Sync & corrections by Elderfel
www.addic7ed.com

133
At 00:09:02,205, Character said: - (Crickets chirping)
- (Frogs croaking)

134
At 00:09:06,142, Character said: (Panting)

135
At 00:09:09,679, Character said: (Dog barking)

136
At 00:09:11,347, Character said: MAN: Who goes there?

137
At 00:09:14,734, Character said: I said, "Who goes there?"

138
At 00:09:16,819, Character said: - (Gunshot)
- (Grunts)

139
At 00:09:18,521, Character said: (Grunts)

140
At 00:09:20,857, Character said: (Grunting)

141...

Download Subtitles Black Sails S03E01 PROPER HDTV x264-BATV in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles