Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles The-Judgement-2024-Kannada-HQ-HDRip-x264-AAC-700MB-ESub-subscenelk com in any Language
The-Judgement-2024-Kannada-HQ-HDRip-x264-AAC-700MB-ESub-subscenelk.com_ Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:00,290 --> 00:00:20,visit to get English subtitle subscenelk.com
0:00:20,416 --> 00:00:54,This subtitle is a fan-made translation and
not affiliated with the original content creators.
00:00:55,208 --> 00:00:56,My Lord...
00:00:56,291 --> 00:00:59,In the name of 'Hawala',
there exists a parallel economic system.
00:00:59,541 --> 00:01:01,An unknown sender transfers
money from an unknown location
00:01:01,583 --> 00:01:03,to someone located in a
different corner of the country.
00:01:03,833 --> 00:01:05,All of this, by hoodwinking
the government.
00:01:05,625 --> 00:01:09,We don't know if the money sponsors
terrorism or breaks down a country.
00:01:09,583 --> 00:01:12,When a country is developing,
it isn't just the external enemies
00:01:12,625 --> 00:01:14,The internal enemies
too cause hurdles.
00:01:48,333 --> 00:01:50,Guys, cheers!
- Cheers! [IN UNISON]
00:01:53,708 --> 00:01:56,Our teetotaller Atul has
finally stepped inside a pub.
00:01:56,416 --> 00:01:59,Guys, he's applied for a US Visa.
00:01:59,375 --> 00:02:00,Enough man.
- Dude...
00:02:00,625 --> 00:02:03,Your visa will be...
- A goner!
00:02:03,375 --> 00:02:05,Goner.
- Dusted.
00:02:05,458 --> 00:02:08,Enough with the bullshit.
I know how it works.
00:02:08,000 --> 00:02:09,What do you know, my boy?
00:02:09,625 --> 00:02:12,Instead of a Thar, if
you'd bought a Maruti,
00:02:12,750 --> 00:02:15,you would've gotten
great mileage, right?
00:02:16,208 --> 00:02:17,This guy!
- Man!
00:02:17,750 --> 00:02:19,This is an off road vehicle.
00:02:19,708 --> 00:02:21,Can't believe I'm
explaining things to you.
00:02:21,666 --> 00:02:23,Off road?
- Of course.
00:02:23,541 --> 00:02:25,Dude, I forgot about the match.
What's the score?
00:02:25,833 --> 00:02:27,Hold on guys.
00:02:27,375 --> 00:02:28,Madhu's calling.
00:02:31,333 --> 00:02:33,Hi! [IN UNISON]
[MADHU] Hi!
00:02:33,625 --> 00:02:37,Look at all the monkeys,
partying together.
00:02:38,250 --> 00:02:41,Not really. Morris
bought a new car!
00:02:41,041 --> 00:02:42,So, he's giving us a party!
00:02:43,083 --> 00:02:44,Cheers Madhu!
00:02:44,500 --> 00:02:45,Cheers!
- Wait.
00:02:46,541 --> 00:02:48,Is that Gaurav?
- Yes.
00:02:49,125 --> 00:02:52,When did you return from Tulsa?
- Been a week already.
00:02:52,875 --> 00:02:57,Well, you guys must be
having a lot of fun since a week.
00:02:58,083 --> 00:03:00,Anyway you'll be back in
two months after your exams.
00:03:00,958 --> 00:03:03,Don't come back.
Take him with you instead.
00:03:03,041 --> 00:03:04,I'm done with him.
- Idiot!
00:03:05,416 --> 00:03:08,You think that guy's
going to come with me?
00:03:09,333 --> 00:03:12,You think he'll leave his parents
and Bengaluru behind to live here?
00:03:13,375 --> 00:03:15,Madhu, I'll talk to you later.
00:03:15,625 --> 00:03:16,Okay? Bye.
00:03:17,083 --> 00:03:18,♪ Bad boys ♪
00:03:18,208 --> 00:03:19,Don't make such nonsensical comments.
00:03:20,458 --> 00:03:21,♪ Bad boys ♪
00:03:22,000 --> 00:03:23,♪ It's cool ♪
00:03:23,875 --> 00:03:24,♪ Bad boys ♪
00:03:25,416 --> 00:03:26,♪ It's cool ♪
00:03:27,333 --> 00:03:28,♪ Bagalalito ♪
00:03:29,000 --> 00:03:30,♪ Bagalalito ♪
00:03:30,708 --> 00:03:31,♪ Bagale ♪
00:03:32,375 --> 00:03:33,♪ Bagale ♪
00:03:34,166 --> 00:03:37,♪ Hopping across the floor, here we come ♪
00:03:37,583 --> 00:03:40,♪ Flap your wings and
fly across the globe ♪
00:03:41,041 --> 00:03:42,♪ Boom boom bang bang ♪
00:03:42,375 --> 00:03:44,♪ This noisy world
shall make you lonely ♪
00:03:44,416 --> 00:03:47,♪ Ding dong rings the bell ♪
00:03:47,958 --> 00:03:51,♪ Topsy turvy, the road ahead's curvy ♪
00:03:51,208 --> 00:03:54,♪ Topsy turvy, the road ahead's crazy ♪
00:03:54,625 --> 00:03:58,♪ Topsy turvy, the road ahead's curvy ♪
00:03:58,083 --> 00:04:01,♪ Topsy turvy, the road ahead's crazy ♪
00:04:01,583 --> 00:04:02,♪ Bagalalito ♪
00:04:03,291 --> 00:04:04,♪ Bagalalito ♪
00:04:04,916 --> 00:04:05,♪ Bagale! ♪
00:04:06,875 --> 00:04:07,♪ Bagale! ♪
00:04:24,583 --> 00:04:25,♪ Bad boys ♪
00:04:27,916 --> 00:04:28,♪ It's cool ♪
00:04:28,958 --> 00:04:30,♪ Why so serious? ♪
00:04:30,750 --> 00:04:32,♪ Why the drama? ♪
00:04:32,500 --> 00:04:33,♪ Tell us ♪
00:04:33,791 --> 00:04:35,♪ O' tell us why ♪
00:04:35,958 --> 00:04:39,♪ The world around you is phony ♪
00:04:39,333 --> 00:04:40,♪ Pay up for admiring ♪
00:04:40,666 --> 00:04:42,♪ Now pay the price ♪
00:04:42,791 --> 00:04:44,♪ Get off the ground ♪
00:04:44,541 --> 00:04:46,♪ Bounce and go around ♪
00:04:46,250 --> 00:04:49,♪ Whirl 'n whoosh, go with a swoosh ♪
00:04:49,708 --> 00:04:52,♪ Topsy turvy, the road ahead's curvy ♪
00:04:53,000 --> 00:04:56,♪ Topsy turvy, the road ahead's crazy ♪
00:04:56,416 --> 00:04:59,♪ Topsy turvy, the road ahead's curvy ♪
00:04:59,833 --> 00:05:03,♪ Topsy turvy, the road ahead's crazy ♪
00:05:03,375 --> 00:05:04,♪ Bagalalito ♪
00:05:05,041 --> 00:05:06,♪ Bagalalito ♪
00:05:06,666 --> 00:05:07,♪ Bagale ♪
00:05:08,458 --> 00:05:09,♪ Bagale ♪
00:05:15,208 --> 00:05:16,♪ Shake the buzz off ♪
00:05:21,333 --> 00:05:22,♪ It's creaking in here ♪
00:05:24,583 --> 00:05:25,♪ Bad boys ♪
00:05:27,916 --> 00:05:28,♪ It's cool ♪
00:05:29,000 --> 00:05:30,♪ I feel the goosebumps ♪
00:05:30,791 --> 00:05:32,♪ In my blood and veins ♪
00:05:32,500 --> 00:05:33,♪ Uff! The rush! ♪
00:05:33,791 --> 00:05:35,♪ Uff! The mush! ♪
00:05:35,916 --> 00:05:37,♪ O' dimwitted you ♪
00:05:37,625 --> 00:05:39,♪ Why the false pride? ♪
00:05:39,375 --> 00:05:40,♪ Come on now, soon ♪
00:05:40,708 --> 00:05:42,♪ Get along and swoon ♪
00:05:42,708 --> 00:05:44,♪ The world's a facade ♪
00:05:44,500 --> 00:05:46,♪ Look with 'em eyes open wide ♪
00:05:46,291 --> 00:05:49,♪ Move your waist and
take it in your stride ♪
00:05:49,708 --> 00:05:50,♪ Bagalalito ♪
00:05:51,291 --> 00:05:52,♪ Bagalalito ♪
00:05:52,916 --> 00:05:54,♪ Bagale ♪
00:05:54,750 --> 00:05:56,♪ Bagale ♪
00:05:56,500 --> 00:05:59,♪ Hopping across the floor, here we come ♪
00:05:59,916 --> 00:06:02,♪ Flap your wings and fly across the globe ♪
00:06:03,416 --> 00:06:04,♪ Boom boom bang bang ♪
00:06:04,791 --> 00:06:06,♪ This noisy world
shall make you lonely ♪
00:06:06,708 --> 00:06:10,♪ Ding dong rings the bell ♪
00:06:10,291 --> 00:06:13,♪ Topsy turvy, the road ahead's curvy ♪
00:06:13,583 --> 00:06:16,♪ Topsy turvy, the road ahead's crazy ♪
00:06:17,000 --> 00:06:20,♪ Topsy turvy, the road ahead's curvy ♪
00:06:20,416 --> 00:06:23,♪ Topsy turvy, the road ahead's crazy ♪
00:06:23,958 --> 00:06:25,♪ Bad boys ♪
00:06:26,208 --> 00:06:27,♪ It's cool ♪
00:06:44,083 --> 00:06:45,Hello?
00:06:45,458 --> 00:06:46,Yes. He's here. Just a minute.
00:06:47,000 --> 00:06:48,Sir, you've g***t a call.
00:06:48,458 --> 00:06:51,Who's calling me at this hour?
Give it to me.
00:06:53,041 --> 00:06:54,Tell me.
00:06:55,708 --> 00:06:56,Yes?
00:06:57,791 --> 00:06:58,Yeah, okay?
00:07:00,333 --> 00:07:01,What in the hell!
00:07:01,791 --> 00:07:03,How did that happen?
00:07:06,000 --> 00:07:08,Fine! I'm leaving.
00:07:08,375 --> 00:07:12,I'll disconnect the call
and the jeep shall start!
00:07:36,541 --> 00:07:38,Is there a dance performance in there?
Move aside!
00:08:00,916 --> 00:08:03,O' my my!
00:08:09,666 --> 00:08:11,Sir, the corpse!
00:08:11,916 --> 00:08:15,The bar counter's phenomenal!
00:08:24,416 --> 00:08:26,Sir, the corpse is lying here.
00:08:27,083 --> 00:08:29,What else? Would it be flying around?
00:08:29,833 --> 00:08:31,Let me take a look at myself first.
00:08:36,500 --> 00:08:38,She's been murdered brutally.
00:08:38,875 --> 00:08:40,A murder's a murder.
00:08:40,625 --> 00:08:42,There's nothing
brutal or gentle about it.
00:08:45,416 --> 00:08:47,Let me go man! Why
have you tied me up?
00:08:48,000 --> 00:08:49,He's the one, Sir.
00:08:49,416 --> 00:08:51,Is he the one?
The villain in the story?
00:08:51,541 --> 00:08:52,Sir, I didn't do anything.
00:08:52,750 --> 00:08:55,Trust me. I didn't do anything.
Please, Sir.
00:08:56,791 --> 00:08:58,Collect the CCTV footage.
- Sir, I didn't do anything.
00:08:59,000 --> 00:09:00,Sir!
[REPORTERS CLAMOURING]
00:09:00,291 --> 00:09:01,Was she found dead
right where she was killed?
00:09:01,916 --> 00:09:03,Everyone...
Download Subtitles The-Judgement-2024-Kannada-HQ-HDRip-x264-AAC-700MB-ESub-subscenelk com in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
The.Judgement.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
mide-983 c
The.Last.Gunfight.French-WWW.MY-SUBS.CO
Renegade s05e06 Ghost Story
Docp-217-th
Toys.1992.1080p.AMZN.WEB-DL.DD5.1.H.264-alfaHD
The.Hunting.Wives.S01E06.1080p.HEVC.x265-MeGusta EZTVx.to
Black.Sails.S03E01.PROPER.HDTV.x264-BATV
The.Chosen.S05E03.1080p
Gotham.S05E02.Trespassers.720p.NF.WEB-DL.x265-HETeam
Download, translate and share The-Judgement-2024-Kannada-HQ-HDRip-x264-AAC-700MB-ESub-subscenelk.com_ srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up