Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles JUR-378 X Mariko Furuto A1 En Whisperjav in any Language
JUR-378 X Mariko Furuto A1 En Whisperjav Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:19,356, Character said: What's going on. Why don't you go to school?
2
At 00:00:24,230, Character said: Because I'm eating
3
At 00:00:28,400, Character said: Why do not you answer
4
At 00:00:36,983, Character said: Hey!
5
At 00:00:48,890, Character said: Sorry, the meal is over
6
At 00:00:50,780, Character said: Call your mother
7
At 00:01:00,780, Character said: Go school tomorrow
8
At 00:01:03,800, Character said: Answer
9
At 00:01:04,200, Character said: Good morning.
10
At 00:01:18,480, Character said: Hey, Yusuke!
11
At 00:01:29,053, Character said: What a guy...
12
At 00:01:32,500, Character said: I g***t married to the man of my dream and had my son
13
At 00:01:41,363, Character said: It was difficult for me because we wanted be friends
14
At 00:02:07,296, Character said: Are you still sleeping?
15
At 00:02:11,490, Character said: Seems so
16
At 00:02:18,750, Character said: Can you tell me why you don't want to go?
17
At 00:02:24,000, Character said: Okay, g***t it
18
At 00:02:25,706, Character said: Then see ya
19
At 00:02:28,120, Character said: See y'all
20
At 00:03:11,983, Character said: Yusuke-kun
21
At 00:03:14,133, Character said: Come in
22
At 00:03:26,063, Character said: What is it
23
At 00:03:35,373, Character said: You look down
24
At 00:03:36,240, Character said: So we thought of talking
25
At 00:03:41,280, Character said: Leave her alone
26
At 00:03:42,280, Character said: I can't leave you. You are my family, Yusuke-kun
27
At 00:03:47,470, Character said: Please go out if you're done talking
28
At 00:03:56,733, Character said: Why don' t we have to?
29
At 00:04:08,330, Character said: We wont know
30
At 00:04:11,273, Character said: Even if it's not known
31
At 00:04:12,740, Character said: It will be possible
32
At 00:04:20,676, Character said: Because that is the shape of a family for me
33
At 00:04:33,076, Character said: Let me hear your story, okay?
34
At 00:04:41,553, Character said: I was lonely.
35
At 00:04:45,720, Character said: Ever since my mother passed away...
36
At 00:04:47,820, Character said: ...I've been all alone
37
At 00:05:09,476, Character said: You'll be fine from now on
38
At 00:05:11,210, Character said: Because you're always by my side
39
At 00:05:22,750, Character said: It's okay to stay like this forever
40
At 00:05:29,483, Character said: You must have been lonely
41
At 00:05:33,540, Character said: But it doesn't matter
42
At 00:05:37,313, Character said: Yeah
43
At 00:05:38,960, Character said: Yes.
44
At 00:05:48,630, Character said: It feels so good...
45
At 00:05:51,750, Character said: Here?
46
At 00:05:56,643, Character said: I'm standing in the back, you know
47
At 00:05:59,290, Character said: Does it feel good??
48
At 00:06:15,350, Character said: I ** home
49
At 00:06:16,690, Character said: Welcome back
50
At 00:06:20,290, Character said: What are you doing here
51
At 00:06:21,370, Character said: You can tell by looking at me
52
At 00:06:26,690, Character said: How is it
53
At 00:06:30,483, Character said: Aren't you being too spoiled
54
At 00:06:33,743, Character said: Is that right
55
At 00:06:34,610, Character said: Do whatever possible for him
56
At 00:06:58,140, Character said: Did we figure out why he's not going
57
At 00:07:01,640, Character said: I see.
58
At 00:07:06,860, Character said: Yusuke is in trouble, too
59
At 00:07:11,540, Character said: My ears are itchy
60
At 00:07:15,540, Character said: You're not a kid anymore
61
At 00:07:17,470, Character said: Do it yourself
62
At 00:08:13,890, Character said: Yuusuke
63
At 00:08:16,390, Character said: Let me wash your body
64
At 00:08:19,223, Character said: No need
65
At 00:08:21,676, Character said: Don't worry about it
66
At 00:08:27,723, Character said: No, it's okay...
67
At 00:08:28,790, Character said: It doesn't matter if you don' t mind me
68
At 00:08:34,310, Character said: You are a mother so it is hard to call you
69
At 00:08:38,936, Character said: Take your time
70
At 00:08:50,506, Character said: If there are things that can be done by my side
71
At 00:08:53,640, Character said: Then of course
72
At 00:08:56,726, Character said: Okay?
73
At 00:09:03,230, Character said: Excuse us
74
At 00:09:04,150, Character said: Oh, I'm sorry.
75
At 00:09:25,720, Character said: Don't worry about it!
76
At 00:09:29,220, Character said: You're a big boy just like your father
77
At 00:09:57,476, Character said: Um...
78
At 00:09:58,783, Character said: Well
79
At 00:10:00,470, Character said: It's okay
80
At 00:10:01,970, Character said: Don' be shy
81
At 00:10:08,200, Character said: Let me wipe off the sweat
82
At 00:10:10,400, Character said: Here
83
At 00:10:20,933, Character said: Are you okay?
84
At 00:10:32,540, Character said: I like you.
85
At 00:10:50,166, Character said: You have a kind heart and big back, don't you think so too?
86
At 00:10:56,876, Character said: No
87
At 00:10:59,543, Character said: What about your arms then
88
At 00:11:12,576, Character said: I might not think of you as my real mother at first, but...
89
At 00:11:17,060, Character said: ...I'll do my best.
90
At 00:11:20,060, Character said: Okay?
91
At 00:11:22,570, Character said: Yes
92
At 00:11:45,093, Character said: Mariko-san
93
At 00:11:51,623, Character said: Yusuke!
94
At 00:11:52,870, Character said: We're coming in
95
At 00:12:04,136, Character said: Your laundry is here
96
At 00:12:07,076, Character said: Ok
97
At 00:12:09,676, Character said: Good night.
98
At 00:12:13,163, Character said: Mariko-san...
99
At 00:12:14,250, Character said: What?
100
At 00:12:25,706, Character said: I want to know how a woman's body is like
101
At 00:12:32,793, Character said: What are you talking about?!
102
At 00:12:34,660, Character said: Ask your girlfriend
103
At 00:12:40,436, Character said: She can't do that
104
At 00:12:42,650, Character said: That is not true
105
At 00:12:44,010, Character said: What's the matter?
106
At 00:12:46,950, Character said: Well...
107
At 00:12:47,830, Character said: A girl I like told me so.
108
At 00:12:54,300, Character said: She confessed her love to me, but she said it was impossible
109
At 00:12:59,220, Character said: because she didn't know how a woman felt about him
110
At 00:13:10,623, Character said: Oh yeah
111
At 00:13:13,963, Character said: So my whole life is just like that
112
At 00:13:17,543, Character said: Okay
113
At 00:13:26,740, Character said: I understand.
114
At 00:13:29,300, Character said: Let me teach you how to be an adult
115
At 00:13:33,400, Character said: so that you can understand women's hearts, okay?
116
At 00:13:45,640, Character said: Are... are we good now...?
117
At 00:15:51,090, Character said: This is the kiss of a grown-up
118
At 00:16:15,890, Character said: Here it goes
119
At 00:18:27,563, Character said: It feels nice
120
At 00:21:50,556, Character said: It's getting better.
121
At 00:21:53,850, Character said: You're feeling much better, Yosuke-kun
122
At 00:22:40,573, Character said: Your face is sparkling
123
At 00:24:06,860, Character said: Do you feel stronger?
124
At 00:24:14,900, Character said: Good boy.
125
At 00:24:15,500, Character said: I'm going to wipe it off for you
126
At 00:24:50,040, Character said: You're getting bigger
127
At 00:25:11,970, Character said: Let me show you how we lick
128
At 00:25:26,256, Character said: Let me see.
129
At 00:25:37,780, Character said: Is this your first time seeing it?
130
At 00:25:49,136, Character said: Open like this...
131
At 00:25:56,240, Character said: Roll the tip of your tongue
132
At 00:26:00,453, Character said: More
133
At 00:26:09,040, Character said: You're doing great
134
At 00:26:17,390, Character said: You can make it stronger.
135
At 00:26:24,236, Character said: There...
136
At 00:26:24,990, Character said: Try to inhale it
137
At 00:26:28,403, Character said: Inhale?
138
At 00:26:38,550, Character said: Yusuke-kun
139
At 00:26:41,736, Character said: Good job
140
At 00:27:08,336, Character said: I love you.
141
At 00:27:18,543, Character said: I love you...
142
At 00:27:30,880, Character said: When are we leaving?
143
At 00:28:03,713, Character said: Yes.
144
At 00:28:03,980, Character said: Yusuke, drink it up!
145
At 00:29:48,403, Character said: Do you want to see?
146
At 00:29:49,670, Character said: Does it hurt?
147
At 00:29:55,780, Character said: It hurts, right
148
At 00:30:04,426, Character said: I'll teach you
149
At 00:30:29,953, Character said: Here we go
150
At 00:30:35,133, Character said: Don't move
151
At 00:30:44,410, Character said: It's okay.
152
At 00:31:02,846, Character said: Don't be so nervous!
153
At 00:31:12,130, Character said: Do you know how deep it is?
154
At 00:31:18,330, Character said: Do you know that your mother is in the uterus now?!
155
At 00:32:16,840, Character said: I'm going to massage your neck.
156
At 00:32:44,883, Character said: And your wrist, too
157
At 00:32:56,630, Character said: Okay, let's do it.
158
At 00:33:27,290, Character said: Yusuke-kun...
159
At 00:33:29,070, Character said: Do you want to try putting it in from behind?
160
At 00:33:40,250, Character said: You're doing great!
161
At 00:34:04,343, Character said: Try touching me.
162
At 00:34:08,980, Character said: Right there...
163
At 00:34:20,980, Character said: For women, that's where it feels best
164
At 00:34:26,050, Character said: So remember
165
At 00:34:27,550, Character said: Let me see.
166
At 00:34:32,310, Character said: Try to do it harder...
167
At 00:34:41,063, Character said: It looks painful
168
At 00:35:20,453, Character said: Yusuke-kun, stay here for a day
169
At 00:35:35,210, Character said: Yes, that's right.
170
At 00:35:38,250, Character said: Try moving your body
171
At 00:35:42,523, Character said: That is it
172
At 00:35:49,353, Character said: How do you feel?
173
At 00:36:13,033, Character said: Give me a hug
174
At 00:36:17,346, Character said: I like this
175
At 00:36:41,993, Character said: It's okay.
176
At 00:36:53,966, Character said: Are you happy?
177
At 00:38:14,510, Character said: I want you to move more.
178
At 00:39:02,810, Character said: Help me, please!
179
At 00:40:41,286, Character said: Please forgive me...
180
At 00:42:34,430, Character said: What happened, Mariko?
181
At 00:42:37,790, Character said: Yusuke-kun and you seem to be...
Download Subtitles JUR-378 X Mariko Furuto A1 En Whisperjav in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Renegade s05e07 The Milk Carton Kid
Gotham.S05E02.Trespassers.720p.NF.WEB-DL.x265-HETeam
The.Chosen.S05E03.1080p
Black.Sails.S03E01.PROPER.HDTV.x264-BATV
The.Hunting.Wives.S01E06.1080p.HEVC.x265-MeGusta EZTVx.to
The Jeffersons s10e07 The Return of Bentley.eng
The Jeffersons s10e08 The List.eng
Diary.of.a.S***x.Addict.2001
MIAB-385.ja.whisperjav.en
Araro (2023) 2
JUR-378 X Mariko Furuto A1 En Whisperjav chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download subtitles JUR-378 X Mariko Furuto A1 En Whisperjav, Translate JUR-378 X Mariko Furuto A1 En Whisperjav srt subtitles into English or other languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up