Boomers.S01E02.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-Gusty_track3_[eng] Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:30,428 --> 00:00:31,[ Camera shutter clicks ]

00:00:51,330 --> 00:00:54,You didn´t tell me John and
Maureen were coming, as well.

00:00:54,330 --> 00:00:56,-Alan, I did tell you.
-You didn´t.

00:00:56,560 --> 00:00:58,I did tell you.

00:00:58,230 --> 00:01:00,It´s Trevor and Carol´s
anniversary.

00:01:00,490 --> 00:01:01,We´re going out for lunch,

00:01:01,730 --> 00:01:03,and John and Maureen
are coming, too.

00:01:03,560 --> 00:01:06,Why do we have to see the same
people over and over again?

00:01:06,191 --> 00:01:07,I mean, family, okay,
you can´t avoid it,

00:01:07,961 --> 00:01:09,but these people are friends.

00:01:09,391 --> 00:01:10,We shouldn´t have to see them.

00:01:10,731 --> 00:01:12,Do you remember that bar
we went to in Albufeira

00:01:12,961 --> 00:01:14,when the kids were little?

00:01:14,161 --> 00:01:16,Do you remember
our first year there?

00:01:16,561 --> 00:01:18,Do you know what Maureen said to
me at the end of that holiday?

00:01:18,831 --> 00:01:22,She said, "Joy, I don´t know how
you keep up with your husband.

00:01:22,192 --> 00:01:23,He´s nonstop."

00:01:23,262 --> 00:01:26,Nonstop, Alan.
Now look at you.

00:01:26,632 --> 00:01:28,I´m not sitting next to Trevor.

00:01:28,562 --> 00:01:29,Don´t be such a baby.

00:01:29,962 --> 00:01:33,Last week, he spent 27 minutes
telling me about his rotavator.

00:01:33,532 --> 00:01:35,His rotavator, Joyce.

00:01:35,162 --> 00:01:36,Just be nice, Alan.

00:01:36,532 --> 00:01:38,Just for once, don´t spoil it.

00:01:38,593 --> 00:01:41,This place is meant
to be fantastic.

00:01:41,333 --> 00:01:43,The Duke and Duchess
of Cambridge have been.

00:01:43,663 --> 00:01:44,Apparently they loved it.

00:01:44,793 --> 00:01:47,Didn´t go there with John
and Maureen, did they?

00:01:47,633 --> 00:01:48,♫ Doo-doo-doo ♫

00:01:48,833 --> 00:01:51,♫ Down, doobie-doo, down, down ♫

00:01:51,663 --> 00:01:55,♫ Come-a, come-a down,
doobie-doo, down, down ♫

00:01:55,834 --> 00:01:58,♫ Come-a, come-a down,
doobie-doo... ♫

00:01:59,764 --> 00:02:01,Whose birthday is it again?

00:02:01,664 --> 00:02:02,It´s nobody´s birthday, Mum.

00:02:02,964 --> 00:02:05,It´s Trevor and Carol´s
anniversary.

00:02:05,194 --> 00:02:06,You know Trevor and Carol.

00:02:08,264 --> 00:02:09,Do we need to get her out?

00:02:09,565 --> 00:02:11,We´ll only be five minutes.
I´ll leave her window open.

00:02:11,595 --> 00:02:13,MAUREEN: We´re not leaving her
in the car,

00:02:13,535 --> 00:02:14,and stop fiddling with that.

00:02:14,965 --> 00:02:16,She likes to get out, John.

00:02:16,535 --> 00:02:18,Just make sure she doesn´t
have too much to drink.

00:02:18,735 --> 00:02:20,Yeah, we don´t want a repeat
of Christmas,

00:02:20,635 --> 00:02:21,her doing the sit-down cancan.

00:02:21,965 --> 00:02:23,It´s that sheltered
accommodation.

00:02:23,565 --> 00:02:25,They´ve g***t them all
wound too tight in there.

00:02:26,336 --> 00:02:28,Different bin collection day
here, Maureen.

00:02:28,396 --> 00:02:30,Look, they´ve g***t the bins out.

00:02:31,196 --> 00:02:32,[ Keyboard clacking ]

00:02:32,596 --> 00:02:34,Alan, get off that.

00:02:34,296 --> 00:02:37,I´m waiting for an e-mail
from Suze about Christmas.

00:02:37,496 --> 00:02:39,-Christmas?
-You know what she´s like.

00:02:39,766 --> 00:02:42,If we don´t get in first, she´ll
make arrangements on her own.

00:02:42,967 --> 00:02:45,She´ll do anything
to avoid seeing us.

00:02:45,897 --> 00:02:49,Why do our boys always end up
with these control-freak women?

00:02:49,537 --> 00:02:50,[ Doorbell rings ]

00:02:50,797 --> 00:02:53,Hope you haven´t left splashes
´round the toilet.

00:02:54,697 --> 00:02:57,ALAN: I get lumbered with Trevor
every time.

00:02:57,238 --> 00:02:59,-You don´t.
-I do.

00:02:59,398 --> 00:03:01,I get lumbered with
boring people, Joyce.

00:03:01,368 --> 00:03:02,There´s something about me
that attracts them.

00:03:02,968 --> 00:03:05,You´re not going to get lumbered
with anyone.

00:03:05,768 --> 00:03:08,And just for today, Alan,
just for today,

00:03:08,868 --> 00:03:10,can we not argue
in front of people?

00:03:10,938 --> 00:03:13,Can we just get through one day
without arguing?

00:03:13,569 --> 00:03:14,We don´t argue.

00:03:14,599 --> 00:03:15,We argue all the time.

00:03:15,899 --> 00:03:17,No, we don´t.

00:03:20,299 --> 00:03:21,JOYCE:
Hi, there!

00:03:22,499 --> 00:03:23,We brought Mum.
Is that okay?

00:03:25,169 --> 00:03:27,Of course it is.

00:03:28,700 --> 00:03:30,Hi, Joan.
Hi, John.

00:03:30,700 --> 00:03:31,-JOHN: Joyce.
-JOAN: Hello.

00:03:31,870 --> 00:03:33,We took her into Lynn shopping.

00:03:33,440 --> 00:03:35,Oh, did she have a nice time?

00:03:35,240 --> 00:03:37,Not really.
So, how´s the family?

00:03:37,700 --> 00:03:39,Oh, they´re fine.

00:03:39,170 --> 00:03:42,Lee and Suze are excited
about the baby, I bet.

00:03:42,640 --> 00:03:44,-You see much of them?
-All the time.

00:03:44,841 --> 00:03:46,Long way to go, though,
isn´t it, Plymouth.

00:03:46,901 --> 00:03:48,No, it´s not far.

00:03:48,601 --> 00:03:51,A14, M5, and you´re there.

00:03:51,241 --> 00:03:55,Oh, it really is nice
to see Joan again. Really is.

00:03:55,571 --> 00:03:59,Only, I´m just thinking,
is she going to be okay?

00:03:59,872 --> 00:04:02,I mean, I wouldn´t want her
to think she couldn´t relax

00:04:02,402 --> 00:04:03,and be herself.

00:04:03,572 --> 00:04:04,She´ll be fine.

00:04:04,642 --> 00:04:07,Only this is quite
an upmarket place,

00:04:07,302 --> 00:04:09,and I know she likes
to let her hair down

00:04:09,642 --> 00:04:11,and have a drink or two.

00:04:11,442 --> 00:04:13,You´re thinking about Christmas.

00:04:13,242 --> 00:04:13,No.

00:04:13,742 --> 00:04:16,Joy, I know
how you like to worry,

00:04:16,173 --> 00:04:17,but trust me, she´ll be fine.

00:04:17,703 --> 00:04:19,She´ll muck in anywhere,
won´t you, Mum?

00:04:19,843 --> 00:04:21,Mm.

00:04:21,243 --> 00:04:24,Oh, you´re looking well, Joan.

00:04:24,403 --> 00:04:26,-How are you feeling?
-Thirsty.

00:04:26,973 --> 00:04:28,[ Chuckles ]

00:04:28,303 --> 00:04:31,How are you settling
into your new place?

00:04:31,544 --> 00:04:35,Oh, it´s very nice,
apart from the warden.

00:04:35,844 --> 00:04:39,She leaves me in the garden
for the birds to peck at,

00:04:39,504 --> 00:04:41,like Stephen Hawking.

00:04:42,774 --> 00:04:44,Computer down again, Al?

00:04:44,674 --> 00:04:45,No.

00:04:45,904 --> 00:04:47,Hey, you want to get
one of these.

00:04:47,645 --> 00:04:50,Look, it found your house
on Google Earth.

00:04:50,405 --> 00:04:52,Didn´t know I´d lost it.

00:04:52,205 --> 00:04:54,Hey, do us a favor.

00:04:54,175 --> 00:04:55,Keep an eye on Joan.
You don´t mind, do you?

00:04:55,775 --> 00:04:58,I mean, gives Maureen a break.
Good lad.

00:05:00,305 --> 00:05:02,MAUREEN: We took her to a do
the other day.

00:05:02,306 --> 00:05:03,You remember Mike and Rhoda?

00:05:03,506 --> 00:05:05,It was their daughter´s
wedding reception.

00:05:05,206 --> 00:05:06,Beautiful girl.

00:05:06,806 --> 00:05:08,What a perfect day.

00:05:08,276 --> 00:05:10,You know when everything
is just fabulous?

00:05:10,706 --> 00:05:13,The flowers, the gown, the food.

00:05:13,746 --> 00:05:16,Could not fault any of it, Joy.
You really couldn´t.

00:05:16,346 --> 00:05:18,And did Joan have a lovely time?

00:05:18,277 --> 00:05:20,Oh, she vomited her teeth
into the loo.

00:05:21,807 --> 00:05:25,Does anyone know what´s happened
to Trevor and Carol?

00:05:25,247 --> 00:05:27,He´s probably lost.
Well, you know what he´s like.

00:05:27,447 --> 00:05:29,He couldn´t find his a***e
with both hands and a torch.

00:05:29,907 --> 00:05:31,-John.
-Oh, sorry, Joy.

00:05:31,947 --> 00:05:33,-Bumhole.
-[ Chuckles ]

00:05:33,608 --> 00:05:35,If we´re staying,
I´ll have a glass of wine.

00:05:37,278 --> 00:05:40,Mind you, his short-term memory
is not what it was.

00:05:40,508 --> 00:05:42,Maybe he´s forgotten
it´s their anniversary, eh?

00:05:42,848 --> 00:05:44,We´re off the hook.

00:05:44,178 --> 00:05:45,Carol´s just had, you know,
the operation,

00:05:45,808 --> 00:05:47,-so she´s a bit up and down.
-Brilliant.

00:05:47,948 --> 00:05:50,Yeah, but they´re both staying
positive, though, aren´t they?

00:05:50,449 --> 00:05:51,You have to.

00:05:51,579 --> 00:05:54,I always say you´ve g***t to
take the positives...

Download Subtitles Boomers S01E02 1080p AMZN WEB-DL DDP2 0 H 264-Gusty track3 [eng] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles