Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles N***d Weapon English-www My-subs Co in any Language
N***d Weapon English-www My-subs Co Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:01:18,666, Character said: Good day Mam.
2
At 00:01:22,208, Character said: Good day.
3
At 00:01:25,875, Character said: Who is she, Mike?
4
At 00:01:26,791, Character said: l'm working on it.
5
At 00:01:30,625, Character said: Fiona Birch.
6
At 00:01:31,875, Character said: Alias Fiona Nielson,
7
At 00:01:32,791, Character said: born in London, England, 1 978.
8
At 00:01:35,666, Character said: Wanted for murders in Spain,
Brazil and United States.
9
At 00:01:38,375, Character said: And here you're gonna like this.
10
At 00:01:39,708, Character said: lt says here she was kidnapped from
her parents when she was...
11
At 00:01:41,458, Character said: She was 12 years old.
12
At 00:01:43,791, Character said: Madame M likes to start them young.
13
At 00:01:49,583, Character said: l'm in the lobby. Where to now?
14
At 00:01:53,083, Character said: Look to your right.
15
At 00:01:54,583, Character said: Take the VlP elevator up to 12th floor.
16
At 00:01:57,833, Character said: He's in 1238.
17
At 00:02:11,583, Character said: Hey guys.
18
At 00:02:12,375, Character said: What took so long?
19
At 00:02:13,958, Character said: Nobody sells take away around here.
20
At 00:02:15,666, Character said: Cappuccino, right?
21
At 00:02:17,416, Character said: Here you go, Mike.
22
At 00:02:19,291, Character said: Why don't you cut him some slack.
23
At 00:02:21,125, Character said: He's new on the job.
24
At 00:02:23,333, Character said: To be a good agent Jack you need to think fast.
25
At 00:02:25,750, Character said: lt shouldn't take you twenty minutes
to get a cup of coffee.
26
At 00:02:28,083, Character said: Sorry, sir. Won't happen again.
27
At 00:02:44,916, Character said: So why don't we just arrest her?
28
At 00:02:46,583, Character said: The point is to let her escape
so she brings us to Madame M.
29
At 00:02:56,208, Character said: l like her technique.
30
At 00:02:58,833, Character said: What technique?
31
At 00:03:00,083, Character said: You know, like Mata Hari.
32
At 00:03:02,333, Character said: She uses her incredible body to either get
the secret from the enemy.
33
At 00:03:05,375, Character said: Or...
34
At 00:03:06,166, Character said: Or what?
35
At 00:03:07,250, Character said: Or she'd kill you.
36
At 00:03:17,958, Character said: You wanna take your little picnic outside, Jack?
37
At 00:03:20,208, Character said: Sorry, Mike.
38
At 00:03:21,333, Character said: You g***t something else to eat?
39
At 00:03:24,000, Character said: Um, no.
40
At 00:03:25,208, Character said: l think l need a sandwich, Jack.
41
At 00:03:27,875, Character said: Now?
42
At 00:03:28,916, Character said: Yes now.
43
At 00:03:37,208, Character said: Alright.
44
At 00:03:46,041, Character said: Waiter?
45
At 00:03:48,208, Character said: Can l have 2 croissant sandwiches please?
46
At 00:03:49,750, Character said: Yes, sir.
47
At 00:04:36,125, Character said: Jill!
48
At 00:05:31,958, Character said: Oh, s***t!
49
At 00:07:45,166, Character said: May l join you?
50
At 00:07:48,750, Character said: You are an amazing fighter.
51
At 00:07:55,541, Character said: Would you like to have this?
52
At 00:07:56,708, Character said: lt's yours if you want it.
53
At 00:08:02,000, Character said: Go ahead and choose whatever you like.
54
At 00:08:14,875, Character said: l can take you to where all the best fighters go.
55
At 00:08:18,333, Character said: You can become one of them.
56
At 00:08:21,333, Character said: Do you want to come with me?
57
At 00:08:52,041, Character said: Oh s***t!
58
At 00:09:06,416, Character said: October 11th.
Another girl has been reported missing...
59
At 00:09:10,041, Character said: ...bringing the total to 40.
60
At 00:09:12,041, Character said: Their ages are all around 13 years of age.
61
At 00:09:15,291, Character said: Although their nationalities
and family background vary,
62
At 00:09:18,208, Character said: it is interesting to note that
each of these girls...
63
At 00:09:21,375, Character said: ...excels in either martial arts or sport.
64
At 00:09:24,458, Character said: Ever since the Rome incident,
65
At 00:09:26,333, Character said: Madame M
and her organization have not resurfaced.
66
At 00:09:29,000, Character said: ln the meantime, little girls are disappearing
all over the globe.
67
At 00:09:34,208, Character said: Could it be... one female assassin dead...
68
At 00:09:38,791, Character said: and dozens more being trained to take her place?
69
At 00:09:44,500, Character said: lf that's the case, l'm afraid these girls
will be scarred for life...
70
At 00:09:49,583, Character said: and can never be helped.
71
At 00:10:45,666, Character said: This is your new home.
72
At 00:10:47,541, Character said: And these girls are your sisters.
73
At 00:10:50,833, Character said: l want to go home.
74
At 00:10:53,916, Character said: l want my mommy!
75
At 00:10:56,791, Character said: For the time being,
you can think of me as your mommy.
76
At 00:10:59,750, Character said: You are not my mommy.
You can't tell me what to do.
77
At 00:11:03,666, Character said: Do you really want to go?
78
At 00:11:04,750, Character said: Yes!
79
At 00:11:05,750, Character said: l don't like it here and l don't like you!
80
At 00:11:08,958, Character said: Alright, you can go now.
81
At 00:11:12,000, Character said: Go.
82
At 00:11:24,291, Character said: Girls!
83
At 00:11:25,708, Character said: l would love to officially welcome you
to a brand new world.
84
At 00:11:29,625, Character said: Here every exercise, every meal and every class
85
At 00:11:33,875, Character said: will be with one thing in mind...
86
At 00:11:35,750, Character said: to create a team of world class fighters.
87
At 00:11:39,916, Character said: ls that clear?
88
At 00:11:41,666, Character said: Yes, sir!
89
At 00:11:43,625, Character said: We are two hundred miles away
from the nearest island.
90
At 00:11:47,083, Character said: And if you try to run away, you'll be shot.
91
At 00:11:50,708, Character said: Any questions?
92
At 00:11:52,291, Character said: No sir!
93
At 00:12:18,541, Character said: Hi!
94
At 00:12:21,791, Character said: You're the one who came in with me today right?
95
At 00:12:24,541, Character said: Yeah.
96
At 00:12:25,625, Character said: My name is Charlene, what's yours?
97
At 00:12:27,750, Character said: Katherine.
98
At 00:12:29,125, Character said: l like the name, Katherine.
99
At 00:12:31,291, Character said: Thank you.
100
At 00:12:32,708, Character said: Everybody, come! Come on!
101
At 00:12:40,541, Character said: l say we go now,
102
At 00:12:42,166, Character said: tonight, as soon as they turn the lights out.
103
At 00:12:45,000, Character said: There's only one guard in the tower
and one on the pier.
104
At 00:12:48,083, Character said: lf we can just get to that side of the bay
before they see us,
105
At 00:12:51,666, Character said: there's a boat we can use to make our escape.
106
At 00:12:54,083, Character said: We'll have to row, but it's our only chance.
107
At 00:12:57,083, Character said: l've seen that boat, we can't all fit in it.
108
At 00:12:59,916, Character said: l didn't think everyone here has the guts to go.
109
At 00:13:03,125, Character said: Alright. So who's in?
110
At 00:13:05,250, Character said: Raise your hands if you want to go.
111
At 00:13:11,625, Character said: What are you doing? l want to go with them.
112
At 00:13:14,208, Character said: You won't make it.
113
At 00:13:46,375, Character said: Ready. First ready position!
114
At 00:13:49,708, Character said: First!
115
At 00:13:51,583, Character said: 1 , 2...
116
At 00:13:54,666, Character said: Change sides.
117
At 00:13:56,416, Character said: 1 , 2. OK.
118
At 00:14:00,250, Character said: 1 , 2...
119
At 00:14:03,500, Character said: 1
120
At 00:14:05,208, Character said: 2
121
At 00:14:06,750, Character said: 3
122
At 00:14:08,750, Character said: 4
123
At 00:14:10,708, Character said: 5
124
At 00:14:12,416, Character said: 6
125
At 00:14:14,625, Character said: l'm too tired, Katt.
126
At 00:14:16,708, Character said: Don't stop. Keep going, Charlene!
127
At 00:14:21,416, Character said: Look, it's Ann-Marie, Renee.
128
At 00:14:23,000, Character said: And Susan.
129
At 00:14:27,208, Character said: Come on, keep going!
130
At 00:14:28,625, Character said: Move your a***s. Go!
131
At 00:14:29,791, Character said: You people are barbaric. Go! Go! Go!
132
At 00:14:49,333, Character said: Move! Move! Go!
133
At 00:14:51,500, Character said: Go! Keep going!
134
At 00:14:53,791, Character said: Come on! Go! Go!
135
At 00:14:56,166, Character said: Come on, move your a***s!
136
At 00:14:58,000, Character said: Use your legs. Use your arms. Go! Go!
137
At 00:15:03,458, Character said: Come on go!
138
At 00:15:06,791, Character said: Attack!
139
At 00:15:10,041, Character said: Come on go!
140
At 00:16:00,458, Character said: The central nervous system,
141
At 00:16:01,875, Character said: and the delivery of electric pulses
from the brain to the rest of the body,
142
At 00:16:06,458, Character said: depends almost entirely on your skeleton network
143
At 00:16:09,916, Character said: and in particular the spinal column.
144
At 00:16:13,500, Character said: Remember what l said
about detaching the C-5 vertebrate.
145
At 00:16:17,041, Character said: lt cuts the nerve cortex,
instantly paralyzing your victim.
146
At 00:16:21,291, Character said: Death by suffocation normally follows.
147
At 00:16:38,666, Character said: Keep your back straight. Your head still.
148
At 00:16:41,666, Character said: Wiggle your hip. Now stop here. And you pose.
149
At 00:16:47,000, Character said: Turn.
150
At 00:16:50,208, Character said: Stop. And turn.
151
At 00:17:29,708, Character said: Today's lesson. Working through pain.
152
At 00:17:32,375, Character said: To be a fighter, to be a killer,
153
At 00:17:35,083, Character said: you must learn how to work with the elements.
154
At 00:17:38,875, Character said: l don't care if you are wet...
155
At 00:17:41,208, Character said: or if you are freezing.
156
At 00:17:42,708, Character said: Your environment is your friend.
157
At 00:17:44,750, Character said: lt's your only friend.
158
At 00:18:37,750, Character said: The water is so nice.
159
Download Subtitles N***d Weapon English-www My-subs Co in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Boomers.S01E02.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-Gusty_track3_[eng]
The Jeffersons s11e08 Try a Little Tenderness
The Jeffersons s10e12 Getting Back to Basiks.eng
The Jeffersons s10e10 Father Christmas.eng
Araro (2023) 2
The Jeffersons s09e17 Bodyguards Are People Too.eng
The Jeffersons s09e12 How Now Dow Jones.eng
Boomers.S01E03.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-Gusty_track3_[eng]
The Jeffersons s10e13 The Command Post.eng
There Is No I In Threesome.2021.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
N***d Weapon English-www My-subs Co chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download subtitles N***d Weapon English-www My-subs Co, Translate N***d Weapon English-www My-subs Co srt subtitles into English or other languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up