Frustration 1971 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:01,000, Character said: Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org

2
At 00:01:54,784, Character said: Come and eat.

3
At 00:01:59,658, Character said: Your coffee's so awful.

4
At 00:02:10,212, Character said: - When did he go?
- Half an hour ago.

5
At 00:02:15,293, Character said: He left his pipe.

6
At 00:02:19,503, Character said: Do you have a cold?

7
At 00:02:23,494, Character said: This house is so cold.

8
At 00:02:30,386, Character said: Did you sleep well?

9
At 00:02:39,430, Character said: - Will Michel be here for lunch?
- No, he's delivering a baby.

10
At 00:02:52,379, Character said: - Have you finished with the butter?
- Yes.

11
At 00:04:08,179, Character said: What are you doing here?
Help me.

12
At 00:05:53,741, Character said: - Was the road icy?
- Not very.

13
At 00:09:14,255, Character said: It's incredible.

14
At 00:09:17,146, Character said: It's like the Middle Ages.
Squalid.

15
At 00:09:22,711, Character said: Men snorting and a woman giving
birth in the same room.

16
At 00:09:28,970, Character said: They slept through my visit.

17
At 00:09:36,264, Character said: She showed me her baby.

18
At 00:09:40,321, Character said: She'd delivered it herself.

19
At 00:09:46,732, Character said: The place was so filthy.

20
At 00:09:51,640, Character said: - Where's Agn�s?
- In the living-room.

21
At 00:10:21,473, Character said: - Coffee, Michel?
- No. Never in the evening.

22
At 00:10:25,018, Character said: - How about you, Agn�s?
- No, thanks.

23
At 00:10:34,787, Character said: Today's programme is called
'Stopping inflation'.

24
At 00:10:39,142, Character said: Or 'Social measures
boost economy'.

25
At 00:10:43,382, Character said: The story of cassoulet.

26
At 00:10:45,962, Character said: Cassoulet through the ages.

27
At 00:10:48,834, Character said: We'll talk about
the current social problems...

28
At 00:10:55,942, Character said: ...which could lead
to national strikes.

29
At 00:10:59,636, Character said: Generally their conclusions
aren't pessimistic.

30
At 00:11:05,241, Character said: Despite continuing inflation
and worrying unemployment...

31
At 00:18:40,921, Character said: You look drained.

32
At 00:18:44,229, Character said: - You have no energy.
- I have.

33
At 00:18:51,953, Character said: Higher.

34
At 00:18:54,065, Character said: Again.

35
At 00:18:56,448, Character said: Higher.

36
At 00:19:04,254, Character said: Keep straight.

37
At 00:19:06,400, Character said: Tense your muscles.

38
At 00:19:09,440, Character said: Keep straight.

39
At 00:19:11,923, Character said: Again.

40
At 00:19:16,157, Character said: Shoulders back.

41
At 00:19:19,213, Character said: Arch your back.

42
At 00:19:25,986, Character said: You have no willpower.

43
At 00:19:34,515, Character said: Lower.

44
At 00:19:37,758, Character said: A bit more energy.

45
At 00:19:41,947, Character said: Lower.

46
At 00:19:46,638, Character said: You call that energetic?

47
At 00:20:24,733, Character said: In the end, youth is only
what you define it as.

48
At 00:20:36,533, Character said: I've never felt so young.

49
At 00:20:41,435, Character said: So in tune with myself.

50
At 00:20:44,906, Character said: Michel has a mistress.

51
At 00:20:51,115, Character said: - How do you know?
- I saw her.

52
At 00:21:15,437, Character said: She's a w***e.

53
At 00:21:25,851, Character said: No, she's not a w***e.

54
At 00:21:37,037, Character said: Well, you could say...

55
At 00:21:40,659, Character said: ...she dresses like a w***e.

56
At 00:22:49,972, Character said: But she has the grace...

57
At 00:22:54,623, Character said: ...the sort of modesty...

58
At 00:22:57,733, Character said: ...of very young whores.

59
At 00:23:12,192, Character said: To start with, she was just a girl
he met in a bar.

60
At 00:23:27,958, Character said: Come on, my lord.
Come to my table.

61
At 00:23:32,404, Character said: It's so cold outside
and so warm inside.

62
At 00:23:36,764, Character said: Let me guide you, my lord.
Make yourself at home.

63
At 00:23:41,074, Character said: Tell me you troubles
and sit on this chair.

64
At 00:23:45,484, Character said: I know you, my lord.
You've never seen me.

65
At 00:23:49,604, Character said: I'm just a girl on the edge,
a shadow in the street.

66
At 00:23:57,582, Character said: Yet I brushed against you
when you walked past.

67
At 00:24:03,076, Character said: You looked so proud.
God had granted your wish.

68
At 00:24:08,128, Character said: Your silk scarf
floated on your shoulder.

69
At 00:24:13,560, Character said: You had the best part.
You looked like a king.

70
At 00:24:19,217, Character said: You walked triumphant
arm in arm with a young girl.

71
At 00:24:25,160, Character said: She was so beautiful...

72
At 00:24:29,085, Character said: ...it made me shiver.

73
At 00:24:35,286, Character said: Come on, my lord.
You look like a child.

74
At 00:24:40,406, Character said: Let me guide you, my lord.
Come to my kingdom.

75
At 00:24:44,832, Character said: I cure remorse
and sing romance.

76
At 00:24:49,202, Character said: I sing about lords
down on their luck.

77
At 00:24:53,572, Character said: Look at me, my lord.
You've never seen me before.

78
At 00:24:59,650, Character said: But you're crying, my lord.

79
At 00:25:05,856, Character said: Who would ever have thought it?

80
At 00:25:54,506, Character said: What's up with you two?

81
At 00:25:59,092, Character said: I'm off to bed.

82
At 00:26:15,215, Character said: Let's not forget
that the President

83
At 00:26:19,829, Character said: has to lead France
and head a government...

84
At 00:26:25,685, Character said: France alone
will remember her past.

85
At 00:26:29,266, Character said: France alone
will remember her commitments.

86
At 00:26:33,723, Character said: France alone will remember...

87
At 00:26:37,392, Character said: France alone will remember...

88
At 00:26:41,106, Character said: Alone, alone, alone...

89
At 00:26:59,833, Character said: For fear of loneliness or
some other mysterious reason...

90
At 00:27:08,335, Character said: ...you married Michel.

91
At 00:27:11,030, Character said: But you've never been so alone.

92
At 00:27:15,160, Character said: Of course, there's your life together.

93
At 00:27:18,521, Character said: But there's something else...

94
At 00:27:21,676, Character said: ...which, little by little,
will eat away at you.

95
At 00:27:28,174, Character said: You think you're happy because
you like being with a man.

96
At 00:27:34,041, Character said: But you can't argue that,
when you examine your ego...

97
At 00:27:39,210, Character said: ...most of what you had
and what you were...

98
At 00:27:43,044, Character said: ...has now gone.

99
At 00:27:46,643, Character said: You've settled into
a sort of sexual comfort.

100
At 00:27:51,339, Character said: You think you're happy with Michel.

101
At 00:27:55,098, Character said: You really believe that.

102
At 00:27:57,780, Character said: But where's the Agn�s I knew?

103
At 00:28:00,417, Character said: The noble Agn�s, my Agn�s?

104
At 00:28:04,814, Character said: The supreme Agn�s,
the infallible Agn�s?

105
At 00:28:09,939, Character said: Where are your books and records?

106
At 00:28:12,504, Character said: Do you remember the nights
we listened to Lully, Corelli...

107
At 00:28:18,906, Character said: ...and Monteverdi?
Where are those happy times?

108
At 00:28:23,407, Character said: Those long nights when our
conversations may have been silly...

109
At 00:28:28,791, Character said: ...but we were in amazing
communion.

110
At 00:28:35,323, Character said: You took refuge in
physical communion.

111
At 00:28:39,235, Character said: A desperate refuge from loneliness.

112
At 00:28:44,316, Character said: In fact, you're tragically lonely
as I **.

113
At 00:28:53,296, Character said: You wanted to run away...

114
At 00:28:56,885, Character said: ...from loneliness.

115
At 00:28:59,166, Character said: But you ran away
from the wonder that was you.

116
At 00:29:23,013, Character said: The B�ranger woman's
pregnant again.

117
At 00:29:32,496, Character said: Guess what we're having
at the Renault's?

118
At 00:29:36,532, Character said: - Chicken with cream.
- And morels.

119
At 00:29:45,814, Character said: Close the shutters.

120
At 00:29:47,064, Character said: Come on, silly girl!

121
At 00:33:45,786, Character said: Good evening, ma'**. We've
broken down. Is there a garage?

122
At 00:33:49,406, Character said: - Not around here.
- Can I call?

123
At 00:33:51,926, Character said: No.

124
At 00:34:01,246, Character said: Come in. It's so cold.

125
At 00:34:11,322, Character said: Follow me.

126
At 00:34:18,224, Character said: - Sit down.
- Thanks.

127
At 00:34:22,364, Character said: - Where have you come from?
- Paris.

128
At 00:34:25,496, Character said: - Where are you going?
- London.

129
At 00:34:27,589, Character said: London.

130
At 00:34:36,228, Character said: And you've g***t very cold?

131
At 00:35:12,245, Character said: You'd better stay here
for the night.

132
At 00:35:24,798, Character said: And that cake!

133
At 00:35:28,918, Character said: They kept looking at my plate.

134
At 00:35:46,195, Character said: They're all bitches.

135
At 00:35:49,293, Character said: Disgusting whores.

136
At 00:41:26,592, Character said: Are you okay? Ad�la�de?

137
At 00:41:44,319, Character said: Michel is unfaithful to you.

138
At 00:41:46,709, Character said: Not again. What are you saying?

139
At 00:41:49,437, Character said: Nothing.

140
At 00:41:53,602, Character said: They're very funny.

141

Download Subtitles Frustration 1971 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles