Martial Law s01e05 cop out.eng Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:01,130 --> 00:00:02,Ah!

00:00:21,671 --> 00:00:29,This is 20 William 10, Officer Stewart
Inspector, heading north off Flower. We

00:00:29,240 --> 00:00:30,have a visual on suspect.

00:00:30,660 --> 00:00:32,Detective Law is on foot.

00:00:32,540 --> 00:00:33,10 -4.

00:00:35,440 --> 00:00:36,Look at Sumo Boy go.

00:00:37,320 --> 00:00:38,Sumos are from Japan, Einstein.

00:00:38,881 --> 00:00:42,I hear this guy's the fastest Batman in
China. Thank you very much for the

00:00:42,480 --> 00:00:46,geography lesson. Now, would you punch
it so we can help nail this creep?

00:01:51,050 --> 00:01:52,What took you so long?

00:01:53,210 --> 00:01:55,Do you know how hard it is to run these
pads?

00:01:55,810 --> 00:01:57,Remember the moves I showed you?

00:01:58,830 --> 00:02:00,I'm a paid professional.

00:02:00,210 --> 00:02:01,I know how to sell a punch.

00:02:02,410 --> 00:02:03,Show me.

00:02:05,570 --> 00:02:07,Hey, that's so hard, man.

00:02:07,990 --> 00:02:09,Sorry. Watch it.

00:02:29,230 --> 00:02:31,I told those ones to read me my rights.

00:02:31,210 --> 00:02:32,Me?

00:02:32,970 --> 00:02:36,Make it quick, Brute. I want to call my
lawyer and have him meet me downtown.

00:02:38,650 --> 00:02:40,Have him meet you at the morgue.

00:03:22,190 --> 00:03:23,Is there a problem?

00:03:26,530 --> 00:03:28,It's like self -defense to me.

00:03:28,730 --> 00:03:29,Yeah.

00:03:30,210 --> 00:03:31,Herb wouldn't drop his gun.

00:03:33,010 --> 00:03:34,Guys like that never learn.

00:03:35,090 --> 00:03:36,Now his case, it happened.

00:04:36,330 --> 00:04:38,What we saw you told me about a book
Yeah,

00:04:39,950 --> 00:04:42,we're gonna run this okay, it's cool

00:04:42,310 --> 00:04:49,Well, I think he g***t

00:04:49,310 --> 00:04:54,the picture it was a pleasure backing
you up second need anything call

00:05:16,650 --> 00:05:18,Now that's what I call free -falling,
baby.

00:05:18,871 --> 00:05:22,You know how many people could hit that
mark on the first take without an air

00:05:22,870 --> 00:05:25,mattress? You know, I'm guessing the ,500 members of the Stubman's

00:05:25,950 --> 00:05:27,that are actually employed.

00:05:27,310 --> 00:05:30,Dee Dee, don't be a buzzkill. I just
came from the moments of my life.

00:05:30,610 --> 00:05:32,Please don't call me Dee Dee.

00:05:32,890 --> 00:05:35,I used to love that nickname when we
were hitched.

00:05:35,810 --> 00:05:39,That was that waitress from Hooters. I
can't remember her name exactly.

00:05:40,070 --> 00:05:44,It was something animated like Dumbo or
Daffy. Is it my fault that I'm fidelity

00:05:44,150 --> 00:05:45,challenged?

00:05:48,600 --> 00:05:51,Come on, you g***t to admit, I mean, you
guys look good.

00:05:52,700 --> 00:05:54,I kind of like thing flailing arms.

00:05:55,900 --> 00:05:56,Hey,

00:05:58,320 --> 00:06:01,can you spot me a hundred and tell your
people to cut me a check?

00:06:02,620 --> 00:06:04,I didn't like you better when you were
dead.

00:06:06,900 --> 00:06:08,Oh, look at that. Huh?

00:06:09,020 --> 00:06:10,Huh?

00:06:10,071 --> 00:06:13,Well, I tell you, I g***t to give your ex
-hobby one thing. He most definitely has

00:06:13,760 --> 00:06:15,flair. Yeah? You should see him take a
punch.

00:06:16,200 --> 00:06:18,Trude and Beckwith backed up Sammo's
story.

00:06:18,431 --> 00:06:22,Last night's sting went off without a
hitch, except for throwing Lance through

00:06:22,160 --> 00:06:23,that window.

00:06:23,580 --> 00:06:24,The door was locked.

00:06:25,580 --> 00:06:29,Look, we're dealing with a vigilante cop
ring here.

00:06:29,560 --> 00:06:30,No more improvising.

00:06:32,720 --> 00:06:34,Okay, Lieutenant, let me ask you
something.

00:06:35,960 --> 00:06:39,Why are we investigating this case?
Isn't it an internal affairs problem?

00:06:40,120 --> 00:06:44,Well, the person who brought this case
to my attention believes these cops

00:06:44,760 --> 00:06:45,have an inside man in IA.

00:06:46,180 --> 00:06:48,Ooh, so when do we get to meet this deep
throat?

00:06:48,741 --> 00:06:52,Yeah. Come on, I think it's time you
lifted the code of silence on this one.

00:06:52,600 --> 00:06:55,Come on, Lieutenant, the suspense is
killing us.

00:06:57,400 --> 00:06:59,My source is Judge Mary Rubin.

00:07:00,580 --> 00:07:03,We're old friends. Her son David was
killed a few months back.

00:07:04,080 --> 00:07:07,She's convinced that these vigilante
cops were behind it.

00:07:07,280 --> 00:07:08,David, Rubin, what...

00:07:08,541 --> 00:07:11,Wasn't he the uniform over at Rampart?
Yeah, right, exactly.

00:07:11,640 --> 00:07:15,I was his sergeant his first year out of
the academy, so that's why she came to

00:07:15,040 --> 00:07:18,see me. Right. Didn't the report say
David was killed in a drive -by? A

00:07:18,720 --> 00:07:22,of days before he was killed, David told
his mother he'd found out about a group

00:07:22,420 --> 00:07:26,inside the department who called
themselves the Brotherhood. Then two

00:07:26,700 --> 00:07:30,later, he was gunned down outside of a
convenience store while his partner,

00:07:30,820 --> 00:07:32,Scott Truitt, was getting coffee.

00:07:33,200 --> 00:07:34,The judges think these are good.

00:07:35,240 --> 00:07:40,Our job here is to find out how many
cops are involved in this brotherhood

00:07:40,820 --> 00:07:41,who's running it.

00:07:42,180 --> 00:07:45,We're counting on Truett and Beckwith to
invite Sammo into the fold.

00:07:45,720 --> 00:07:47,Life must stay dead.

00:07:51,420 --> 00:07:52,Oh, you're kidding with me.

00:07:56,940 --> 00:07:57,Don't be so mean.

00:08:06,370 --> 00:08:07,You knew him?

00:08:07,890 --> 00:08:08,Yeah.

00:08:09,230 --> 00:08:11,Played in the LAPD baseball league.

00:08:11,670 --> 00:08:12,Struck me out three times.

00:08:13,290 --> 00:08:14,Don't feel bad, detective.

00:08:15,210 --> 00:08:17,David played a season in the minors.

00:08:18,210 --> 00:08:19,Dreams of becoming a Dodger?

00:08:19,870 --> 00:08:22,I hate to admit it, but he was a diehard
Yankees fan.

00:08:23,430 --> 00:08:25,We feel very sorry for your loss.

00:08:25,890 --> 00:08:28,And I honored you ask for our help.

00:08:29,790 --> 00:08:30,Thank you, Sammo.

00:08:32,210 --> 00:08:33,I believe I've...

00:08:33,710 --> 00:08:36,uncovered two more members of the
Brotherhood. Yeah.

00:08:37,110 --> 00:08:40,Officers Roginovich and Peter Zahn. Yes.
Please, have a seat.

00:08:41,770 --> 00:08:45,They were the first to arrive on the
crime scene of five recent homicides.

00:08:46,010 --> 00:08:49,All the victims were career criminals
who had dodged conviction on a

00:08:49,930 --> 00:08:54,technicality. So far, we have four
potential members and eight murders.

00:08:54,490 --> 00:08:56,Nine, if you count David.

00:08:56,750 --> 00:08:59,He stood up to them. That's why they
took him out.

00:08:59,270 --> 00:09:00,Is there any evidence?

00:09:02,110 --> 00:09:03,Unfortunately not.

00:09:03,610 --> 00:09:05,All the crime scenes were squeaky clean.

00:09:06,390 --> 00:09:09,They target criminals in different
areas, so none of the cases seem

00:09:10,290 --> 00:09:12,Okay. Thank you, Judge. We'll keep you
posted.

00:09:14,410 --> 00:09:17,Samuel, if they recruit you, please be
careful.

00:09:18,210 --> 00:09:22,These cops consider themselves a breed
above others. When they found David, his

00:09:22,410 --> 00:09:26,badge was missing, and I think they took
it because they didn't consider him

00:09:26,670 --> 00:09:27,worthy to have it.

00:09:28,630 --> 00:09:29,Don't worry.

00:09:30,130 --> 00:09:32,I can think pretty fast on my feet.

00:09:33,120 --> 00:09:36,And on his head, on his back, on his
hands.

00:09:38,660 --> 00:09:40,Jeff, be careful.

00:09:41,540 --> 00:09:46,I will honor your son's memory and bring
these cops to justice.

00:09:59,640 --> 00:10:03,So then, he just... Bruce leads a guy
right off the sixth door.

00:10:05,300 --> 00:10:09,That, boys, is why you have order in a
country of 1 .2 billion people.

00:10:10,220 --> 00:10:13,Yeah, and he doesn't even need a gun to
get the job done.

00:10:13,620 --> 00:10:15,A guy like that can come in handy.

00:10:15,580 --> 00:10:17,Except not enough clean -up time.

00:10:18,000 --> 00:10:19,Let me think about it.

00:10:20,580 --> 00:10:25,Now that we're all here, gentlemen, meet
Carlos Bianco.

00:10:26,040 --> 00:10:27,Drug dealer.

00:10:27,780 --> 00:10:29,Walked out of court a free man.

00:10:30,350 --> 00:10:34,Even though the DEA found 20 keys...

Download Subtitles Martial Law s01e05 cop out eng in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles