Flying Swords Of Dragon Gate (2011) 720p Bluray x265 HEVC [Dual Audio] AC3 DD [Hindi 2.0Ch + English 2.0] - MRDhila-en Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:25,783 --> 00:00:33,Subtitles and Sync By
FridayToker

00:00:50,683 --> 00:00:54,Presented by
BONA FILM GROUP CO LTD.

00:00:54,754 --> 00:00:56,CHINA FILM CO LTD
SMG PICTURES

00:00:56,389 --> 00:00:57,SHINE SHOW INTERACTIVE MEDIA CO LTD
BONA ENTERTAINMENT CO LTD

00:00:57,824 --> 00:01:00,Supported by BANK OF BEIJING and C.M.W.H.
CONTENT FUND I.

00:01:03,096 --> 00:01:06,A FILM WORKSHOP CO LTD PRODUCTION

00:01:06,533 --> 00:01:09,A TSUI HARK FILM

00:01:15,208 --> 00:01:18,FLYING SWORDS OF DRAGON GATE

00:01:20,713 --> 00:01:23,Executive Producers YU DONG, HAN SAN PING,
Ll RUIGANG, CHEN DANIAN, JEFFREY CHAN.

00:01:24,717 --> 00:01:27,Co-Producers HAN XIAOLI, SHI DONGMING,
YANG WENHONG, jAMESZHAO, ZHU GUOFAN.

00:01:29,756 --> 00:01:31,Administrative Producers
ZHANG HAO, ZHAO HAICHENG, SU XIAO.

00:01:31,458 --> 00:01:33,Associate Producers
DING Yl LAN, PENG MINGYU, LIU YONG.

00:01:35,628 --> 00:01:37,Starring JET Ll.

00:01:37,831 --> 00:01:39,ZHOU XUN

00:01:40,467 --> 00:01:42,CHEN KUN

00:01:45,138 --> 00:01:47,GWEI LUN MEI

00:01:48,408 --> 00:01:50,Ll YUCHUN.

00:01:51,244 --> 00:01:52,MAVI S FAN

00:01:53,213 --> 00:01:54,FAN SI U WONG

00:01:56,116 --> 00:01:57,Introducing SHENG CHIEN.

00:01:59,252 --> 00:02:01,Special Appearance GORDON Ll U.

00:02:03,323 --> 00:02:06,Action Choreographers
YUEN BUN, LAN HAI HAN, SUNJIANKUI.

00:02:10,463 --> 00:02:13,Produced by NANSUN SHI, YU DONG.

00:02:15,768 --> 00:02:18,Produced and Directed by
TSUI HARK.

00:02:20,773 --> 00:02:22,At the height of the Ming Dynasty...

00:02:23,176 --> 00:02:26,the emperor's eunuchs
gained excessive power.

00:02:26,212 --> 00:02:28,They abused their position...

00:02:28,214 --> 00:02:30,and set up an East Bureau
and a West Bureau.

00:02:31,184 --> 00:02:34,All government officials
were closely spied on.

00:02:34,487 --> 00:02:37,East Bureau,
or the East Investigation Bureau...

00:02:37,690 --> 00:02:42,infiltrated agents
into all major government offices.

00:02:42,262 --> 00:02:45,Officials were investigated and arrested.

00:02:45,565 --> 00:02:49,Many died in the grip
of East Bureau agents.

00:02:49,335 --> 00:02:52,West Bureau
was the emperor's Secret Service.

00:02:52,405 --> 00:02:55,It was responsible
for gathering intelligence.

00:02:55,575 --> 00:02:58,It cast its nets far and wide.

00:02:58,545 --> 00:03:02,Charges were fabricated.
Victims were locked up.

00:03:02,882 --> 00:03:06,The name West Bureau
induced fear and panic.

00:03:07,187 --> 00:03:10,Suspects faced
immediate arrest and torture.

00:03:10,690 --> 00:03:14,Today, the head of East
Bureau, Wan Yulou...

00:03:14,294 --> 00:03:17,visits the Longjiang Naval Shipyard.

00:03:17,564 --> 00:03:21,Instead of inspection, his ulterior motive
is to arrest opponents...

00:03:22,202 --> 00:03:24,and to execute them on the spot.

00:03:28,541 --> 00:03:31,Bring the Minister of Law
and the junior War Minister.

00:03:32,579 --> 00:03:34,At hand! Bring the prisoners!

00:03:34,480 --> 00:03:35,Bring the prisoners!

00:03:37,450 --> 00:03:39,- Here are the prisoners!
- Here are the prisoners!

00:03:42,689 --> 00:03:44,Kneel! Face judgment!

00:03:44,524 --> 00:03:47,You two tried to report
that I take bribes...

00:03:47,560 --> 00:03:50,that I extort money from officials.

00:03:51,331 --> 00:03:55,But before your letter reached the emperor,
I was able to intercept it.

00:03:56,936 --> 00:03:59,You think to challenge the East Bureau.

00:03:59,872 --> 00:04:02,You are like soldiers in a defeated army...

00:04:02,709 --> 00:04:06,fatally weakened, skulking in the shadows.

00:04:07,380 --> 00:04:09,But I know you are not bold enough...

00:04:09,983 --> 00:04:13,to report this nonsense story
to the emperor.

00:04:14,420 --> 00:04:16,There must be someone else behind you.

00:04:16,956 --> 00:04:20,Minister of Five Armies, step forward.

00:04:25,865 --> 00:04:29,Can Qianzhi,
Minister of Five Armies, reporting.

00:04:29,435 --> 00:04:31,You are a master of treachery.

00:04:31,537 --> 00:04:34,You hid your plot
behind two fifth-grade officials.

00:04:34,707 --> 00:04:37,Behind your smooth talk, you're a plotter.

00:04:37,577 --> 00:04:40,Now I must undo your hard work.

00:04:40,513 --> 00:04:42,- Guards!
- Yes, sir!

00:04:42,382 --> 00:04:46,Give me some wine.
Time to taste some pickled body parts.

00:04:46,886 --> 00:04:48,Cut off his tongue, right away!

00:04:49,055 --> 00:04:50,Yes, sir! Restrain the prisoners.

00:05:02,802 --> 00:05:05,Alert! There is someone on the drum tower!

00:05:11,744 --> 00:05:13,Attack on the right.

00:05:21,087 --> 00:05:22,- The captain is taken.
- Your Eminence!

00:05:22,755 --> 00:05:25,Don't worry. We are here to rescue you.

00:06:28,621 --> 00:06:30,You are wearing protective armor...

00:06:30,990 --> 00:06:34,with your skills and all these guards...

00:06:34,560 --> 00:06:36,and you are still afraid of an assassin?

00:06:36,562 --> 00:06:40,Tell me whose body I'm going to pickle.

00:06:40,466 --> 00:06:43,My name is Zhao Huai'an.

00:06:43,669 --> 00:06:45,But you won't need to remember it.

00:06:45,838 --> 00:06:50,I'll carve my name on your cursed
forehead to show the world who killed you.

00:06:51,611 --> 00:06:54,You are working
for the Civil Service Minister.

00:06:56,549 --> 00:06:58,He's already dead, by the way.

00:06:58,951 --> 00:07:01,You're just ensuring
that the last of his men die too.

00:07:02,021 --> 00:07:03,We are surviving better
than your manhood did.

00:07:15,935 --> 00:07:18,Hey. You've drunk so much
pickled-flesh wine...

00:07:19,005 --> 00:07:21,that you can't even draw your sword.

00:07:21,874 --> 00:07:23,You really do deserve to die

00:07:23,676 --> 00:07:25,insolent!

00:08:08,588 --> 00:08:10,Eunuch!

00:08:10,556 --> 00:08:13,Your lackeys and your enemies
are all watching.

00:08:13,559 --> 00:08:16,They will tell the world of your fate.

00:08:16,529 --> 00:08:18,Go to hell!

00:08:24,270 --> 00:08:27,- What's going on? - What is that?
- Report this. Hurry.

00:08:29,242 --> 00:08:31,Look at that! Look at it!

00:08:32,111 --> 00:08:35,Lock all the gates. Wait for orders.

00:08:35,147 --> 00:08:36,Sir. Go.

00:08:41,554 --> 00:08:46,Your Eminence,
your family has been moved to safety.

00:08:46,192 --> 00:08:50,You will see them again very soon.
You may sleep easy.

00:08:51,597 --> 00:08:53,- Thank you for saving us.
- Thank you.

00:08:53,099 --> 00:08:55,- Thank you for saving us.
- Farewell.

00:08:59,305 --> 00:09:04,The Imperial Court is so bad
that men like us have to mete out justice.

00:09:05,177 --> 00:09:09,It's a pity. Without good officials,
who will care for the people?

00:09:11,984 --> 00:09:13,In the last few months...

00:09:13,986 --> 00:09:18,we have decimated the eunuchs
who ran the East Bureau.

00:09:19,692 --> 00:09:24,Now they're gone, I'm sure the good
officials will soon come back.

00:09:25,197 --> 00:09:27,We can defeat any hurdle.

00:09:28,000 --> 00:09:32,But against their best guys,
it won't be that easy.

00:09:40,646 --> 00:09:43,DAJUE TEMPLE

00:09:45,818 --> 00:09:48,The front and back doors are well-guarded.

00:09:48,087 --> 00:09:50,Many guards are deployed
to the east and west.

00:09:50,823 --> 00:09:53,The temple is secured both inside and out.

00:09:53,292 --> 00:09:55,Unauthorized persons will be killed.

00:09:55,361 --> 00:09:57,- You may leave.
- Sir!

00:09:59,632 --> 00:10:02,How should we report this to the emperor?

00:10:02,201 --> 00:10:06,- Let's discuss this.
- It needs careful consideration.

00:10:06,272 --> 00:10:09,Thanks to that Zhao Huai'an,
we are forced to hide here.

00:10:09,342 --> 00:10:11,- What if we don't report?
- Oh, we have to.

00:10:11,711 --> 00:10:15,Despite the witnesses that day,
does the emperor have to be told?

00:10:15,948 --> 00:10:20,If anyone speaks up, I'll silence him.
It's that simple.

00:10:28,828 --> 00:10:33,Report! Eunuch Yu of West Bureau
is here with his subordinates.

00:10:33,099 --> 00:10:35,This is a matter for the East Bureau.
Why is he here then?

00:10:35,901 --> 00:10:38,A single swordsman
has you cowering in fear.

00:10:38,371 --> 00:10:41,So you're hiding here,
too scared to return to the palace.

00:10:41,674 --> 00:10:44,Isn't it my business if they attack us too?

00:10:50,216 --> 00:10:53,Attack you too?
They're no more than rabble.

00:10:53,786 --> 00:10:55,The East Bureau will deal with them.

00:10:55,855 --> 00:10:59,That day at the naval shipyard-
Weren't you all protected?

00:10:59,825 --> 00:11:04,But...

Download Subtitles Flying Swords Of Dragon Gate (2011) 720p Bluray x265 HEVC [Dual Audio] AC3 DD [Hindi 2 0Ch + English 2 0] - MRDhila-en in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles