Flying Swords Of Dragon Gate (2011) 720p Bluray x265 HEVC [Dual Audio] AC3 DD [Hindi 2.0Ch + English 2.0] - MRDhila-en Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:25,783, Character said: Subtitles and Sync By
FridayToker

2
At 00:00:50,683, Character said: Presented by
BONA FILM GROUP CO LTD.

3
At 00:00:54,754, Character said: CHINA FILM CO LTD
SMG PICTURES

4
At 00:00:56,389, Character said: SHINE SHOW INTERACTIVE MEDIA CO LTD
BONA ENTERTAINMENT CO LTD

5
At 00:00:57,824, Character said: Supported by BANK OF BEIJING and C.M.W.H.
CONTENT FUND I.

6
At 00:01:03,096, Character said: A FILM WORKSHOP CO LTD PRODUCTION

7
At 00:01:06,533, Character said: A TSUI HARK FILM

8
At 00:01:15,208, Character said: FLYING SWORDS OF DRAGON GATE

9
At 00:01:20,713, Character said: Executive Producers YU DONG, HAN SAN PING,
Ll RUIGANG, CHEN DANIAN, JEFFREY CHAN.

10
At 00:01:24,717, Character said: Co-Producers HAN XIAOLI, SHI DONGMING,
YANG WENHONG, jAMESZHAO, ZHU GUOFAN.

11
At 00:01:29,756, Character said: Administrative Producers
ZHANG HAO, ZHAO HAICHENG, SU XIAO.

12
At 00:01:31,458, Character said: Associate Producers
DING Yl LAN, PENG MINGYU, LIU YONG.

13
At 00:01:35,628, Character said: Starring JET Ll.

14
At 00:01:37,831, Character said: ZHOU XUN

15
At 00:01:40,467, Character said: CHEN KUN

16
At 00:01:45,138, Character said: GWEI LUN MEI

17
At 00:01:48,408, Character said: Ll YUCHUN.

18
At 00:01:51,244, Character said: MAVI S FAN

19
At 00:01:53,213, Character said: FAN SI U WONG

20
At 00:01:56,116, Character said: Introducing SHENG CHIEN.

21
At 00:01:59,252, Character said: Special Appearance GORDON Ll U.

22
At 00:02:03,323, Character said: Action Choreographers
YUEN BUN, LAN HAI HAN, SUNJIANKUI.

23
At 00:02:10,463, Character said: Produced by NANSUN SHI, YU DONG.

24
At 00:02:15,768, Character said: Produced and Directed by
TSUI HARK.

25
At 00:02:20,773, Character said: At the height of the Ming Dynasty...

26
At 00:02:23,176, Character said: the emperor's eunuchs
gained excessive power.

27
At 00:02:26,212, Character said: They abused their position...

28
At 00:02:28,214, Character said: and set up an East Bureau
and a West Bureau.

29
At 00:02:31,184, Character said: All government officials
were closely spied on.

30
At 00:02:34,487, Character said: East Bureau,
or the East Investigation Bureau...

31
At 00:02:37,690, Character said: infiltrated agents
into all major government offices.

32
At 00:02:42,262, Character said: Officials were investigated and arrested.

33
At 00:02:45,565, Character said: Many died in the grip
of East Bureau agents.

34
At 00:02:49,335, Character said: West Bureau
was the emperor's Secret Service.

35
At 00:02:52,405, Character said: It was responsible
for gathering intelligence.

36
At 00:02:55,575, Character said: It cast its nets far and wide.

37
At 00:02:58,545, Character said: Charges were fabricated.
Victims were locked up.

38
At 00:03:02,882, Character said: The name West Bureau
induced fear and panic.

39
At 00:03:07,187, Character said: Suspects faced
immediate arrest and torture.

40
At 00:03:10,690, Character said: Today, the head of East
Bureau, Wan Yulou...

41
At 00:03:14,294, Character said: visits the Longjiang Naval Shipyard.

42
At 00:03:17,564, Character said: Instead of inspection, his ulterior motive
is to arrest opponents...

43
At 00:03:22,202, Character said: and to execute them on the spot.

44
At 00:03:28,541, Character said: Bring the Minister of Law
and the junior War Minister.

45
At 00:03:32,579, Character said: At hand! Bring the prisoners!

46
At 00:03:34,480, Character said: Bring the prisoners!

47
At 00:03:37,450, Character said: - Here are the prisoners!
- Here are the prisoners!

48
At 00:03:42,689, Character said: Kneel! Face judgment!

49
At 00:03:44,524, Character said: You two tried to report
that I take bribes...

50
At 00:03:47,560, Character said: that I extort money from officials.

51
At 00:03:51,331, Character said: But before your letter reached the emperor,
I was able to intercept it.

52
At 00:03:56,936, Character said: You think to challenge the East Bureau.

53
At 00:03:59,872, Character said: You are like soldiers in a defeated army...

54
At 00:04:02,709, Character said: fatally weakened, skulking in the shadows.

55
At 00:04:07,380, Character said: But I know you are not bold enough...

56
At 00:04:09,983, Character said: to report this nonsense story
to the emperor.

57
At 00:04:14,420, Character said: There must be someone else behind you.

58
At 00:04:16,956, Character said: Minister of Five Armies, step forward.

59
At 00:04:25,865, Character said: Can Qianzhi,
Minister of Five Armies, reporting.

60
At 00:04:29,435, Character said: You are a master of treachery.

61
At 00:04:31,537, Character said: You hid your plot
behind two fifth-grade officials.

62
At 00:04:34,707, Character said: Behind your smooth talk, you're a plotter.

63
At 00:04:37,577, Character said: Now I must undo your hard work.

64
At 00:04:40,513, Character said: - Guards!
- Yes, sir!

65
At 00:04:42,382, Character said: Give me some wine.
Time to taste some pickled body parts.

66
At 00:04:46,886, Character said: Cut off his tongue, right away!

67
At 00:04:49,055, Character said: Yes, sir! Restrain the prisoners.

68
At 00:05:02,802, Character said: Alert! There is someone on the drum tower!

69
At 00:05:11,744, Character said: Attack on the right.

70
At 00:05:21,087, Character said: - The captain is taken.
- Your Eminence!

71
At 00:05:22,755, Character said: Don't worry. We are here to rescue you.

72
At 00:06:28,621, Character said: You are wearing protective armor...

73
At 00:06:30,990, Character said: with your skills and all these guards...

74
At 00:06:34,560, Character said: and you are still afraid of an assassin?

75
At 00:06:36,562, Character said: Tell me whose body I'm going to pickle.

76
At 00:06:40,466, Character said: My name is Zhao Huai'an.

77
At 00:06:43,669, Character said: But you won't need to remember it.

78
At 00:06:45,838, Character said: I'll carve my name on your cursed
forehead to show the world who killed you.

79
At 00:06:51,611, Character said: You are working
for the Civil Service Minister.

80
At 00:06:56,549, Character said: He's already dead, by the way.

81
At 00:06:58,951, Character said: You're just ensuring
that the last of his men die too.

82
At 00:07:02,021, Character said: We are surviving better
than your manhood did.

83
At 00:07:15,935, Character said: Hey. You've drunk so much
pickled-flesh wine...

84
At 00:07:19,005, Character said: that you can't even draw your sword.

85
At 00:07:21,874, Character said: You really do deserve to die

86
At 00:07:23,676, Character said: insolent!

87
At 00:08:08,588, Character said: Eunuch!

88
At 00:08:10,556, Character said: Your lackeys and your enemies
are all watching.

89
At 00:08:13,559, Character said: They will tell the world of your fate.

90
At 00:08:16,529, Character said: Go to hell!

91
At 00:08:24,270, Character said: - What's going on? - What is that?
- Report this. Hurry.

92
At 00:08:29,242, Character said: Look at that! Look at it!

93
At 00:08:32,111, Character said: Lock all the gates. Wait for orders.

94
At 00:08:35,147, Character said: Sir. Go.

95
At 00:08:41,554, Character said: Your Eminence,
your family has been moved to safety.

96
At 00:08:46,192, Character said: You will see them again very soon.
You may sleep easy.

97
At 00:08:51,597, Character said: - Thank you for saving us.
- Thank you.

98
At 00:08:53,099, Character said: - Thank you for saving us.
- Farewell.

99
At 00:08:59,305, Character said: The Imperial Court is so bad
that men like us have to mete out justice.

100
At 00:09:05,177, Character said: It's a pity. Without good officials,
who will care for the people?

101
At 00:09:11,984, Character said: In the last few months...

102
At 00:09:13,986, Character said: we have decimated the eunuchs
who ran the East Bureau.

103
At 00:09:19,692, Character said: Now they're gone, I'm sure the good
officials will soon come back.

104
At 00:09:25,197, Character said: We can defeat any hurdle.

105
At 00:09:28,000, Character said: But against their best guys,
it won't be that easy.

106
At 00:09:40,646, Character said: DAJUE TEMPLE

107
At 00:09:45,818, Character said: The front and back doors are well-guarded.

108
At 00:09:48,087, Character said: Many guards are deployed
to the east and west.

109
At 00:09:50,823, Character said: The temple is secured both inside and out.

110
At 00:09:53,292, Character said: Unauthorized persons will be killed.

111
At 00:09:55,361, Character said: - You may leave.
- Sir!

112
At 00:09:59,632, Character said: How should we report this to the emperor?

113
At 00:10:02,201, Character said: - Let's discuss this.
- It needs careful consideration.

114
At 00:10:06,272, Character said: Thanks to that Zhao Huai'an,
we are forced to hide here.

115
At 00:10:09,342, Character said: - What if we don't report?
- Oh, we have to.

116
At 00:10:11,711, Character said: Despite the witnesses that day,
does the emperor have to be told?

117
At 00:10:15,948, Character said: If anyone speaks up, I'll silence him.
It's that simple.

118
At 00:10:28,828, Character said: Report! Eunuch Yu of West Bureau
is here with his subordinates.

119
At 00:10:33,099, Character said: This is a matter for the East Bureau.
Why is he here then?

120
At 00:10:35,901, Character said: A single swordsman
has you cowering in fear.

121
At 00:10:38,371, Character said: So you're hiding here,
too scared to return to the palace.

122
At 00:10:41,674, Character said: Isn't it my business if they attack us too?

123
At 00:10:50,216, Character said: Attack you too?
They're no more than rabble.

124
At 00:10:53,786, Character said: The East Bureau will deal with them.

125
At 00:10:55,855, Character said: That day at the naval shipyard-
Weren't you all protected?

126
At 00:10:59,825, Character said: But...

Download Subtitles Flying Swords Of Dragon Gate (2011) 720p Bluray x265 HEVC [Dual Audio] AC3 DD [Hindi 2 0Ch + English 2 0] - MRDhila-en in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles