Re.Zero.Starting.Life.in.Another.World.Frozen.Bonds.2019.JAPANESE.1080p.BluRay.H264.AAC-VXT Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:17,950, Character said: To protect her:
That is your reason for existing,
your sole objective

2
At 00:00:18,280, Character said: To protect her:
That is your reason for existing,
your sole objective

3
At 00:00:26,330, Character said: But you are forbidden to excessively
interfere in her life

4
At 00:00:32,110, Character said: To watch over her from afar is
the compromise between your existence
and your wish

5
At 00:01:02,590, Character said: Daddy!

6
At 00:01:08,290, Character said: That's enough!

7
At 00:01:55,390, Character said: Stop right now!

8
At 00:01:58,080, Character said: Sto—

9
At 00:02:00,710, Character said: Please!

10
At 00:02:30,280, Character said: Thank goodness. They'll be fine now, right?

11
At 00:02:34,000, Character said: No!

12
At 00:02:37,580, Character said: Daddy! Daddy!

13
At 00:02:39,840, Character said: Are you all right?

14
At 00:02:40,400, Character said: S-Stay away!

15
At 00:02:45,920, Character said: Silver hair...

16
At 00:02:47,200, Character said: Long ears...

17
At 00:02:48,590, Character said: Bluish-purple eyes...

18
At 00:02:50,680, Character said: Wi...

19
At 00:02:51,360, Character said: Witch...

20
At 00:02:52,400, Character said: Witch! The witch! She's the witch!

21
At 00:02:54,520, Character said: The witch! The witch! The witch! The witch!

22
At 00:02:55,560, Character said: Wait! I'm—

23
At 00:02:57,520, Character said: She's the witch! She's the witch! The witch!

24
At 00:02:59,440, Character said: She's the witch! The witch! She's the witch!

25
At 00:03:02,450, Character said: She's the witch! The witch!
The witch! The witch!

26
At 00:03:02,450, Character said: No... Stop...

27
At 00:03:04,740, Character said: Don't come near us, witch! Go away!

28
At 00:03:07,560, Character said: Witch! Witch!

29
At 00:03:08,910, Character said: Witch of Envy!

30
At 00:03:10,160, Character said: Stop!

31
At 00:03:13,960, Character said: No!

32
At 00:03:20,210, Character said: This is my power?

33
At 00:03:23,740, Character said: What happened to that family?

34
At 00:03:34,990, Character said: Silver hair...

35
At 00:03:36,800, Character said: Long ears...

36
At 00:03:38,520, Character said: Bluish-purple eyes...

37
At 00:03:41,910, Character said: If there are going to be people who
get so scared when they see me...

38
At 00:03:55,040, Character said: I'll just stay here forever.

39
At 00:04:15,310, Character said: Is something wrong, Lia?

40
At 00:04:21,450, Character said: No.

41
At 00:04:22,450, Character said: Oh, I bet today's date was no fun, huh?

42
At 00:04:26,280, Character said: Yeah, I get that.

43
At 00:04:28,280, Character said: You're bound to be disappointed after your
first date was with a guy like Subaru.

44
At 00:04:33,980, Character said: It's not that.

45
At 00:04:35,590, Character said: I was just remembering something
that happened long ago, that's all.

46
At 00:04:40,130, Character said: It has nothing to do with Subaru.

47
At 00:04:42,770, Character said: I see.

48
At 00:04:44,220, Character said: You've been seeing lots of snow sculptures

49
At 00:04:46,130, Character said: since this snow festival
started yesterday, after all.

50
At 00:04:48,490, Character said: Yeah.

51
At 00:04:49,790, Character said: So I was just thinking...

52
At 00:04:55,980, Character said: about everyone who's still in the forest.

53
At 00:05:17,750, Character said: The Frozen Bond

54
At 00:07:48,660, Character said: Here it comes!

55
At 00:07:56,170, Character said: The girl from the forest?

56
At 00:07:57,570, Character said: Shh! She'll hear you.

57
At 00:07:59,640, Character said: Let's go.

58
At 00:08:11,920, Character said: Oh, it's you.

59
At 00:08:15,000, Character said: The usual, please.

60
At 00:08:17,420, Character said: Yeah, sure.

61
At 00:08:29,200, Character said: And shoes?

62
At 00:08:31,950, Character said: Huh?

63
At 00:08:33,000, Character said: Shoes. Need new ones?

64
At 00:08:39,260, Character said: Y-Y-Yes, please!

65
At 00:08:42,110, Character said: As you can see, the last ones you
sold me are pretty worn out...

66
At 00:08:48,010, Character said: There.

67
At 00:08:49,800, Character said: Thank you!

68
At 00:08:56,300, Character said: I think I talked twice as much as usual today.

69
At 00:09:02,240, Character said: Goodnight.

70
At 00:09:14,720, Character said: Sheesh...

71
At 00:09:15,990, Character said: Day after day, here you are,
working your tail off.

72
At 00:09:19,810, Character said: You have a way of saying things
that make them sound so awful,

73
At 00:09:24,400, Character said: spirit.

74
At 00:09:26,100, Character said: It's true that I'm a spirit,

75
At 00:09:28,500, Character said: but when it's between you and me,
that's not the name you should use.

76
At 00:09:34,020, Character said: Puck.

77
At 00:09:35,030, Character said: Yes, well done!

78
At 00:09:36,880, Character said: It makes me happy when you call me that,

79
At 00:09:38,800, Character said: Emilia.

80
At 00:09:42,030, Character said: You didn't show up yesterday.
Did anything happen?

81
At 00:09:45,090, Character said: Yesterday was my day off.

82
At 00:09:46,820, Character said: You may be constantly busy,
but I take breaks sometimes.

83
At 00:09:49,590, Character said: Huh?

84
At 00:09:50,720, Character said: You have new shoes. Did you go to the village?

85
At 00:09:53,990, Character said: Yeah, I did!

86
At 00:09:55,260, Character said: He noticed my shoes before
I even said anything!

87
At 00:09:58,640, Character said: I bet he just remembers because

88
At 00:10:01,890, Character said: you always ruin your shoes
right after you get them.

89
At 00:10:04,150, Character said: He's probably pretty exasperated by it.

90
At 00:10:07,400, Character said: Even if that's why, it's a big step forward.

91
At 00:10:11,460, Character said: If I keep this up,

92
At 00:10:13,440, Character said: I might be able to talk
about the weather soon...

93
At 00:10:17,890, Character said: You poor girl...

94
At 00:10:19,140, Character said: Does the weather even mean
anything around this forest?

95
At 00:10:23,760, Character said: It's always either cloudy or snowing.
Nothing else happens.

96
At 00:10:28,080, Character said: That's fine.

97
At 00:10:29,170, Character said: Just being able to do simple
things like that is a big deal.

98
At 00:10:33,650, Character said: You know, Emilia, you work
far harder than you need to.

99
At 00:10:36,800, Character said: I have lots of things to do.

100
At 00:10:39,240, Character said: After I take care of everyone,
I inspect the forest,

101
At 00:10:42,300, Character said: and I have to make a map, too.

102
At 00:10:44,740, Character said: If you ask me,

103
At 00:10:46,370, Character said: it wouldn't hurt to ease up a little and
allow yourself some self-indulgence.

104
At 00:10:49,610, Character said: Self-indulgence? I don't know why,
but I hate the sound of that.

105
At 00:10:53,080, Character said: If you don't like self-indulgence,

106
At 00:10:54,420, Character said: how about living a slothful life?

107
At 00:10:56,780, Character said: Wait... that's a word I can't stand,

108
At 00:10:59,760, Character said: for some reason.

109
At 00:11:05,200, Character said: Shouldn't you get a new one of these, too?

110
At 00:11:09,400, Character said: Want me to make you a much nicer
robe with magic woven into it?

111
At 00:11:13,060, Character said: It's all right. That one is important to me.

112
At 00:11:17,400, Character said: To make sure I never forget that day...

113
At 00:11:21,470, Character said: What does that mean?
Was it a present from a boy?

114
At 00:11:24,880, Character said: If it is, I just might get jealous.

115
At 00:11:27,440, Character said: It's not that.

116
At 00:11:28,510, Character said: It's not?

117
At 00:11:31,320, Character said: You won't tell me, then?

118
At 00:11:35,100, Character said: Even I have my secrets.

119
At 00:11:37,640, Character said: Things you don't need to know.

120
At 00:11:39,720, Character said: I wish you'd trust me a little more...

121
At 00:11:44,910, Character said: I've been in my physical form longer
than usual, and now I'm sleepy.

122
At 00:11:49,930, Character said: Yes, yes. Goodnight, lazy Puck.

123
At 00:11:58,920, Character said: You always make it look like you're
dying when you disappear.

124
At 00:12:02,390, Character said: You learn the silliest things.

125
At 00:12:30,670, Character said: Puck, look!

126
At 00:12:32,460, Character said: There are so many shiny stones!

127
At 00:12:34,460, Character said: This is the jackpot!

128
At 00:12:38,860, Character said: This feels really nice!

129
At 00:12:42,680, Character said: It's almost like cleaning out someone's ear.

130
At 00:12:45,440, Character said: That's the impression you get
from such pretty stones?

131
At 00:12:48,340, Character said: I can't say I dislike that.

132
At 00:12:50,630, Character said: Don't take too many, though.

133
At 00:12:52,740, Character said: It'll make them less valuable.

134
At 00:12:55,120, Character said: There are still so many parts of
the forest that I don't know.

135
At 00:12:59,580, Character said: I had no idea there was a nearly untouched
mine in the Doddering Thicket.

136
At 00:13:04,300, Character said: The snow here in the Meandering
Forest seems deeper than before.

137
At 00:13:08,180, Character said: It's harder to walk through.

138
At 00:13:10,240, Character said: Um, do you ever feel like you should
give these places different names?

139
At 00:13:14,370, Character said: Why?

140
At 00:13:15,400, Character said: It makes them easier to remember later.

141
At 00:13:17,430, Character said: I think they're good names.

142
At 00:13:19,160, Character said: I do agree with that,

143
At 00:13:21,040, Character said: but it might be embarrassing
it anyone else saw them.

144
At 00:13:23,890, Character said: Plus, they're really simplistic.

145
At 00:13:26,000, Character said: Meander, meander... Meander, meander...

146
At 00:13:27,650, Character said: No complaining!

147
At 00:13:28,930, Character said: Meander, meander... Meander, meander...

148
At 00:13:29,640, Character said: This is my map, so I'll name things as I like.

149
At 00:13:32,120, Character said: Meander, meander...

150
At 00:13:35,930, Character said: I should have plenty of...

Download Subtitles Re Zero Starting Life in Another World Frozen Bonds 2019 JAPANESE 1080p BluRay H264 AAC-VXT in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles