Family Matters s09e01 Out With the Old Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:05,360 --> 00:00:06,Just the guy I wanted to see.

00:00:07,600 --> 00:00:10,Forget it, Laura. I'm not going out with
any of your skanky friends.

00:00:12,260 --> 00:00:13,What's that I hear?

00:00:13,980 --> 00:00:16,Ah, yes, a sigh of relief from all of my
friends.

00:00:18,720 --> 00:00:21,What do you want, Laura?

00:00:22,120 --> 00:00:25,Well, look, my sorority's having a
charity fundraiser, and we're getting

00:00:25,420 --> 00:00:27,guys to auction off kisses to the
highest female bidder.

00:00:28,360 --> 00:00:30,Stefan's gonna do it. What about you?
Ooh!

00:00:38,120 --> 00:00:44,here i recognize my voice that there are
certain girls yes of low

00:00:44,980 --> 00:00:49,intelligence and impaired eyes i don't
have enough money to bid on anything you

00:00:49,300 --> 00:00:52,know i'm hiding on them and these lips
are gonna raise big money for your

00:00:52,060 --> 00:00:58,sorority i'm here if you need me that is
if you need any more hot guys

00:00:58,740 --> 00:01:04,i have lips my lips are s***y

00:01:08,880 --> 00:01:09,It's sexier than I thought.

00:01:30,460 --> 00:01:31,Hey, sweetheart.

00:01:32,660 --> 00:01:35,Guess what? I have such wonderful news.

00:01:38,250 --> 00:01:39,tell me what it is and we'll both dance.

00:01:43,050 --> 00:01:44,Oh, I g***t a promotion.

00:02:16,290 --> 00:02:17,No, no, no.

00:02:18,090 --> 00:02:19,No, no. Congratulations.

00:02:21,870 --> 00:02:23,I need a shower.

00:02:29,530 --> 00:02:30,Whee!

00:02:41,370 --> 00:02:47,Mara, earlier today... When you invited
Ed O to participate in your sorority

00:02:47,370 --> 00:02:51,auction? Well, I couldn't help but
notice that you didn't ask me.

00:02:53,150 --> 00:02:56,Oh, uh, well, Steve... Wait a minute.
Let me finish.

00:02:57,090 --> 00:02:58,Okay.

00:02:58,310 --> 00:03:01,Now, truth be told, I was devastated.

00:03:02,810 --> 00:03:05,I couldn't figure out why you would try
to hurt my feelings.

00:03:06,670 --> 00:03:08,Well, Steve, I wasn't... Why not then?

00:03:08,910 --> 00:03:09,Get ahead of me.

00:03:11,090 --> 00:03:12,You weren't trying to hurt my feelings.

00:03:13,489 --> 00:03:16,You were trying to spare my feelings,
right?

00:03:18,290 --> 00:03:21,Well, I was just afraid that if you were
in the auction and no one bid on you,

00:03:22,050 --> 00:03:23,you might be humiliated.

00:03:24,590 --> 00:03:25,And you were right.

00:03:25,930 --> 00:03:26,I would have been.

00:03:28,290 --> 00:03:30,But I want you to invite me anyway.

00:03:31,350 --> 00:03:32,Why?

00:03:32,790 --> 00:03:35,Well, I've always been comfortable with
myself.

00:03:44,400 --> 00:03:45,I have been suggesting that for years.

00:03:46,500 --> 00:03:47,Often quite loudly.

00:03:48,360 --> 00:03:49,I know.

00:03:49,420 --> 00:03:51,And finally, I'm gonna listen.

00:03:53,680 --> 00:03:54,Yep.

00:03:56,200 --> 00:03:59,No longer is it I gotta be me.

00:04:01,420 --> 00:04:05,From now on, it's I gotta be Beth.

00:04:09,860 --> 00:04:10,That's good for you, Steve.

00:04:11,120 --> 00:04:12,Mm -hmm.

00:04:20,779 --> 00:04:21,I could be better.

00:04:28,700 --> 00:04:29,Hi, honey.

00:04:30,120 --> 00:04:31,Hi. Want to celebrate my promotion?

00:04:34,000 --> 00:04:35,Here,

00:04:35,620 --> 00:04:36,you do the honors.

00:04:38,760 --> 00:04:40,Looks expensive.

00:04:41,500 --> 00:04:42,It is, a little.

00:04:43,280 --> 00:04:46,But I suppose we can afford it now with
your new promotion.

00:04:50,190 --> 00:04:54,Honey, I thought we could snuggle up
here on the couch, sip a little bubbly,

00:04:54,490 --> 00:04:56,then retire early.

00:04:57,310 --> 00:05:01,Sweetheart, I can't open a champagne if
you're crawling all over me.

00:05:03,250 --> 00:05:04,Sorry. It's okay.

00:05:14,170 --> 00:05:16,Carl, what's the matter?

00:05:22,920 --> 00:05:24,Harriet, you want to know what's the
matter?

00:05:24,880 --> 00:05:26,Well, I'm going to tell you what's the
matter.

00:05:27,160 --> 00:05:28,You're emasculating me, Harriet.

00:05:30,800 --> 00:05:31,Emasculating?

00:05:33,380 --> 00:05:36,What? Just because I'm making more money
than you, Carl?

00:05:37,140 --> 00:05:38,That's right.

00:05:38,180 --> 00:05:41,Harriet, the person who makes the most
money wears the pants in the family.

00:05:42,080 --> 00:05:44,Well, you're making more money than me
now.

00:05:45,500 --> 00:05:47,So, you're going to start wearing the
pants.

00:05:53,130 --> 00:05:55,is absolutely ridiculous. Harry, we're a
team.

00:05:55,690 --> 00:05:57,No, no, no, no, no, no, no, sir.

00:05:58,890 --> 00:05:59,Uh -uh.

00:06:00,010 --> 00:06:01,Not team, Harriet.

00:06:02,210 --> 00:06:03,Crew.

00:06:04,230 --> 00:06:05,Crew, Harriet.

00:06:05,970 --> 00:06:07,And I was the captain of the crew.

00:06:25,610 --> 00:06:26,Precious swabbing.

00:06:27,490 --> 00:06:30,But now, you're the captain, Harriet.

00:06:32,310 --> 00:06:34,New captain's going up to her quarters.

00:06:36,410 --> 00:06:41,But until a new swabbing learns the true
meaning of teamwork, he's going to be

00:06:41,350 --> 00:06:43,bucking his butt down here in the brig.

00:06:59,720 --> 00:07:00,Good evening, everyone.

00:07:01,660 --> 00:07:06,Tonight's speech therapy class will
concentrate on the... Stop it!

00:07:09,520 --> 00:07:12,At a moment, old doc. I just need a
moment to get situated.

00:08:06,700 --> 00:08:11,I ** living proof that the techniques
you're about to learn really work. I

00:08:11,140 --> 00:08:12,to have a terrible stutter.

00:08:12,760 --> 00:08:14,That's downright inspirational.

00:08:14,640 --> 00:08:18,Why don't we start by introducing
ourselves and describing our problem?

00:08:19,200 --> 00:08:20,Yeah. Who'd like to go first?

00:08:22,420 --> 00:08:23,Roy Simpson?

00:08:25,580 --> 00:08:26,I have a list.

00:08:28,300 --> 00:08:30,And our second thought, that cheese...

00:08:38,700 --> 00:08:39,I'm Pepe Perez.

00:08:39,799 --> 00:08:42,And I spit when I speak.

00:08:49,520 --> 00:08:51,Well, I'm Sheila Rockport.

00:08:52,060 --> 00:08:54,And my voice is too deep.

00:09:14,510 --> 00:09:19,bachelor is in this girl's humble
opinion the coolest guy in all of

00:09:19,870 --> 00:09:24,please give it up for the one the only
step on her tail

00:09:24,270 --> 00:09:40,ladies

00:09:40,790 --> 00:09:46,ladies ladies now This event is for such
a good cause that I wanted to make sure

00:09:46,290 --> 00:09:47,I was ready.

00:09:48,050 --> 00:09:51,So Laura and I have spent the last three
days warming up these lips.

00:09:54,430 --> 00:09:59,Since Stephon is my guy, I want to open
and close the bidding at $50.

00:09:59,970 --> 00:10:00,$60!

00:10:03,590 --> 00:10:05,She know me think you didn't understand.

00:10:06,230 --> 00:10:07,Stephon is my man.

00:10:07,490 --> 00:10:09,So we'll just close the bidding at $65.

00:11:28,040 --> 00:11:30,bachelor has been called the prince of
love.

00:11:32,560 --> 00:11:35,Yeah, well, he's the only one who calls
himself that.

00:11:37,640 --> 00:11:40,Please give it up for my brother, Eddie
Winslow.

00:12:09,230 --> 00:12:13,My name is Eddie Winslow, better known
as the Prince of Love.

00:12:14,910 --> 00:12:15,That's right.

00:12:16,250 --> 00:12:19,And if you buy my kisses, you'll feel
like royalty.

00:12:19,490 --> 00:12:23,So, dig deep, ladies, if you want to
swing from these lifts.

00:12:28,050 --> 00:12:31,I think out of courtesy, we should let
Eddie's girlfriend, Greta, make the

00:12:31,710 --> 00:12:32,bid.

00:12:35,290 --> 00:12:38,I'll give any girl... $25 to take him
off my hands.

00:12:41,170 --> 00:12:42,$25?

00:12:42,850 --> 00:12:44,I'll start the bidding at 30.

00:13:29,850 --> 00:13:30,Nice dress.

00:13:31,330 --> 00:13:33,Somewhere there's a butt n***d clown.

00:14:36,780 --> 00:14:37,I can't help it, Hamlet.

00:14:39,120 --> 00:14:41,No, get some clothes.

00:14:48,120 --> 00:14:49,Harriet!

00:14:54,020 --> 00:14:55,Harriet! Shh.

00:14:56,240 --> 00:14:59,You'll wake the whole house, Carl. Hey,
sweetheart, could you come down for a

00:14:59,280 --> 00:15:00,sec? I'd like to talk to you.

00:15:01,180 --> 00:15:02,Come on.

00:15:02,280 --> 00:15:05,Come on. To the left. Straight ahead.
Come on.

00:15:07,620 --> 00:15:09,Come on, there you go.

00:15:13,360 --> 00:15:14,Concert parking?

00:15:14,920 --> 00:15:18,Well, yep, this is my new extra job. I'm
moonlighting.

00:15:18,640 --> 00:15:19,Oh, really?

00:15:19,920 --> 00:15:20,Yes, really.

00:15:20,920 --> 00:15:25,I ** one of 25 folks who gets to show
you your parking spot when you come to

00:15:25,840 --> 00:15:26,Tom Jones.

00:15:27,260 --> 00:15:30,It's not unusual to be loved by anyone.

00:15:31,880 --> 00:15:34,It's not unusual to have fun with
anyone.

00:15:36,460 --> 00:15:39,There's a reason why Tom sings and you
park cars.

00:15:40,440 --> 00:15:42,Whoa, whoa, whoa, wait a minute. See,
you don't understand.

00:15:43,320 --> 00:15:49,With...

Download Subtitles Family Matters s09e01 Out With the Old in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles