The Jeffersons s09e10 Appointment in 8 B.eng Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:01,040, Character said: Well, we're moving on up, moving on up,
to the sun, moving on up, to a deep...

At 00:01:10,161, Character said: Let me tell you, I went through a lot of
trouble to make them for you. I hate

At 00:01:16,890, Character said: eggs. Well, in that case, it was worth
the effort.

At 00:01:19,301, Character said: I don't have time. I g***t an appointment.
I'm already late.

At 00:01:23,410, Character said: What ** I supposed to do with all this
food?

At 00:01:25,690, Character said: Use the food to kill a mouse.

At 00:01:28,650, Character said: I tried that. You wouldn't eat it.

At 00:01:39,541, Character said: to talk to you about something. Wheezy,
I'm in a hurry.

At 00:01:44,050, Character said: Oh, this is important.

At 00:01:45,131, Character said: George, do you like being married to me?
Wheezy, I thought you said it was

At 00:01:49,450, Character said: important. It is.

At 00:01:51,290, Character said: George, you're not getting tired of me,
are you?

At 00:01:54,911, Character said: Wheezy, what are you talking about? Of
course not.

At 00:01:57,610, Character said: What makes you think that?

At 00:01:58,910, Character said: Well, I was kind of concerned about what
happened last night.

At 00:02:02,550, Character said: Nothing happened last night.

At 00:02:09,550, Character said: That's why I'm concerned.

At 00:02:12,721, Character said: That's all.

At 00:02:14,670, Character said: I know.

At 00:02:15,510, Character said: And the night before, you had a
stomachache.

At 00:02:17,990, Character said: And the night before that, you just had
to watch TV.

At 00:02:21,391, Character said: Now, wait a minute. That was important.
Look.

At 00:02:23,090, Character said: You know, if you miss one episode of I
Love Lucy, you're lost for the rest of

At 00:02:26,170, Character said: the series.

At 00:02:28,350, Character said: Well, I just wanted to make sure that
you still find me attractive.

At 00:02:33,370, Character said: Come on. We don't get disgusting. I
mean, it's light outside.

At 00:02:36,321, Character said: I know what you want to know. You want
to know if I still think you're s***y and

At 00:02:42,220, Character said: seductive. Well, look, I'll tell you
what.

At 00:02:43,940, Character said: If there's nothing good on television
tonight, you've g***t to date.

At 00:02:59,080, Character said: Well, hello there, Mr. Jefferson, sir.

At 00:03:01,480, Character said: What brings you to the eighth floor this
fine morning?

At 00:03:04,320, Character said: I g***t an appointment with Miss
Sanderson. Oh, an appointment, I see.

At 00:03:08,460, Character said: Right, sir. Whatever you say, you dog,
you.

At 00:03:12,160, Character said: No offense, Cinnamon.

At 00:03:14,720, Character said: Look, Ralph, I'm telling you.

At 00:03:16,161, Character said: Miss Sanderson manages the restaurant. I
just want to try and get her cleaning

At 00:03:19,600, Character said: contract. Of course, sir. Of course. But
if I were you, I'd think of a specific

At 00:03:24,840, Character said: name for that restaurant.

At 00:03:26,500, Character said: Holds up in court.

At 00:03:28,460, Character said: Ralph, tell me the truth. This is the
bid.

At 00:03:30,860, Character said: Nice touch.

At 00:03:32,540, Character said: Well, why don't I just run along, sir?
Yeah, why don't you? Yes, sir. Will do.

At 00:03:36,321, Character said: And, uh...

At 00:03:38,110, Character said: Don't worry about a thing, sir. Your
secret's safe with me, you dog, you.

At 00:03:50,550, Character said: Who's Sanderson?

At 00:03:51,910, Character said: Mr.

At 00:03:54,530, Character said: Jefferson, I'm sorry. I completely
forgot about our meeting.

At 00:03:59,850, Character said: What meeting?

At 00:04:04,690, Character said: About the cleaning contract.

At 00:04:07,200, Character said: Oh, yeah, clearly, yeah. I'm connected
with that.

At 00:04:10,600, Character said: Listen,

At 00:04:12,640, Character said: do you suppose we could postpone our
meeting?

At 00:04:15,820, Character said: Oh, oh, yeah, sure. Okay, look, anyway,
I just wanted to bring this bid by.

At 00:04:19,741, Character said: You know, I'll come back for it after I
haven't had a chance to look you over.

At 00:04:23,580, Character said: I mean, after you've had a chance to
look it over, you know.

At 00:04:28,801, Character said: The bus, I'm talking about.

At 00:04:30,520, Character said: I mean, the bid, the bid.

At 00:04:34,760, Character said: Oh, excuse me.

At 00:04:35,870, Character said: Remember where the elevator is?

At 00:04:39,530, Character said: Oh.

At 00:04:45,050, Character said: Who was that?

At 00:04:46,490, Character said: Nobody, George.

At 00:04:47,630, Character said: Just somebody I have some business with.

At 00:04:49,611, Character said: Well, put it on the back burner, baby,
because you g***t more important business

At 00:04:53,270, Character said: in here.

At 00:05:08,480, Character said: Doggy.

At 00:05:15,120, Character said: Miss Jefferson, door!

At 00:05:23,280, Character said: I'm busy, Florence.

At 00:05:25,780, Character said: Oh, I tell you, good help is so hard to
find.

At 00:05:31,520, Character said: Oh, hi, Ralph. What's up?

At 00:05:33,300, Character said: Hello, Florence.

At 00:05:37,580, Character said: You g***t some gossip. I can tell because
you g***t them Rona Barrett eyes.

At 00:05:44,360, Character said: Okay, what have you heard?

At 00:05:45,700, Character said: First, what have you heard?

At 00:05:48,220, Character said: Yeah, okay.

At 00:05:50,480, Character said: Mrs. Glit has g***t a bun in the oven,
child, and don't know who the baker is.

At 00:05:58,560, Character said: Yesterday's news.

At 00:06:01,040, Character said: Well, the Wundermans are getting a
divorce.

At 00:06:03,280, Character said: Really? What seems to be the problem?

At 00:06:05,520, Character said: Well, it seems that... Mrs. Wunderman
found out that Mr. Wunderman could be

At 00:06:10,620, Character said: Gliss Baker.

At 00:06:13,940, Character said: Tasty morsel.

At 00:06:15,180, Character said: I can peddle that one.

At 00:06:16,880, Character said: I can cough up.

At 00:06:18,520, Character said: Yeah. This is more than a cough,
Florence. This is a major bronchial

At 00:06:26,800, Character said: What? Well, there's a certain dry
cleaner who shall remain nameless.

At 00:06:31,561, Character said: Mr. Jefferson?

At 00:06:32,700, Character said: That's him.

At 00:06:35,850, Character said: And there's also a Miss Sanderson on the
eighth floor, the one who likes to

At 00:06:40,470, Character said: entertain.

At 00:06:41,521, Character said: Yes, sir.

At 00:06:43,250, Character said: Well, let's just say that Mr. Jefferson
is this week's co -star.

At 00:06:49,350, Character said: Now, that ain't true, Ralph.

At 00:06:51,830, Character said: Florence, I saw it with my own eyes, I
heard it with my own ears, and there it

At 00:06:55,610, Character said: is in black and white.

At 00:06:57,070, Character said: I'm sorry, I don't care. Now, the man
might be bald, short, loud, and

At 00:07:01,111, Character said: but I ain't gonna listen to nobody
saying nothing bad about him.

At 00:07:04,320, Character said: Florence, I'm telling you. Look, I'm
telling you, he didn't do it. Do what?

At 00:07:08,480, Character said: Uh, who?

At 00:07:12,080, Character said: Ralph, what were you telling Florence
about Mr. Jefferson?

At 00:07:15,220, Character said: Why, Mrs. Jefferson, what makes you
think we were talking about him?

At 00:07:19,180, Character said: Well, I heard the words ball, short,
loud, and obnoxious. And I know my

At 00:07:27,480, Character said: Out with it, Ralph.

At 00:07:28,660, Character said: Well, I really must be going. Hold it,
Ralph.

At 00:07:34,350, Character said: Oh, uh, Florence, would you put some
water in this, please?

At 00:07:37,571, Character said: Okay, but don't pay no attention to
Ralph.

At 00:07:40,790, Character said: He g***t them.

At 00:07:48,290, Character said: I'm waiting, Ralph.

At 00:07:50,030, Character said: Well, actually, I really ought to sit.

At 00:08:06,480, Character said: If there's something you know about my
husband, I believe I have the right to

At 00:08:11,380, Character said: hear it.

At 00:08:12,660, Character said: Mrs. Jefferson, ma '**, you're like
family to me.

At 00:08:15,780, Character said: I would never say anything to hurt you.

At 00:08:18,500, Character said: I'd rather have my tongue ripped from my
mouth and cause you a moment's pain.

At 00:08:22,920, Character said: Here's a dollar. Your husband's cheating
on you.

At 00:08:30,520, Character said: Cheating on me?

At 00:08:31,720, Character said: That's a horrible thing to say. I know,
I know. That's why it grieves me so much

At 00:08:36,179, Character said: to tell you he's cheating with Miss
Sanderson in 8B.

At 00:08:40,460, Character said: Who's Miss Sanderson?

At 00:08:42,559, Character said: She's a young, beautiful, voluptuous
woman who can't hold a candle to you, ma

At 00:08:48,280, Character said: '**.

At 00:08:50,600, Character said: George? With another woman?

At 00:08:53,520, Character said: I can't believe that.

At 00:08:55,580, Character said: Why would he cheat on me?

At 00:08:57,520, Character said: We've been married 33 years.

126...

Download Subtitles The Jeffersons s09e10 Appointment in 8 B eng in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles