Subtitles [Shoplyfter] Nadya Nabakova in any Language
[Shoplyfter] Nadya Nabakova Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,110, Character said: Ada 45 juta kasus pencurian setiap tahun.
2
At 00:00:04,109, Character said: Itu tugas kamu untuk melindungi toko mu dari pencuri dan menangkap mereka.
3
At 00:00:08,797, Character said: Yuk simak cerita mereka
4
At 00:00:15,859, Character said: file s***s rahasia
5
At 00:00:20,827, Character said: di sana
6
At 00:00:23,132, Character said: Lihat kursi cokelat di sana?
7
At 00:00:24,850, Character said: duduk di sana
8
At 00:00:29,124, Character said: Mari kita lihat
9
At 00:00:42,240, Character said: siápa nama kamu?
10
At 00:00:43,497, Character said: 'Nadia'
11
At 00:00:44,872, Character said: baik
12
At 00:00:46,224, Character said: Apa ejaannya?
13
At 00:00:47,263, Character said: N, A, D, Y, A
14
At 00:00:49,341, Character said: Ya
15
At 00:00:50,130, Character said: Nama keluarga?
16
At 00:00:51,118, Character said: Novakobayo
17
At 00:00:52,659, Character said: Ejaan?
18
At 00:00:53,527, Character said: N,A,B,A,K,O,V,A
19
At 00:00:56,722, Character said: Apakah kau punya ID?
20
At 00:00:58,115, Character said: Ya
21
At 00:01:24,627, Character said: Berapa lama aku harus?
22
At 00:01:32,984, Character said: Tidak bisakah aku bertanya?
23
At 00:01:46,064, Character said: kenapa harus melakukan ini?
24
At 00:02:06,880, Character said: Dapatkah kau menjawab aku?
25
At 00:02:09,740, Character said: Apakah kamu mendengarkan
26
At 00:02:15,264, Character said: ya aku dengar
27
At 00:02:20,639, Character said: Aku akan membuat beberapa cek, tunggu.
28
At 00:02:24,940, Character said: Jangan khawatir, balas saja
29
At 00:02:41,552, Character said: Apakah ini pertama kalinya kau mencuri?
30
At 00:02:43,677, Character said: Ya
31
At 00:02:46,859, Character said: Apa yang awalnya aku coba lakukan?
32
At 00:02:48,851, Character said: aku di sini hanya untuk membeli baju
33
At 00:02:52,070, Character said: Apakah kau baru saja membawanya?
34
At 00:02:54,719, Character said: aku hanya lupa
35
At 00:02:56,211, Character said: aku lupa menghitung
36
At 00:02:58,297, Character said: Tapi kenapa kau melepasnya?
37
At 00:03:00,921, Character said: Baru mau coba, lupa
38
At 00:03:05,202, Character said: Tapi kamu tidak melepasnya.
39
At 00:03:07,815, Character said: Ya
40
At 00:03:09,074, Character said: Jadi, apakah kau hanya memakainya?
41
At 00:03:11,049, Character said: Ya
42
At 00:03:12,713, Character said: Baiklah
43
At 00:03:30,584, Character said: kemudian
44
At 00:03:32,655, Character said: Apakah itu layak dicuri?
45
At 00:03:34,983, Character said: Ya
46
At 00:03:35,951, Character said: Hanya satu?
47
At 00:03:37,334, Character said: Ya
48
At 00:03:37,827, Character said: tidak ada lagi?
49
At 00:03:39,327, Character said: karena tidak
50
At 00:03:41,420, Character said: maksud mu, kamu tidak mencuri apa pun?
51
At 00:03:42,733, Character said: Ya
52
At 00:03:43,792, Character said: Jadi apa itu kemeja?
53
At 00:03:46,972, Character said: Kamu bilang kamu lupa
54
At 00:03:49,675, Character said: Baiklah
55
At 00:03:52,906, Character said: Lalu tunggu sebentar
56
At 00:03:58,578, Character said: mau kemana? Tidak boleh bertanya saja?
57
At 00:04:01,312, Character said: Aku akan segera datang, jadi duduklah
58
At 00:04:24,175, Character said: ha, apa yang terjadi
59
At 00:05:00,000, Character said: diupload oleh: TamuTakDiundang
60
At 00:05:38,955, Character said: sial...
61
At 00:06:09,318, Character said: baik
62
At 00:06:14,427, Character said: Apakah kau mencuri sesuatu seperti yang aku tanyakan sebelumnya?
63
At 00:06:17,162, Character said: tidak punya
64
At 00:06:18,240, Character said: sama sekali?
65
At 00:06:19,068, Character said: ya tidak apa2
66
At 00:06:20,498, Character said: kemudian
67
At 00:06:22,216, Character said: aku akan memeriksa beberapa hal.
68
At 00:06:24,844, Character said: Apakah kau tahu nama dan usia kamu, apakah kau tinggal di sini?
69
At 00:06:31,579, Character said: Ya
70
At 00:06:34,023, Character said: Apakah ID kau mengatakan kamu tinggal di negara bagian lain?
71
At 00:06:37,757, Character said: aku baru saja datang
72
At 00:06:39,366, Character said: kamu pindah. Berapa umur kamu?
73
At 00:06:42,093, Character said: sekitar satu atau dua bulan?
74
At 00:06:43,499, Character said: satu atau dua bulan?
75
At 00:06:44,202, Character said: - Ya
- Belum diupdate?
76
At 00:06:46,319, Character said: ya seperti yang kau lihat
77
At 00:06:59,180, Character said: Apakah kau tahu bagaimana kita menemukannya?
78
At 00:07:02,227, Character said: aku tidak tahu
79
At 00:07:04,953, Character said: pertama2, karena sweter kuning cerah.
80
At 00:07:08,776, Character said: Kata salah satu satpam
81
At 00:07:11,807, Character said: masuk
82
At 00:07:13,792, Character said: aku mencobanya di ruang ganti dan melihat kau memasukkan sweter kamu ke dalam tas kamu dan keluar dengan pakaian yang berbeda.
83
At 00:07:21,054, Character said: Benar?
84
At 00:07:23,569, Character said: penggaris
85
At 00:07:26,195, Character said: aku meminta untuk memastikan bahwa tidak ada yang lain.
86
At 00:07:31,014, Character said: - aku yakin ... - aku
belum sentuh apa pun.
87
At 00:07:33,328, Character said: - apa pun?
- Iya
88
At 00:07:36,007, Character said: baik
89
At 00:07:37,312, Character said: Apakah kau akan memeriksanya?
90
At 00:07:40,268, Character said: - Apa kamu yakin?
- Iya
91
At 00:07:42,547, Character said: Baiklah
92
At 00:07:51,755, Character said: Jam berapa kamu tiba?
93
At 00:07:55,049, Character said: aku tidak yakin kapan
94
At 00:08:09,764, Character said: - Apakah kau pernah ke penjara?
- tidak
95
At 00:08:12,393, Character said: - Ada tempat penampungan lain?
- tidak
96
At 00:08:17,654, Character said: - Ada riwayat kriminal lainnya?
- tidak
97
At 00:08:27,199, Character said: - Apakah kau tahu apa itu pencurian?
- Iya
98
At 00:08:30,508, Character said: - Apakah kau menyadari apa konsekuensi dari mencuri?
- Iya
99
At 00:08:43,542, Character said: - Ini hanya kesalahan, aku akan bertanya.
100
At 00:08:54,531, Character said: - kamu akan dikenakan biaya
- Ya.
101
At 00:08:59,362, Character said: Sedikit mencuri
102
At 00:09:04,974, Character said: Mengapa?
103
At 00:09:06,731, Character said: Karena aku pemula
104
At 00:09:09,984, Character said: Karena aku bisa mencuri lebih banyak
105
At 00:09:12,210, Character said: Itu adalah kesalahan, aku akan bertanya
106
At 00:09:15,442, Character said: Oke, aku tidak yakin aku tidak bersalah, jadi akan ada prosedurnya.
107
At 00:09:24,468, Character said: Mengapa?
108
At 00:09:27,545, Character said: jika kau hanya mengirimi aku hadiah, aku bisa dipotong.
109
At 00:09:31,959, Character said: rekam siápa kamu
110
At 00:09:35,105, Character said: kamu harus melalui beberapa langkah verifikasi
111
At 00:09:39,004, Character said: Apa kamu setuju?
112
At 00:09:41,673, Character said: Oke, lepaskan
113
At 00:09:45,052, Character said: Baiklah pertama,
114
At 00:09:46,779, Character said: tolong bangun
115
At 00:09:49,414, Character said: mengapa?
116
At 00:09:51,172, Character said: aku akan melakukan pencarian
117
At 00:09:54,270, Character said: Bagus
118
At 00:09:55,807, Character said: angkat tanganmu
119
At 00:09:57,669, Character said: tidak ada disini? Apakah kau tidak punya sesuatu untuk disembunyikan?
120
At 00:10:04,224, Character said: selesai
121
At 00:10:05,587, Character said: di sini adalah
122
At 00:10:06,955, Character said: - kamu tidak memasukkan apa pun ke dalam bra kamu, bukan?
- Tidak, aku bilang tidak.
123
At 00:10:11,369, Character said: - aku hanya melakukan
pekerjaanku .
124
At 00:10:15,666, Character said: - kau mengerti ...
- Oke, lakukan saja dengan cepat.
125
At 00:10:32,203, Character said: - Apakah ada sesuatu di saku depan
- I
126
At 00:10:37,659, Character said: - kamu bahkan tidak perlu menyentuh aku seperti itu, bukan?
- Aku harus yakin, oke?
127
At 00:10:42,594, Character said: Wanita bersembunyi di tempat yang tidak bisa disentuh pria, oke?
128
At 00:10:46,026, Character said: - Aku hanya...
- Oke.
129
At 00:10:47,446, Character said: aku hanya orang yang mengelola pencurian
130
At 00:10:53,631, Character said: - Aku akan mencarimu?
- baik..
131
At 00:10:59,934, Character said: Apa ini?
132
At 00:11:05,741, Character said: - Apakah ini milikmu?
- Iya
133
At 00:11:08,619, Character said: - Kamu benar?
- Iya.
134
At 00:11:10,129, Character said: Aku akan pergi memeriksanya
135
At 00:11:14,148, Character said: apa yang kamu bicarakan
136
At 00:11:16,790, Character said: ini milikku
137
At 00:11:17,989, Character said: aku akan bertanya apakah aku telah menyentuh sesuatu yang lain.
138
At 00:11:20,997, Character said: - Ya...
- Apakah ini sebuah kesalahan?
139
At 00:11:24,251, Character said: - Aku tidak mencurinya Aku...
- Aku memeriksa cctv .
140
At 00:11:28,610, Character said: Tolong
141
At 00:11:30,511, Character said: Karena aku tidak melakukannya, aku tidak mencuri
142
At 00:11:33,662, Character said: aku membelinya sebelumnya
143
At 00:11:35,354, Character said: Aku menangkapmu memasukkannya ke dalam sakumu.
144
At 00:11:40,276, Character said: aku menemukannya dengan tangan.
145
At 00:11:42,815, Character said: - Jujurlah.
- Itu benar.
146
At 00:11:45,367, Character said: - Jujur.
147
At 00:11:48,920, Character said: Jika tidak berhasil di sini, aku harus menelepon polisi.
148
At 00:11:51,837, Character said: Kemudian polisi akan menanyaimu.
149
At 00:11:54,207, Character said: Mereka hanya akan mencari di sana.
150
At 00:11:56,329, Character said: Aku akan menahanmu dan mencarimu.
151
At 00:12:01,511, Character said: Oke, aku akan segera menyelesaikannya.
152
At 00:12:05,391, Character said: - Biarkan pencarian berakhir
- Ya.
153
Download Subtitles [Shoplyfter] Nadya Nabakova in any Language