390 jac Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:03,866 --> 00:00:05,Well,

00:00:05,866 --> 00:00:07,East exit.

00:00:09,866 --> 00:00:11,Tachinova.

00:00:11,866 --> 00:00:13,It's here.

00:00:15,866 --> 00:00:17,It's a big room.

00:00:17,866 --> 00:00:19,Yes, it is.

00:00:19,866 --> 00:00:21,Where do they come from?

00:00:21,866 --> 00:00:23,It's quite big.

00:00:23,866 --> 00:00:25,Let's call.

00:00:25,866 --> 00:00:27,It's hard to call.

00:00:27,866 --> 00:00:29,Today's girl is called Kana.

00:00:29,866 --> 00:00:31,Oh, really?

00:00:31,866 --> 00:00:33,Let's call.

00:00:33,866 --> 00:00:34,Hello.

00:00:34,866 --> 00:00:35,Kana?

00:00:35,866 --> 00:00:36,Yes.

00:00:36,866 --> 00:00:38,Nice to meet you. I'm Kato.

00:00:38,866 --> 00:00:39,Yes.

00:00:39,866 --> 00:00:42,I'm at the East exit.

00:00:42,866 --> 00:00:44,Where are you now?

00:00:44,866 --> 00:00:46,I'll be there soon.

00:00:46,866 --> 00:00:48,By car?

00:00:48,866 --> 00:00:50,No, by taxi.

00:00:50,866 --> 00:00:51,I see.

00:00:51,866 --> 00:00:54,What are you wearing today?

00:00:54,866 --> 00:00:56,I'm wearing a kimono.

00:00:56,866 --> 00:00:58,I see.

00:00:58,866 --> 00:01:01,I'll wait for you at the rotary.

00:01:01,866 --> 00:01:04,Please call me when you get there.

00:01:22,042 --> 00:01:24,I think so.

00:01:39,034 --> 00:01:41,I'm Kana, nice to meet you.

00:01:41,034 --> 00:01:43,Nice to meet you.

00:01:43,034 --> 00:01:47,Wow, you're so beautiful.

00:01:47,034 --> 00:01:50,Do you make this kimono by yourself?

00:01:50,034 --> 00:01:52,Yes, I do.

00:01:52,034 --> 00:01:54,I see.

00:01:54,034 --> 00:01:58,You look good in this kimono.

00:01:58,034 --> 00:02:00,Thank you.

00:02:00,034 --> 00:02:02,You're Kano, right?

00:02:02,034 --> 00:02:03,Yes, I **.

00:02:03,034 --> 00:02:05,How long have you been doing this?

00:02:05,034 --> 00:02:07,I've been doing this since I was in high school.

00:02:07,034 --> 00:02:09,How old are you?

00:02:09,034 --> 00:02:11,I'm 21 years old.

00:02:11,034 --> 00:02:13,You've been doing this for a long time.

00:02:13,034 --> 00:02:15,Did you do this in a club?

00:02:15,034 --> 00:02:17,Yes, I did.

00:02:17,034 --> 00:02:19,I heard that there is a club in your school.

00:02:19,034 --> 00:02:21,I didn't know that.

00:02:21,034 --> 00:02:22,Did you know that?

00:02:22,034 --> 00:02:24,No, I didn't.

00:02:26,034 --> 00:02:28,Let's walk around.

00:02:28,034 --> 00:02:31,You always wore sportswear.

00:02:31,034 --> 00:02:33,Your kimono is very fresh.

00:02:33,034 --> 00:02:34,Thank you.

00:02:34,034 --> 00:02:35,You look beautiful.

00:02:35,034 --> 00:02:37,I'm particular about this kimono.

00:02:37,034 --> 00:02:39,I'm taking care of this kimono.

00:02:39,034 --> 00:02:40,I see.

00:02:40,034 --> 00:02:42,You've been doing this for a long time.

00:02:42,034 --> 00:02:44,Are you good at it?

00:02:44,034 --> 00:02:46,Do you have any bad points?

00:02:46,034 --> 00:02:48,I've been doing this for a long time.

00:02:48,034 --> 00:02:51,I'm learning and improving.

00:02:51,034 --> 00:02:53,Do you have a good sense?

00:02:53,034 --> 00:02:55,I think that's the most important thing.

00:02:55,034 --> 00:02:57,I don't have a textbook.

00:02:57,034 --> 00:03:01,I think about it and imagine it.

00:03:01,034 --> 00:03:05,Do you do anything other than Kado?

00:03:05,034 --> 00:03:08,I only do Kado.

00:03:08,034 --> 00:03:11,You look good in tea.

00:03:11,034 --> 00:03:12,Do I?

00:03:12,034 --> 00:03:18,You look good in tea.

00:03:22,522 --> 00:03:27,Can I ask you where you live if I'm not mistaken?

00:03:27,122 --> 00:03:29,I live in Kaname-cho.

00:03:29,922 --> 00:03:31,Kaname-cho?

00:03:31,122 --> 00:03:32,It's close to here.

00:03:32,922 --> 00:03:35,Yes, it's my family's house.

00:03:35,222 --> 00:03:37,Oh, your family's house.

00:03:37,822 --> 00:03:39,You're a college student, right?

00:03:39,122 --> 00:03:41,Yes, I'm a fourth-year college student.

00:03:41,322 --> 00:03:43,Can I ask you which university you're in?

00:03:43,122 --> 00:03:43,I don't know.

00:03:43,822 --> 00:03:44,I don't know.

00:03:45,122 --> 00:03:46,Oh, my.

00:03:46,022 --> 00:03:47,What do you major in?

00:03:47,522 --> 00:03:49,I'm in the 5th grade of high school.

00:03:49,622 --> 00:03:53,You're smart.

00:03:53,922 --> 00:03:57,And you're a housewife.

00:03:57,622 --> 00:04:00,Yes, I want to be a housewife.

00:04:00,522 --> 00:04:04,I'm a housewife at the university I graduated from.

00:04:04,322 --> 00:04:05,I see.

00:04:05,122 --> 00:04:06,You're a housewife at the university, too.

00:04:06,022 --> 00:04:07,Yes.

00:04:07,222 --> 00:04:10,What's the charm of being a housewife?

00:04:10,322 --> 00:04:13,The theme of a housewife is different depending on the person.

00:04:13,622 --> 00:04:21,I think it's good to make it yourself.

00:04:21,122 --> 00:04:22,What made you become a housewife?

00:04:22,322 --> 00:04:26,My parents made me.

00:04:26,522 --> 00:04:29,I see.

00:04:29,222 --> 00:04:31,My mother was a teacher.

00:04:31,722 --> 00:04:35,I was interested in the history of the house.

00:04:35,622 --> 00:04:37,How many people are there in the house?

00:04:37,522 --> 00:04:43,There are few people, but 15 people.

00:04:43,122 --> 00:04:45,Do you need a lot of tools?

00:04:45,622 --> 00:04:47,Does it cost money to get all the tools?

00:04:47,822 --> 00:04:51,The tools are the ones that you can get at the store.

00:04:51,822 --> 00:04:58,The atmosphere changes depending on the amount of tools and dishes.

00:04:58,422 --> 00:05:02,Do you get flowers from the school?

00:05:02,222 --> 00:05:05,The teachers prepare the flowers for us.

00:05:05,822 --> 00:05:08,Are all the members of the house only girls?

00:05:08,522 --> 00:05:10,There are also boys.

00:05:10,222 --> 00:05:11,Are there boys?

00:05:11,122 --> 00:05:11,Yes.

00:05:11,922 --> 00:05:12,I didn't know that.

00:05:12,822 --> 00:05:14,Do you have a boyfriend?

00:05:14,922 --> 00:05:19,I don't have a boyfriend.

00:05:19,022 --> 00:05:21,How long have you been single?

00:05:21,422 --> 00:05:24,I have a boyfriend for 20 years.

00:05:24,722 --> 00:05:26,Is this your first experience?

00:05:26,922 --> 00:05:29,Yes.

00:05:29,922 --> 00:05:36,I'm very happy.

00:05:36,922 --> 00:05:40,You were doing something.

00:05:40,922 --> 00:05:45,How many people have you been dating since you were 15 years old?

00:05:45,922 --> 00:05:51,I stopped dating when I was 8 years old.

00:05:51,422 --> 00:05:53,I didn't have a boyfriend.

00:05:53,922 --> 00:06:01,I ate a lot of food.

00:06:01,922 --> 00:06:03,What did you eat?

00:06:03,422 --> 00:06:05,I ate a lot of food.

00:06:05,422 --> 00:06:08,Did you refuse to eat?

00:06:08,722 --> 00:06:10,I refused to eat.

00:06:10,922 --> 00:06:13,Are you a homosexual?

00:06:13,222 --> 00:06:16,I'm a heterosexual.

00:06:16,222 --> 00:06:18,I'm the opposite.

00:06:18,222 --> 00:06:20,Are you sure?

00:06:20,422 --> 00:06:24,I'm just showing you.

00:06:24,722 --> 00:06:26,I didn't imagine.

00:06:26,422 --> 00:06:27,I'm sorry.

00:06:27,722 --> 00:06:32,I didn't imagine such a long talk.

00:06:32,222 --> 00:06:34,I was surprised.

00:06:34,922 --> 00:06:36,I don't know how you reacted.

00:06:36,722 --> 00:06:39,I was surprised.

00:06:47,866 --> 00:06:48,How is it?

00:06:48,866 --> 00:06:50,Oh, it's great.

00:06:50,866 --> 00:06:52,It's enough.

00:06:53,866 --> 00:06:54,I don't know.

00:06:54,866 --> 00:06:59,I prepared a list of flowers I received in advance.

00:07:00,866 --> 00:07:03,You have a lot of elegant flowers.

00:07:04,866 --> 00:07:07,He chose the flowers himself.

00:07:07,866 --> 00:07:08,Oh, really?

00:07:08,866 --> 00:07:10,Please sit there.

00:07:10,866 --> 00:07:11,Thank you very much.

00:07:11,866 --> 00:07:14,I don't know what kind of flowers are good.

00:07:14,866 --> 00:07:22,Each of them has a lot of gentle flowers.

00:07:22,866 --> 00:07:23,Did you consult a florist?

00:07:23,866 --> 00:07:24,Yes.

00:07:24,866 --> 00:07:25,Oh, really?

00:07:25,866 --> 00:07:27,I didn't know that.

00:07:27,866 --> 00:07:29,Is this the one I mentioned earlier?

00:07:29,866 --> 00:07:31,Yes, it's called Kenzan.

00:07:32,866 --> 00:07:36,It goes well with the color of the kimono I'm wearing today.

00:07:36,866 --> 00:07:37,Really?

00:07:37,866 --> 00:07:38,It goes well.

00:07:39,866 --> 00:07:40,It's ringing.

00:07:41,866 --> 00:07:42,Sawa-chan.

00:07:42,866 --> 00:07:44,Yes.

00:07:44,866 --> 00:07:45,Come in.

00:07:45,866 --> 00:07:47,Thank you.

00:07:48,866 --> 00:07:49,Come in.

00:07:51,866 --> 00:07:54,Welcome.

00:07:55,218 --> 00:07:56,Thank you.

00:07:56,218 --> 00:07:57,Hello.

00:07:58,218 --> 00:07:59,218...

Download Subtitles 390 jac in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles