390 jac Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:03,866, Character said: Well,

2
At 00:00:05,866, Character said: East exit.

3
At 00:00:09,866, Character said: Tachinova.

4
At 00:00:11,866, Character said: It's here.

5
At 00:00:15,866, Character said: It's a big room.

6
At 00:00:17,866, Character said: Yes, it is.

7
At 00:00:19,866, Character said: Where do they come from?

8
At 00:00:21,866, Character said: It's quite big.

9
At 00:00:23,866, Character said: Let's call.

10
At 00:00:25,866, Character said: It's hard to call.

11
At 00:00:27,866, Character said: Today's girl is called Kana.

12
At 00:00:29,866, Character said: Oh, really?

13
At 00:00:31,866, Character said: Let's call.

14
At 00:00:33,866, Character said: Hello.

15
At 00:00:34,866, Character said: Kana?

16
At 00:00:35,866, Character said: Yes.

17
At 00:00:36,866, Character said: Nice to meet you. I'm Kato.

18
At 00:00:38,866, Character said: Yes.

19
At 00:00:39,866, Character said: I'm at the East exit.

20
At 00:00:42,866, Character said: Where are you now?

21
At 00:00:44,866, Character said: I'll be there soon.

22
At 00:00:46,866, Character said: By car?

23
At 00:00:48,866, Character said: No, by taxi.

24
At 00:00:50,866, Character said: I see.

25
At 00:00:51,866, Character said: What are you wearing today?

26
At 00:00:54,866, Character said: I'm wearing a kimono.

27
At 00:00:56,866, Character said: I see.

28
At 00:00:58,866, Character said: I'll wait for you at the rotary.

29
At 00:01:01,866, Character said: Please call me when you get there.

30
At 00:01:22,042, Character said: I think so.

31
At 00:01:39,034, Character said: I'm Kana, nice to meet you.

32
At 00:01:41,034, Character said: Nice to meet you.

33
At 00:01:43,034, Character said: Wow, you're so beautiful.

34
At 00:01:47,034, Character said: Do you make this kimono by yourself?

35
At 00:01:50,034, Character said: Yes, I do.

36
At 00:01:52,034, Character said: I see.

37
At 00:01:54,034, Character said: You look good in this kimono.

38
At 00:01:58,034, Character said: Thank you.

39
At 00:02:00,034, Character said: You're Kano, right?

40
At 00:02:02,034, Character said: Yes, I **.

41
At 00:02:03,034, Character said: How long have you been doing this?

42
At 00:02:05,034, Character said: I've been doing this since I was in high school.

43
At 00:02:07,034, Character said: How old are you?

44
At 00:02:09,034, Character said: I'm 21 years old.

45
At 00:02:11,034, Character said: You've been doing this for a long time.

46
At 00:02:13,034, Character said: Did you do this in a club?

47
At 00:02:15,034, Character said: Yes, I did.

48
At 00:02:17,034, Character said: I heard that there is a club in your school.

49
At 00:02:19,034, Character said: I didn't know that.

50
At 00:02:21,034, Character said: Did you know that?

51
At 00:02:22,034, Character said: No, I didn't.

52
At 00:02:26,034, Character said: Let's walk around.

53
At 00:02:28,034, Character said: You always wore sportswear.

54
At 00:02:31,034, Character said: Your kimono is very fresh.

55
At 00:02:33,034, Character said: Thank you.

56
At 00:02:34,034, Character said: You look beautiful.

57
At 00:02:35,034, Character said: I'm particular about this kimono.

58
At 00:02:37,034, Character said: I'm taking care of this kimono.

59
At 00:02:39,034, Character said: I see.

60
At 00:02:40,034, Character said: You've been doing this for a long time.

61
At 00:02:42,034, Character said: Are you good at it?

62
At 00:02:44,034, Character said: Do you have any bad points?

63
At 00:02:46,034, Character said: I've been doing this for a long time.

64
At 00:02:48,034, Character said: I'm learning and improving.

65
At 00:02:51,034, Character said: Do you have a good sense?

66
At 00:02:53,034, Character said: I think that's the most important thing.

67
At 00:02:55,034, Character said: I don't have a textbook.

68
At 00:02:57,034, Character said: I think about it and imagine it.

69
At 00:03:01,034, Character said: Do you do anything other than Kado?

70
At 00:03:05,034, Character said: I only do Kado.

71
At 00:03:08,034, Character said: You look good in tea.

72
At 00:03:11,034, Character said: Do I?

73
At 00:03:12,034, Character said: You look good in tea.

74
At 00:03:22,522, Character said: Can I ask you where you live if I'm not mistaken?

75
At 00:03:27,122, Character said: I live in Kaname-cho.

76
At 00:03:29,922, Character said: Kaname-cho?

77
At 00:03:31,122, Character said: It's close to here.

78
At 00:03:32,922, Character said: Yes, it's my family's house.

79
At 00:03:35,222, Character said: Oh, your family's house.

80
At 00:03:37,822, Character said: You're a college student, right?

81
At 00:03:39,122, Character said: Yes, I'm a fourth-year college student.

82
At 00:03:41,322, Character said: Can I ask you which university you're in?

83
At 00:03:43,122, Character said: I don't know.

84
At 00:03:43,822, Character said: I don't know.

85
At 00:03:45,122, Character said: Oh, my.

86
At 00:03:46,022, Character said: What do you major in?

87
At 00:03:47,522, Character said: I'm in the 5th grade of high school.

88
At 00:03:49,622, Character said: You're smart.

89
At 00:03:53,922, Character said: And you're a housewife.

90
At 00:03:57,622, Character said: Yes, I want to be a housewife.

91
At 00:04:00,522, Character said: I'm a housewife at the university I graduated from.

92
At 00:04:04,322, Character said: I see.

93
At 00:04:05,122, Character said: You're a housewife at the university, too.

94
At 00:04:06,022, Character said: Yes.

95
At 00:04:07,222, Character said: What's the charm of being a housewife?

96
At 00:04:10,322, Character said: The theme of a housewife is different depending on the person.

97
At 00:04:13,622, Character said: I think it's good to make it yourself.

98
At 00:04:21,122, Character said: What made you become a housewife?

99
At 00:04:22,322, Character said: My parents made me.

100
At 00:04:26,522, Character said: I see.

101
At 00:04:29,222, Character said: My mother was a teacher.

102
At 00:04:31,722, Character said: I was interested in the history of the house.

103
At 00:04:35,622, Character said: How many people are there in the house?

104
At 00:04:37,522, Character said: There are few people, but 15 people.

105
At 00:04:43,122, Character said: Do you need a lot of tools?

106
At 00:04:45,622, Character said: Does it cost money to get all the tools?

107
At 00:04:47,822, Character said: The tools are the ones that you can get at the store.

108
At 00:04:51,822, Character said: The atmosphere changes depending on the amount of tools and dishes.

109
At 00:04:58,422, Character said: Do you get flowers from the school?

110
At 00:05:02,222, Character said: The teachers prepare the flowers for us.

111
At 00:05:05,822, Character said: Are all the members of the house only girls?

112
At 00:05:08,522, Character said: There are also boys.

113
At 00:05:10,222, Character said: Are there boys?

114
At 00:05:11,122, Character said: Yes.

115
At 00:05:11,922, Character said: I didn't know that.

116
At 00:05:12,822, Character said: Do you have a boyfriend?

117
At 00:05:14,922, Character said: I don't have a boyfriend.

118
At 00:05:19,022, Character said: How long have you been single?

119
At 00:05:21,422, Character said: I have a boyfriend for 20 years.

120
At 00:05:24,722, Character said: Is this your first experience?

121
At 00:05:26,922, Character said: Yes.

122
At 00:05:29,922, Character said: I'm very happy.

123
At 00:05:36,922, Character said: You were doing something.

124
At 00:05:40,922, Character said: How many people have you been dating since you were 15 years old?

125
At 00:05:45,922, Character said: I stopped dating when I was 8 years old.

126
At 00:05:51,422, Character said: I didn't have a boyfriend.

127
At 00:05:53,922, Character said: I ate a lot of food.

128
At 00:06:01,922, Character said: What did you eat?

129
At 00:06:03,422, Character said: I ate a lot of food.

130
At 00:06:05,422, Character said: Did you refuse to eat?

131
At 00:06:08,722, Character said: I refused to eat.

132
At 00:06:10,922, Character said: Are you a homosexual?

133
At 00:06:13,222, Character said: I'm a heterosexual.

134
At 00:06:16,222, Character said: I'm the opposite.

135
At 00:06:18,222, Character said: Are you sure?

136
At 00:06:20,422, Character said: I'm just showing you.

137
At 00:06:24,722, Character said: I didn't imagine.

138
At 00:06:26,422, Character said: I'm sorry.

139
At 00:06:27,722, Character said: I didn't imagine such a long talk.

140
At 00:06:32,222, Character said: I was surprised.

141
At 00:06:34,922, Character said: I don't know how you reacted.

142
At 00:06:36,722, Character said: I was surprised.

143
At 00:06:47,866, Character said: How is it?

144
At 00:06:48,866, Character said: Oh, it's great.

145
At 00:06:50,866, Character said: It's enough.

146
At 00:06:53,866, Character said: I don't know.

147
At 00:06:54,866, Character said: I prepared a list of flowers I received in advance.

148
At 00:07:00,866, Character said: You have a lot of elegant flowers.

149
At 00:07:04,866, Character said: He chose the flowers himself.

150
At 00:07:07,866, Character said: Oh, really?

151
At 00:07:08,866, Character said: Please sit there.

152
At 00:07:10,866, Character said: Thank you very much.

153
At 00:07:11,866, Character said: I don't know what kind of flowers are good.

154
At 00:07:14,866, Character said: Each of them has a lot of gentle flowers.

155
At 00:07:22,866, Character said: Did you consult a florist?

156
At 00:07:23,866, Character said: Yes.

157
At 00:07:24,866, Character said: Oh, really?

158
At 00:07:25,866, Character said: I didn't know that.

159
At 00:07:27,866, Character said: Is this the one I mentioned earlier?

160
At 00:07:29,866, Character said: Yes, it's called Kenzan.

161
At 00:07:32,866, Character said: It goes well with the color of the kimono I'm wearing today.

162
At 00:07:36,866, Character said: Really?

163
At 00:07:37,866, Character said: It goes well.

164
At 00:07:39,866, Character said: It's ringing.

165
At 00:07:41,866, Character said: Sawa-chan.

166
At 00:07:42,866, Character said: Yes.

167
At 00:07:44,866, Character said: Come in.

168
At 00:07:45,866, Character said: Thank you.

169
At 00:07:48,866, Character said: Come in.

170
At 00:07:51,866, Character said: Welcome.

171
At 00:07:55,218, Character said: Thank you.

172
At 00:07:56,218, Character said: Hello.

173

Download Subtitles 390 jac in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles