Degrassi TNG s07e06 Death or Glory 2 Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:23,099 --> 00:00:25,This is exactly what we needed.

00:00:25,780 --> 00:00:27,Are you sure it was all your idea?

00:00:27,740 --> 00:00:32,Well, I ** a bridge -building, peace
-making, love -spreading maniac.

00:00:32,860 --> 00:00:35,Yeah? That's why you punched Johnny in
the chops yesterday?

00:00:36,300 --> 00:00:39,You know, the olive branch is mightier
than the sword, my man.

00:00:40,040 --> 00:00:43,Dude, the sword can be easily...

00:00:43,120 --> 00:00:50,It's going down

00:00:50,040 --> 00:00:51,to Junk Town.

00:00:51,040 --> 00:00:52,You ever take that call from the doc?

00:00:56,060 --> 00:00:57,Yeah, it's the big G, dude.

00:00:59,140 --> 00:01:00,Cancer.

00:01:01,380 --> 00:01:04,Wow, man, that's... They're sure?

00:01:04,940 --> 00:01:08,Yeah, I'm going to the oncologist today
to find out what I gotta do.

00:01:08,880 --> 00:01:11,I mean, there's a good chance you could
beat it, right?

00:01:12,400 --> 00:01:13,Sure, dude.

00:01:13,720 --> 00:01:14,No problem.

00:01:16,060 --> 00:01:17,Hey, thanks for aiming at my crotch,
huh?

00:02:08,300 --> 00:02:11,to thank you all for making the first
annual Unity Games a huge success.

00:02:15,000 --> 00:02:19,And a special thanks to the brains
behind today's event, Gavin Mesa.

00:02:23,520 --> 00:02:27,So everyone can proceed to their classes
after lunch. Dude, dude, dude, dude!

00:02:27,700 --> 00:02:28,You're our hero.

00:02:29,040 --> 00:02:30,Check it.

00:02:30,440 --> 00:02:31,We uploaded it this morning.

00:02:34,380 --> 00:02:35,What are you doing?

00:02:35,280 --> 00:02:36,Why did you do that?

00:02:36,540 --> 00:02:40,So everyone could see you lay a
smackdown on stupid Johnny's stupid

00:02:40,380 --> 00:02:44,No, no, no, no. No one can see that,
okay? Eat it. Burn it. I don't care.

00:02:44,280 --> 00:02:45,whoa. It's too late.

00:02:45,280 --> 00:02:47,It's already all over my room page
video.

00:02:49,600 --> 00:02:50,Don't kill me, sir.

00:03:05,130 --> 00:03:07,So you ditch our game of pool and then
avoid me?

00:03:08,110 --> 00:03:09,You want to tell me what the hell is up?

00:03:09,850 --> 00:03:11,I can't talk right now, Jane.

00:03:12,230 --> 00:03:14,Do that. That's what separates us from
the cave people.

00:03:15,350 --> 00:03:17,You have been acting pretty Cro -Magnon.

00:03:18,930 --> 00:03:20,Then let's just nip this in the bud,
okay?

00:03:21,930 --> 00:03:23,Quit seeing each other.

00:03:24,090 --> 00:03:25,Um, do I get an explanation at all?

00:03:26,930 --> 00:03:28,It's just some dude issues, okay? It's
nothing.

00:03:29,450 --> 00:03:32,So, that how you work out your dude
issues?

00:03:32,970 --> 00:03:34,I'm not the guy you think I **.

00:03:35,150 --> 00:03:36,Look, I've known Johnny for a long time.

00:03:37,790 --> 00:03:38,He g***t what he deserves.

00:03:41,030 --> 00:03:44,But you've g***t your issues, so... See
ya.

00:03:57,550 --> 00:03:58,Ready for the Chuck Klosterman talk?

00:03:59,230 --> 00:04:01,I can't think of a better way to
procrastinate.

00:04:01,270 --> 00:04:03,Oh, well, that sounds cool. You guys g***t
an extra ticket?

00:04:04,250 --> 00:04:08,Actually, it's free, but... It's okay.

00:04:08,490 --> 00:04:09,You guys can go ahead.

00:04:09,870 --> 00:04:10,I want to finish this.

00:04:13,370 --> 00:04:15,What's the three -letter word for seven,
eight, nine?

00:04:15,870 --> 00:04:16,Okay.

00:04:17,149 --> 00:04:20,Going to a Sound Clash tonight. It's
going to be an abundance of ladies

00:04:20,730 --> 00:04:21,Which shirt?

00:04:22,390 --> 00:04:23,Wrong roommate.

00:04:23,350 --> 00:04:24,Paige is the one with the fashion
connections.

00:04:25,350 --> 00:04:26,Yeah, but you g***t all the style.

00:04:28,270 --> 00:04:31,Well... That one. That one looks like
you're trying too hard.

00:04:32,630 --> 00:04:38,But I ** trying hard. Yeah, but that one
says you're confident, yet vulnerable,

00:04:38,190 --> 00:04:39,see?

00:04:39,710 --> 00:04:41,Ooh, you're good.

00:04:41,510 --> 00:04:43,If this works, I owe you a salad.

00:04:44,190 --> 00:04:45,I'll hold you to that.

00:04:46,270 --> 00:04:48,Hey, uh, what are you doing tonight?

00:04:49,590 --> 00:04:51,Not much. Working on my shidoki.

00:04:53,070 --> 00:04:56,Never really figured you for the martial
arts type. Um, you should come.

00:04:57,580 --> 00:04:58,I could always use a wingman.

00:04:59,880 --> 00:05:00,Really?

00:05:01,120 --> 00:05:03,No, I wouldn't want to cramp your style.

00:05:03,380 --> 00:05:06,Are you kidding? Gay dudes are chick
bait. And if the fish aren't biting, we

00:05:06,700 --> 00:05:07,could always just hang out, right?

00:05:15,920 --> 00:05:18,Oh, man, you are right.

00:05:18,900 --> 00:05:20,I hope you're going to shower before
class.

00:05:23,720 --> 00:05:26,So, I looked up testicular cancer.

00:05:27,660 --> 00:05:28,It's not a death cut, man.

00:05:29,640 --> 00:05:31,Dr. Jimmy to the rescue.

00:05:31,760 --> 00:05:34,They can treat this. It's like 80 or % curable.

00:05:37,140 --> 00:05:39,I guess you just want to look ripped
next time you fight DeMarco.

00:05:41,860 --> 00:05:42,Johnny deserved it, man.

00:05:43,860 --> 00:05:44,Action equals results.

00:05:45,460 --> 00:05:48,That video was posted as Degrassi versus
Lakers.

00:05:48,640 --> 00:05:50,Do you really think that helps unify the
schools?

00:05:51,860 --> 00:05:54,Why is it up to me to make sure everyone
gets along?

00:05:54,520 --> 00:05:56,I don't know, Mr. Peace and Unity
Committee.

00:05:57,990 --> 00:06:01,You're fanning the flames, just like we
did back then.

00:06:02,310 --> 00:06:04,Or did you forget how I ended up in this
chair?

00:06:04,610 --> 00:06:07,You know, it's easy for someone who
can't fight to choose not to.

00:06:11,310 --> 00:06:14,Having cancer doesn't give you the right
to be a jackass.

00:06:39,390 --> 00:06:42,Johnny, I want to apologize about the
fight, okay?

00:06:43,530 --> 00:06:44,Lost my cool.

00:06:45,890 --> 00:06:48,You know, I'm loving the peace and love
act, Gavin.

00:06:49,050 --> 00:06:51,Look, we gotta stop this late -curse
Degrassi crap, okay?

00:06:52,190 --> 00:06:54,All right, look, who cares about that,
all right? We're famous.

00:06:55,470 --> 00:06:56,Dude, are you insane?

00:06:56,810 --> 00:06:58,The video's out there and everyone can
see it.

00:06:59,210 --> 00:07:00,Exactly.

00:07:00,510 --> 00:07:02,Look, this is about putting on a show.

00:07:02,610 --> 00:07:04,When guys square off, people want to
watch.

00:07:05,330 --> 00:07:07,Great. I have better things to worry
about.

00:07:09,620 --> 00:07:14,Well, if you ever decide to man up, my
buddy Bruce here is a bit rusty.

00:07:15,580 --> 00:07:16,He'd love a shot at you.

00:07:19,980 --> 00:07:20,Being

00:07:20,340 --> 00:07:32,told

00:07:32,220 --> 00:07:34,you have cancer is one of the scariest
things imaginable.

00:07:35,900 --> 00:07:38,But we'll stay positive and begin
aggressive treatment.

00:07:38,560 --> 00:07:40,First, I highly recommend an
orchiectomy.

00:07:41,380 --> 00:07:43,Awesome. Sign me up.

00:07:44,420 --> 00:07:46,That means we remove the testicle.

00:07:49,200 --> 00:07:55,So then you

00:07:55,360 --> 00:07:58,zap it and you put it back in and you
sew me up, right?

00:07:58,540 --> 00:08:00,It doesn't work quite like that. Once
it's gone, it's gone.

00:08:01,640 --> 00:08:04,But will he still be able to, you
know...

00:08:04,910 --> 00:08:05,Give me grandchildren?

00:08:06,310 --> 00:08:07,Mom.

00:08:07,410 --> 00:08:08,Absolutely.

00:08:08,690 --> 00:08:10,But you'll still need chemo or radiation
therapy.

00:08:11,290 --> 00:08:12,Okay.

00:08:12,510 --> 00:08:17,Wait, what if I, um, what if I change my
mind? No operation, no chemo, then

00:08:17,670 --> 00:08:18,what?

00:08:19,050 --> 00:08:20,The cancer will spread.

00:08:21,430 --> 00:08:23,You could die in months, maybe weeks.

00:08:31,890 --> 00:08:34,I'll book the procedure for tomorrow.
How does after school sound?

00:08:59,120 --> 00:09:00,It's time to get out!

00:09:01,000 --> 00:09:03,My pictures are fading fast!

00:09:03,820 --> 00:09:08,My voice is just a little pain in the
a***s! It's time for me to die!

00:09:11,140 --> 00:09:13,What are you suffering for?

00:09:17,000 --> 00:09:20,You're proud of some kind of person or
what?

00:09:29,770 --> 00:09:30,Want a show?

00:09:30,570 --> 00:09:31,You want a show?

00:09:32,430 --> 00:09:33,You g***t one.

00:09:33,950 --> 00:09:34,Come on, Johnny.

00:09:35,150 --> 00:09:36,Cameras are rolling, man.

00:09:36,670 --> 00:09:38,Man, chill, all right? Sorry, Johnny
boy.

00:09:39,150 --> 00:09:40,Man up!

00:10:22,250 --> 00:10:23,My room page video, sir.

00:10:23,690 --> 00:10:26,I can't believe we missed a Johnny
Loserface Smackdown last night.

00:10:30,450 --> 00:10:33,Yeah, well, good thing there's video
evidence. And now there's rumor about

00:10:33,550 --> 00:10:34,and Bruce the Moose.

00:10:34,710 -->...

Download Subtitles Degrassi TNG s07e06 Death or Glory 2 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles