family_matters_s04e02_dance_to_the_music Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:05,420, Character said: Carl, I called the precinct and told
them you wouldn't be in again today.

2
At 00:00:09,120, Character said: Oh, thank you, baby gums.

3
At 00:00:12,960, Character said: Now, is there anything else you need
before I go to work?

4
At 00:00:15,240, Character said: No.

5
At 00:00:16,400, Character said: I think I'll just lie here and let the
germs eat away at my body.

6
At 00:00:21,360, Character said: Well, look at it this way.

7
At 00:00:22,780, Character said: It'll be years before you feel the loss.

8
At 00:00:26,720, Character said: Oh, that's right, Harriet. Moths are
sick.

9
At 00:00:29,560, Character said: I'm sorry, honey. Now, listen. Drink
lots of fluids and get plenty of rest.

10
At 00:00:45,250, Character said: Peace. Good morning, sunshine.

11
At 00:00:53,650, Character said: Steve. And how's our congested cop
today?

12
At 00:00:58,450, Character said: Why aren't you in school?

13
At 00:01:00,490, Character said: Well, because I meet him here.

14
At 00:01:02,600, Character said: I simply called Principal Shimano and
asked him if I could skip a day.

15
At 00:01:06,680, Character said: Well, he was thrilled to grant my
request.

16
At 00:01:12,120, Character said: Remind me to thank him.

17
At 00:01:14,860, Character said: Hey, let's play a board game, big guy. I
brought a bonanza of choices.

18
At 00:01:18,840, Character said: No, thank you.

19
At 00:01:20,040, Character said: All I want to do is lie here and rest.

20
At 00:01:23,300, Character said: Monopoly?

21
At 00:01:24,960, Character said: No. Clue?

22
At 00:01:26,060, Character said: No. Parcheesi? No.

23
At 00:01:28,560, Character said: Scrabble, checkers, shoes and ladders,
yachts, he rests, Mr. Brede.

24
At 00:01:35,240, Character said: No, no, no.

25
At 00:02:15,190, Character said: Good night.

26
At 00:02:24,750, Character said: Good night. Good night.

27
At 00:03:01,740, Character said: down to the side.

28
At 00:03:03,060, Character said: Maybe I should just shave it all off and
start all over.

29
At 00:03:06,620, Character said: Go for it.

30
At 00:03:09,260, Character said: I've been nominated for homecoming
queen. Why aren't you excited?

31
At 00:03:12,180, Character said: Three reasons.

32
At 00:03:34,890, Character said: longer than the other.

33
At 00:03:35,870, Character said: So? So when we slow dance, we end up
making small circles to the left.

34
At 00:03:43,770, Character said: I'm still hoping Ted Kern will ask me.

35
At 00:03:45,990, Character said: Well, Ted better ask you soon.
Otherwise, you're going to end up going

36
At 00:03:49,710, Character said: frightening geek.

37
At 00:04:05,450, Character said: With your smile, you're charming that
bodacious bod.

38
At 00:04:09,370, Character said: At least you can count on one vote.

39
At 00:04:13,790, Character said: I mean, two.

40
At 00:04:17,829, Character said: So, where are my luscious little love
bucket?

41
At 00:04:21,130, Character said: Want to go to the homecoming dance with
me?

42
At 00:04:23,730, Character said: No, thanks.

43
At 00:04:25,730, Character said: All right, yes!

44
At 00:04:27,770, Character said: What are you so happy about? She just
turned you down.

45
At 00:04:32,150, Character said: Ah, yes, but with a simple no.

46
At 00:04:34,620, Character said: Yesterday she said, drop dead, nerd boy.

47
At 00:04:44,940, Character said: I'm wearing you down, baby.

48
At 00:04:50,820, Character said: I'm wearing you down.

49
At 00:04:58,280, Character said: Harry, what have you always wanted but
never been able to get? My own

50
At 00:05:03,240, Character said: housekeeper.

51
At 00:05:06,480, Character said: My own bathroom. Besides that.

52
At 00:05:08,240, Character said: More closet space.

53
At 00:05:09,860, Character said: You know, you're ruining this.

54
At 00:05:13,260, Character said: Piano lessons, babe. You always wanted
piano lessons.

55
At 00:05:16,420, Character said: Carl, we're stretching every dollar now.
Nobody in this family can afford to

56
At 00:05:20,100, Character said: learn anything.

57
At 00:05:23,200, Character said: Sweetheart, that's the beauty of it.
These lessons are free. How come?

58
At 00:05:27,380, Character said: Well, I nabbed a purse snatcher today.
And the little old lady who owned the

59
At 00:05:30,660, Character said: purse was so grateful, she offered me
free piano lessons.

60
At 00:05:35,310, Character said: Could you keep the enthusiasm down just
a little, Harry?

61
At 00:05:41,010, Character said: I'm sorry, honey.

62
At 00:05:42,310, Character said: You're right.

63
At 00:05:43,990, Character said: Besides, we've g***t this great piano over
here, and I've always wanted to really

64
At 00:05:48,690, Character said: learn how to play it. Well, now you can.

65
At 00:05:52,370, Character said: Thank you, sweetheart.

66
At 00:05:53,510, Character said: Have I made you happy, hon? Yes, you
have.

67
At 00:05:57,210, Character said: How happy?

68
At 00:06:00,790, Character said: You'll never know, because I have to go
pick up the kids.

69
At 00:07:03,240, Character said: I think we'll jump for a door and get it
sorted or not. Somebody's asking again,

70
At 00:07:06,480, Character said: isn't that all you want me? Oh, Lord, my
pet, won't you please go with me?

71
At 00:07:14,040, Character said: I told you no, so I'll be more prepared
to go out that door and go play in some

72
At 00:07:18,640, Character said: tracks.

73
At 00:07:26,320, Character said: Ma, I've asked you to the dance 26 times
and you've shot me down 26 times.

74
At 00:07:39,470, Character said: Will you go to the dance with me?

75
At 00:07:41,210, Character said: No. Please!

76
At 00:07:43,150, Character said: Please!

77
At 00:07:44,910, Character said: Please!

78
At 00:07:46,190, Character said: No! If you don't leave, I'll just drag
you into the backyard and turn the guard

79
At 00:07:52,570, Character said: holes on you, and you know what that's
like.

80
At 00:07:59,130, Character said: That won't be necessary.

81
At 00:08:11,920, Character said: I'm hoping Ted Curran will ask me.

82
At 00:08:13,720, Character said: Ted Curran?

83
At 00:08:14,980, Character said: You mean the good -looking, popular jock
with straight A's?

84
At 00:08:17,940, Character said: Yeah. Well, what do you see in that
loser?

85
At 00:08:22,600, Character said: I like him.

86
At 00:08:23,860, Character said: A lot.

87
At 00:08:25,680, Character said: Well, what are you going to do if this
Curran character doesn't ask you?

88
At 00:08:29,520, Character said: Then I won't go.

89
At 00:08:30,720, Character said: But, Maura, you have to. You were
nominated for Homecoming Queen.

90
At 00:08:34,320, Character said: I don't care. If I can't go to the dance
with Ted, then I won't go at all. I

91
At 00:08:38,159, Character said: refuse to settle for second best.

92
At 00:08:45,450, Character said: I understand.

93
At 00:08:47,130, Character said: That's the way I feel about you.

94
At 00:08:57,590, Character said: Okay, men, hit the showers.

95
At 00:09:05,350, Character said: Karen, a moment of your time, please.

96
At 00:09:08,370, Character said: What is it, Uncle?

97
At 00:09:09,810, Character said: Look, this won't take long.

98
At 00:09:11,850, Character said: I just want to know who you're taking to
the homecoming dance.

99
At 00:09:15,180, Character said: I haven't asked anyone yet.

100
At 00:09:17,160, Character said: Well, how do you feel about Laura
Winslow?

101
At 00:09:19,740, Character said: How do I feel?

102
At 00:09:21,240, Character said: Oh, man, she's the prettiest girl in the
school.

103
At 00:09:23,760, Character said: I'd love to take her, but I heard she's
turned down every guy who's asked.

104
At 00:09:27,660, Character said: Well, if you ask her, she won't turn you
down.

105
At 00:09:30,780, Character said: Really?

106
At 00:09:32,040, Character said: How do you know? I just know, okay?

107
At 00:09:36,700, Character said: I'm sorry.

108
At 00:09:37,760, Character said: I occasionally suffer from
irregularities.

109
At 00:09:42,460, Character said: Oh, this is great.

110
At 00:09:43,870, Character said: This is great.

111
At 00:09:44,810, Character said: I'll ask her today.

112
At 00:09:46,430, Character said: Excellent.

113
At 00:09:48,510, Character said: Wait a minute.

114
At 00:09:49,530, Character said: Erica, why are you doing this?

115
At 00:09:51,110, Character said: I mean, everybody knows you're crazy
about Laura.

116
At 00:09:53,990, Character said: Ironic, isn't it?

117
At 00:09:55,570, Character said: But Laura wants to go with you, and all
I care about is her happiness.

118
At 00:10:01,370, Character said: Wow.

119
At 00:10:02,630, Character said: You're like some kind of nerd saint.

120
At 00:10:18,640, Character said: Hey, sorry I can't be here for your
first piano lesson, but the fuzzballs

121
At 00:10:23,000, Character said: couldn't do without old Master Blaster
Winslow.

122
At 00:10:30,600, Character said: Good evening. Is Harriet Winslow here?

123
At 00:10:42,320, Character said: Who wants to know?

124
At 00:10:48,030, Character said: I'm here to give Harriet a piano lesson.

125
At 00:10:52,510, Character said: Oh, no, you're not.

126
At 00:10:55,230, Character said: A sweet little old lady's supposed to do
that.

127
At 00:10:57,390, Character said: What have you done with her?

128
At 00:10:59,150, Character said: Well, if you're referring to my mother,
I'll be taking over her lessons for a

129
At 00:11:02,050, Character said: while. She came down with a terrible
cold that she caught from some

130
At 00:11:04,730, Character said: cop.

131
At 00:11:08,390, Character said: I see.

132

Download Subtitles family matters s04e02 dance to the music in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles