Meet.The.Santas.2005.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:08,750 --> 00:00:12,Hi, my name is Jake Sautel. You know how
they say that Christmas is the most

00:00:12,710 --> 00:00:17,wonderful time of the year? Well, I
never believed it. That is not until

00:00:17,190 --> 00:00:21,Christmas. Nothing prepared me for the
changes that began only a year ago.

00:00:21,890 --> 00:00:25,For a while after my dad passed away, it
was my mom and me.

00:00:26,430 --> 00:00:29,And I was thinking I'd never meet a dad
again.

00:00:29,950 --> 00:00:32,That was until Nick came into our lives.

00:00:33,390 --> 00:00:37,Nick's cool, and not to get too with
you, but they fell in love on Christmas

00:00:37,830 --> 00:00:42,Day. He asked Mom to marry him. She said
yes, but something else happened on

00:00:42,920 --> 00:00:46,Christmas Day, too. That was the day
Nick became Santa Claus.

00:00:47,420 --> 00:00:52,You see, Nick's dad had been Santa
Claus, and it was time for him to

00:00:52,820 --> 00:00:56,So, on Christmas morning, Nick took over
the job.

00:00:57,080 --> 00:00:59,Mom and me, we thought that was great.

00:00:59,620 --> 00:01:02,You see, Santa Claus and Miss Claus work
as a team.

00:01:03,460 --> 00:01:06,They spend the whole year getting ready
for Christmas.

00:01:07,020 --> 00:01:10,And here's the problem. If you're not a
Claus or an elf, you can't go to the

00:01:10,280 --> 00:01:14,North Pole, which means Mom and me
couldn't go until they're married, which

00:01:14,920 --> 00:01:19,meant Nick had to do it all himself,
which meant he was working day and

00:01:19,780 --> 00:01:23,which meant he didn't have time to get
married. Every time Nick and Mom made

00:01:23,640 --> 00:01:26,plans to set a date, they had to
postpone.

00:01:26,760 --> 00:01:28,Now it's 11 days until Christmas.

00:01:29,160 --> 00:01:33,Mom still doesn't know if they're going
to be able to get married in time for us

00:01:33,460 --> 00:01:36,all to have a family Christmas at the
North Pole.

00:01:37,780 --> 00:01:43,Ho, ho, ho, ho, ho! Ho, ho, ho, ho, ho!
Ho, ho, ho, ho! Merry Christmas!

00:01:44,060 --> 00:01:46,Ho, ho, ho! And to all a good night!

00:01:46,920 --> 00:01:48,Ho, ho, ho, ho!

00:01:48,980 --> 00:01:53,Ho, ho, ho, ho! Ho, ho, ho, ho! Oh,
Ernest!

00:01:53,690 --> 00:01:57,Oh, I'm not very convincing as a Santa.
I've seen better Santas in department

00:01:57,770 --> 00:02:00,stores. It takes time, sir.

00:02:00,350 --> 00:02:01,You'll grow into it.

00:02:02,030 --> 00:02:03,Oh, like I'll grow into my stomach?

00:02:04,150 --> 00:02:05,That is true.

00:02:05,690 --> 00:02:07,But you'll settle in soon enough.

00:02:08,330 --> 00:02:13,And hopefully, you'll be as fine a Santa
as this family has ever produced.

00:02:14,410 --> 00:02:15,Thanks, Santa.

00:02:15,530 --> 00:02:16,You're such a great pal.

00:02:19,490 --> 00:02:22,Oh, sir. Santa, you need to sign this.

00:02:23,410 --> 00:02:25,Ernest, I've been asking you all year.

00:02:25,630 --> 00:02:27,Please, call me Nick. Yes, sir.

00:02:27,850 --> 00:02:28,Santa.

00:02:29,010 --> 00:02:30,Nicholas.

00:02:30,130 --> 00:02:31,And this.

00:02:31,430 --> 00:02:33,I promised Jake. And this.

00:02:34,330 --> 00:02:36,What? Haven't I signed this one before?

00:02:36,630 --> 00:02:41,No. That was the nice daycare center
list. This is the nice preschooler list.

00:02:41,750 --> 00:02:45,There's one for every grade? In every
country. Look, that's it. I've g***t to

00:02:45,270 --> 00:02:46,I promised Jake I'd go to his Christmas
festival.

00:02:47,210 --> 00:02:49,Fine. You will tell Beth what I said
about the wedding. Which one?

00:02:50,230 --> 00:02:52,Nicholas. I'm just kidding, Ernest.

00:02:53,020 --> 00:02:56,Oh, did you sign off on the new
fireproof hat?

00:02:57,120 --> 00:02:59,I sprang from my bed to see what was the
matter.

00:03:00,160 --> 00:03:04,Away to the window, I flew like a flash,
tore open the shutters and threw up a

00:03:04,760 --> 00:03:09,sack. The moon on the breast of the new
fallen snow gave a luster of midday to

00:03:09,820 --> 00:03:10,objects below.

00:03:10,980 --> 00:03:16,When what, to my wondering, eyes should
appear but a miniature sleigh and eight

00:03:16,180 --> 00:03:20,tiny reindeers. With a little old driver
so lively and quick, I knew in a moment

00:03:20,580 --> 00:03:21,it must be St. Nick.

00:03:22,300 --> 00:03:24,More rapid than eagles, his courses,
they came.

00:03:25,040 --> 00:03:27,And he whistled and he shouted and
called them by name.

00:03:28,160 --> 00:03:34,On Dasher, on Dancer, on Prancer, on
Vixen, on Comet, on Cupid, on Gonder and

00:03:34,160 --> 00:03:38,Blitzen. Up to the porch, up to the
wall, now dash away, dash away, dash

00:03:38,660 --> 00:03:42,all. As dry leaves that before the
hurricane fly, when they meet with an

00:03:42,780 --> 00:03:44,obstacle, mount to the sky.

00:03:44,420 --> 00:03:48,So up to the housetop, the courses they
flew, with a sleigh full of toys, and

00:03:48,640 --> 00:03:49,St. Nicholas too.

00:03:52,070 --> 00:03:54,Did you talk to Ernest? What did he say?
Did he say we could do it? Do you

00:03:54,750 --> 00:03:55,really want to get married?

00:03:56,130 --> 00:03:57,Yes. Stop it. What did he say?

00:03:58,070 --> 00:04:00,He said yes on Christmas Eve in the
morning.

00:04:01,670 --> 00:04:04,He's sure? We don't have to postpone it
again? Absolutely.

00:04:04,810 --> 00:04:08,He's g***t a team of elves all ready to do
my final checks, and I'm free to get

00:04:08,350 --> 00:04:10,married. A Christmas Eve wedding?

00:04:11,150 --> 00:04:13,We are going to have a family Christmas
at the North Pole.

00:04:14,510 --> 00:04:16,I'm going to have a dad for Christmas.

00:04:16,850 --> 00:04:18,I love you so much.

00:04:19,110 --> 00:04:20,I love you, too.

00:04:20,390 --> 00:04:24,Yeah. In 11 days, we're actually going
to be married.

00:04:25,250 --> 00:04:27,All right.

00:04:30,810 --> 00:04:32,Yes, that's right, 12 people.

00:04:33,630 --> 00:04:35,It's a small family wedding.

00:04:36,650 --> 00:04:39,The date, Christmas Eve.

00:04:40,290 --> 00:04:42,Hello? Hello?

00:04:44,250 --> 00:04:45,It's two.

00:04:45,500 --> 00:04:47,It is not. It's two times infinity.

00:04:47,740 --> 00:04:51,It is not times million, billion,
trillion, trillion, billion, infinity.

00:04:51,640 --> 00:04:53,That's so lame. What are you talking
about?

00:04:54,240 --> 00:04:58,Next time the reindeer is called Donder
with a D, I say it's called Don.

00:04:58,400 --> 00:05:01,Well, you should know better than to
argue with Santa Claus about reindeer.

00:05:01,620 --> 00:05:02,Go wash your hands.

00:05:03,760 --> 00:05:04,How are the wedding plans coming?

00:05:06,000 --> 00:05:07,Nothing. Not a zip.

00:05:08,960 --> 00:05:11,No minister, no caterers, no flowers.

00:05:12,000 --> 00:05:14,If we wanted a Christmas Eve wedding, we
should have booked in June.

00:05:15,809 --> 00:05:16,How about a few days earlier?

00:05:17,550 --> 00:05:20,Not if we want it the way we planned it.
Don't tell me we're going to have to

00:05:20,030 --> 00:05:22,postpone the wedding again. Oh, no, no,
no.

00:05:22,870 --> 00:05:24,But, Beth, we want it to be perfect.

00:05:24,810 --> 00:05:25,I'm really sorry, honey.

00:05:26,130 --> 00:05:27,We should have done this months ago.

00:05:27,570 --> 00:05:28,Oh, no, it's nobody's fault.

00:05:29,370 --> 00:05:32,We couldn't get married because you were
working all hours of the day and night.

00:05:32,470 --> 00:05:34,And you were working all hours of the
day and night because we couldn't get

00:05:34,930 --> 00:05:37,married. If that's not a cat at 22, I
don't know what is.

00:05:37,770 --> 00:05:40,They just could have let me go to the
North Pole to help you before we g***t

00:05:40,670 --> 00:05:42,married. We would be married by now.

00:05:42,510 --> 00:05:45,Woulda, coulda, shoulda. Nobody goes to
the North Pole unless you're a clause or

00:05:45,810 --> 00:05:48,an elf. Don't I know it? You know what
we could do?

00:05:48,570 --> 00:05:52,We could put off selling the house and
have our family Christmas here.

00:05:52,550 --> 00:05:53,Get married after the holiday.

00:05:55,030 --> 00:05:56,That'll be earning.

00:05:56,970 --> 00:05:57,Worthy.

00:05:59,630 --> 00:06:02,Honey! The elves in the meteorological
department need a meeting with you about

00:06:02,940 --> 00:06:06,the route you'll be taking. And the
veterinary department needs to talk to

00:06:06,580 --> 00:06:07,about Rudolph's nose.

00:06:07,560 --> 00:06:08,What's wrong with Rudolph's nose?

00:06:09,200 --> 00:06:10,Low glow.

00:06:10,140 --> 00:06:15,And packaging says, you still haven't
signed off on the revised naughty list.

00:06:15,960 --> 00:06:20,Yes, that's the one your father and your
grandfather didn't like either. But if

00:06:20,440 --> 00:06:23,you can't stand the heat... Hi, Ernest.
Merry Christmas, Beth.

00:06:25,640 --> 00:06:28,Ernest, if we decide to postpone the
wedding again...

00:06:28,920 --> 00:06:32,What day in January is good? If you
would. We may have to postpone the

00:06:32,220 --> 00:06:34,again. You...

Download Subtitles Meet The Santas 2005 720p WEBRip x264 AAC-[YTS MX] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles