Bible.Black.Origins.Ep01 Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:20,000 --> 00:00:40,H@rika . ترجمه و زیر نویس :هاریکا
[email protected]

00:00:45,090 --> 00:00:46,... خواهر

00:00:46,860 --> 00:00:49,تو خیلی ناز و تو دل برو هستی

00:01:17,320 --> 00:01:21,یه نگاه به خودت بنداز
الانشم حسابی شورتت خیس کردی

00:01:30,190 --> 00:01:31,... ن - نه

00:01:31,120 --> 00:01:32,!... اگر اینکارو بکنی، من

00:01:33,310 --> 00:01:35,اگر اینکارو بکنم قراره چه اتفاقی بیوفته ؟

00:01:37,630 --> 00:01:38,... نه -نه

00:01:43,370 --> 00:01:44,روچهار دست و پا قُمبل کن

00:01:47,700 --> 00:01:48,چشم

00:01:50,720 --> 00:01:52,تو کوون گنده ای داری

00:01:53,410 --> 00:01:56,خجالت میکشی ؟

00:01:56,890 --> 00:01:59,... من

00:01:59,050 --> 00:02:01,... و- ولی چرا این بهم میگی

00:02:02,190 --> 00:02:04,داری زبون درازی میکنی ؟

00:02:04,480 --> 00:02:05,تو دختر بدی هستی

00:02:09,440 --> 00:02:10,... آ - اباجی

00:02:11,720 --> 00:02:14,کُس خوشکلی داری
... جونگو

00:02:18,520 --> 00:02:20,!نامی

00:02:27,830 --> 00:02:30,! زبونت بیشتر فرو کن تو کُسم

00:02:39,430 --> 00:02:40,... خودشه

00:02:41,730 --> 00:02:44,... کارت حرف نداره ، جونکو

00:02:50,140 --> 00:02:51,! بدجوری کیف داره

00:02:53,660 --> 00:02:59,... کُست بدجوری داغ و نرمه

00:03:02,260 --> 00:03:03,!خوشمزه هستش

00:03:37,520 --> 00:03:39,.... نامی ، بیشتر

00:03:39,640 --> 00:03:41,!نوک سینه هام محکمتر فشار بده

00:03:44,250 --> 00:03:47,... خیلی کیف داره

00:03:57,760 --> 00:03:59,... خواهر جوون

00:03:59,230 --> 00:04:00,!خواهر جوونم

00:04:15,260 --> 00:04:16,!اره ، اره

00:04:29,620 --> 00:04:32,! وای ، آبم داره میاد

00:04:47,750 --> 00:04:48,... دست سرنوشت

00:04:49,490 --> 00:04:51,! هی ، منم قبلا همین کارت برداشتم

00:04:51,680 --> 00:04:52,اره

00:04:52,730 --> 00:04:54,... یه فرصت عالی گیرت میاد

00:04:55,250 --> 00:04:59,یه چیزی زندگیت کاملا تغییر میده

00:05:02,200 --> 00:05:04,! شاید قراره یه دوست پسر پیدا کنم

00:05:04,510 --> 00:05:07,! قراره از تاکمورا بخوام با هم بریم بیرون

00:05:07,810 --> 00:05:10,خوب ، شایدم در باره دوست پسر نباشه

00:05:11,150 --> 00:05:11,... هوووم ، فهمیدم

00:05:11,800 --> 00:05:14,نظرت در باره اوتسومو توی کلاس تاریخ چیه ؟

00:05:14,660 --> 00:05:18,حرفی که هیروکو گفت رو نشنیدی ؟

00:05:30,180 --> 00:05:31,... کوزونو نامی

00:05:31,730 --> 00:05:33,از دانش اموزای انجمن

00:05:42,990 --> 00:05:45,شما ها همگی باهم اینجا
دارید چیکار میکنید ؟

00:05:46,260 --> 00:05:49,وقتی به هیچ باشگاهی تعلق
ندارید نباید اینجا باشید

00:05:50,750 --> 00:05:55,کوزونو چی باعث شده تا
دیر وقت اینجا بمونی ؟

00:05:56,110 --> 00:05:59,لازم نکرده جوابت بدم ، تاکاشیرو

00:06:07,280 --> 00:06:12,داشتن سرگرمی بدک نیست ، ولی
چرا کاری سالم تری نمیکنید ؟

00:06:13,710 --> 00:06:15,کارت جادو به این راحتی ها گیر نمیاد

00:06:16,500 --> 00:06:17,این چی هست ؟

00:06:18,060 --> 00:06:20,...جادو و طلسم، و مراسم

00:06:21,040 --> 00:06:24,جادوگری از دیر زمان بخشی
از زندگی ادمها بوده

00:06:24,960 --> 00:06:27,نیروی تاریکی می تونه باعث معجزه بشه

00:06:28,060 --> 00:06:29,جذاب نیست ؟

00:06:35,750 --> 00:06:41,داریم سعی میکنیم واقعیت
تاریخ جادوگری بیاموزیم

00:06:43,150 --> 00:06:44,دروغ نمیگم

00:06:46,810 --> 00:06:49,این کتاب بخون

00:06:54,220 --> 00:06:56,بیا ، بگیرش

00:07:04,240 --> 00:07:05,! چرنده

00:07:08,710 --> 00:07:09,!جنده حانم

00:07:18,485 --> 00:07:23," کتاب مقدس سیاه "
"شب والپورگس "


00:07:23,300 --> 00:07:28," کتاب مقدس سیاه "
" نشان تاریکی - قسمت اول "

00:07:52,520 --> 00:07:53,... نمیتونم

00:07:53,950 --> 00:07:55,... دیگه نمیتونم بدوم

00:07:55,700 --> 00:07:58,خیلی گشنمه

00:07:58,830 --> 00:08:01,میشه 240 ین

00:08:01,690 --> 00:08:04,...240ین

00:08:04,100 --> 00:08:06,... 240تا

00:08:09,390 --> 00:08:11,اوووم ، نون نمیخوام

00:08:11,790 --> 00:08:12,بگیرش

00:08:12,580 --> 00:08:14,... ولی ، من

00:08:14,850 --> 00:08:15,این روی غذا هست

00:08:16,250 --> 00:08:17,ولی چرا ؟

00:08:17,640 --> 00:08:20,اینکارو واسه بچه های
گرسنه مثل تو راه انداختم

00:08:21,100 --> 00:08:22,!خیلی ممنونم

00:08:22,640 --> 00:08:25,قبلا هیچوقت تو رو این اطراف ندیدم
تازگی به این محله اسباب کشی کردی ؟

00:08:25,920 --> 00:08:28,بله ، من ریکا کیتامی هستم

00:09:09,920 --> 00:09:11,این چیه ؟

00:09:11,090 --> 00:09:14,دیروز این توی یه مغازه
عتیقه فروشی پیدا کردم

00:09:14,050 --> 00:09:15,ولی باید نسخه اصلی باشه
خطی هستش

00:09:15,530 --> 00:09:18,پنداری خیلی قدیمی هست
خیلی گرون بود

00:09:18,780 --> 00:09:20,اصلانم گرون نبودش

00:09:20,910 --> 00:09:23,اون از بین یه خروار
کتاب حراجی پیداش کردم

00:09:23,710 --> 00:09:25,... کتاب خطی جادوگری

00:09:26,160 --> 00:09:28,احتمالا توسط یک کشیش
در قرون وسطی نوشته شده

00:09:29,190 --> 00:09:30,عجب کشفی ، نه ؟

00:09:30,480 --> 00:09:31,ببخشید

00:09:33,180 --> 00:09:37,اومدم بهتون اطلاع بدم درخواست
شما برای راه اندازی یک باشگاه رد شد

00:09:37,300 --> 00:09:37,رد شد ؟

00:09:37,960 --> 00:09:39,ولی چرا ؟

00:09:40,770 --> 00:09:46,یعنی فکر کردین مدرسه بهتون اجازه میده
یه همچین باشگاه مسخره ای راه بندازید ؟

00:09:50,390 --> 00:09:53,وایسا ببینم فکر نمیکنی
یکم زیاده روی کردی ؟

00:09:53,710 --> 00:09:56,فقط اومدم تا پیام انجمن
مدرسه رو بهتون ابلاغ کنم

00:09:56,730 --> 00:09:58,روز خوش

00:09:58,860 --> 00:10:00,! هی تو صبرکن

00:10:00,520 --> 00:10:01,!ساکی

00:10:11,100 --> 00:10:12,ریو ، ساکی

00:10:13,540 --> 00:10:16,بیائید این کتاب ترجمه کنیم

00:10:23,110 --> 00:10:26,یه دانش اموز جدید به این کلاس ملحق شده
ریکا کیتامی

00:10:27,820 --> 00:10:29,سلام ، ریکا کیتامی هستم

00:10:29,390 --> 00:10:31,! از ملاقات با شما خوشوقتم

00:10:51,260 --> 00:10:52,سلام کیتامی

00:10:54,980 --> 00:10:56,اسم من نامی کوزونو هستش

00:10:56,960 --> 00:10:59,من رئیس شورای دانش
اموزان اینجا هستم

00:11:00,550 --> 00:11:02,کازونو ، از ملاقاتت خوشبختم

00:11:02,050 --> 00:11:04,اگر هر خواسته ای داشتی
میتونی ازم تقاضا کنی

00:11:05,100 --> 00:11:06,بله ، خیلی ممنونم

00:11:06,710 --> 00:11:09,میتونی هر چیزی ازم بخوای ، باشه ؟

00:11:09,910 --> 00:11:11,... اوووم ، چشم

00:11:17,220 --> 00:11:18,... اوووم

00:11:20,590 --> 00:11:23,... اوووم ، این

00:11:24,210 --> 00:11:27,ببخشید ، ولی من هیچ علاقه ای به مردها ندارم

00:11:27,980 --> 00:11:31,و حتی اگرم داشتم تو باید بیرون
یه همچین جایی تقاضات میکردی !؟

00:11:34,800 --> 00:11:38,منتظر یه دختر شدن اونم
...جلوی دستشوئی خانما

00:11:38,160 --> 00:11:40,فکر کردی چه غلطی داری میکنی ؟

00:11:56,440 --> 00:12:00,این کلمات کاملا جادوئی هستن

00:12:00,260 --> 00:12:06,مجبوری جادوی درست اونارو برای
...احضار شیطان تاریکی پیدا کنی

00:12:08,130 --> 00:12:11,! ای بابا این خیلی سخته

00:12:11,220 --> 00:12:14,پنداری شبیه کلماتی بر
اساس لاتین و فرانسه میاد

00:12:14,360 --> 00:12:15,باید قادر باشیم کشفشون کنیم

00:12:16,270 --> 00:12:21,ولی هیروکو ما الان سه ساعت وقت
گذاشتیم تا دو تا صحفه رو ترجمه کنیم

00:12:22,370 --> 00:12:23,کارمون خوب بوده

00:12:24,680 --> 00:12:27,بذار یکی رو امتحان کنیم

00:12:28,440 --> 00:12:31,من یه جادو راحتش پیدا کردم

00:12:32,270 --> 00:12:34," وادار کردن یک زن برای رقصیدن برهنه ؟ "

00:12:36,310 --> 00:12:41,خوب این به نظر اسونتر از
... زنده کردن مرده ها هستش ، ولی

00:12:41,230 --> 00:12:43,جادوش چجوریاست ؟

00:12:43,290 --> 00:12:47,این فقط میگه زنی که تحت این
جادو قرار بگیره برهنه می رقصه

00:12:52,120 --> 00:12:55,هی هیروکو بیا این جادو رو
واسه اون دختره بکار ببریم

00:12:55,720 --> 00:12:56,کی ؟

00:12:57,060 --> 00:13:00,منظورت این اخریه بودش ؟

00:13:00,760 --> 00:13:01,کدوم یکی ؟

00:13:01,890 --> 00:13:05," ادمات نباید حسادت کنن ولی براش متاسفم "

00:13:05,090 --> 00:13:08,نگرانش نباش ، فقط کارت بکن

00:13:22,200 --> 00:13:26,درخواستهای اصلاحی در جلسه
بعدی بهش رسیدگی میشه

00:13:27,760 --> 00:13:30,تمامش بخاطر مقررات مدرسه بوده

00:13:31,530 --> 00:13:35,و بعدی گزارشی در باره بودجه باشگاه داریم

00:13:47,560 --> 00:13:51,موچیدا ، لطفا گزارش بهمون ارائه بده

00:13:52,230 --> 00:13:53,چ ...چشم

00:14:02,700 --> 00:14:04,سلام
موچیدا هستم

00:14:07,020 --> 00:14:15,او - اول از هر چیز دوست دارم گزارش
مربوط به امسال را قرائت کنم

00:14:15,530 --> 00:14:23,باشگاه های ورزشی و باشگاه های هنری
... اونا از این

00:14:45,640 --> 00:14:47,!دیگه نمیتونم طاقت بیارم

00:15:14,350 --> 00:15:16,... سلام به همگی

00:15:17,770 --> 00:15:18,ملاحظه بفرمائید

00:15:23,800 --> 00:15:26,... بیائید از نزدیکتر نگاهی بندازید

00:15:33,800 --> 00:15:36,کُسم خوشکل هست ؟

00:16:21,450 --> 00:16:23,... خیلی کیف داره

00:16:23,200 --> 00:16:27,نگاه کنید کُس کوچولوی جونکو
چجوری داره آب میندازه

00:16:28,520 -->...

Download Subtitles Bible Black Origins Ep01 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles