Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles The Virginian - The Town Killer English+2s S09E22 in any Language
The Virginian - The Town Killer English+2s S09E22 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:02,002, Character said: ♪
2
At 00:01:14,000, Character said: Two more of the same.
3
At 00:01:15,877, Character said: Uh, one more.
I g***t things to do.
4
At 00:01:18,547, Character said: Come on, you g***t time
for one more drink.
5
At 00:01:21,051, Character said: Colonel Mackenzie
wants us to get
6
At 00:01:22,344, Character said: an early start in the morning.
7
At 00:01:23,806, Character said: He's anxious to close
that deal on the Montana herd.
8
At 00:01:26,935, Character said: Hey, this is gonna be some trip.
9
At 00:01:29,949, Character said: I know a little gal up
in Buffalo Springs.
10
At 00:01:33,907, Character said: Sweetest little thing
you ever did see.
11
At 00:01:36,911, Character said: Deals blackjack
at the Scoville saloon.
12
At 00:01:40,124, Character said: This is a business trip.
13
At 00:01:41,751, Character said: Besides that, were not going
through Buffalo Springs.
14
At 00:01:44,548, Character said: This little gal's worth
going out of your way for.
15
At 00:01:46,968, Character said: Not that far out of the way.
16
At 00:01:53,144, Character said: You sure you don't want
to come back to the ranch
17
At 00:01:55,113, Character said: with me right now?
18
At 00:01:56,532, Character said: No thanks.
19
At 00:01:57,742, Character said: Be sinful to let this
go to waste.
20
At 00:01:59,782, Character said: Don't you worry about me.
21
At 00:02:01,033, Character said: I'll be up with the chickens
rarin' to go.
22
At 00:02:04,087, Character said: All right.
See you in the morning.
23
At 00:02:06,089, Character said: Mm-hmm.
24
At 00:02:10,431, Character said: Hey.
25
At 00:02:12,850, Character said: Leaving kinda early, aren't you?
26
At 00:02:14,687, Character said: You haven't even
bought me a drink yet.
27
At 00:02:16,606, Character said: Well,
I'm sorry about that, Lena,
28
At 00:02:18,652, Character said: but Belden I gotta get
an early start in the morning.
29
At 00:02:21,781, Character said: Oh, well, maybe next time.
30
At 00:02:24,034, Character said: Sure. Listen,
do me a favor will you?
31
At 00:02:26,537, Character said: Get him out of here before
he decides to stay all night?
32
At 00:02:29,083, Character said: - Sure.
- Thanks.
33
At 00:02:40,017, Character said: Evening, Belden.
34
At 00:02:41,352, Character said: Oh, hi, little Lena.
35
At 00:02:43,146, Character said: Oh, well,
how about a drink, Lena?
36
At 00:02:45,607, Character said: In a minute.
I gotta see an old friend.
37
At 00:02:50,700, Character said: What's this about you leaving
tomorrow?
38
At 00:02:52,493, Character said: That's right, but I'll be back.
You gonna be around?
39
At 00:02:55,373, Character said: Why, honey, I'm always around.
40
At 00:02:58,878, Character said: The lady's with me.
41
At 00:03:01,631, Character said: Um... How's that again, friend?
42
At 00:03:04,430, Character said: I said the lady's with me.
43
At 00:03:10,064, Character said: Uh, isn't that kind
of up to the lady?
44
At 00:03:13,068, Character said: No! No, it ain't!
45
At 00:03:25,678, Character said: Belden!
46
At 00:03:27,890, Character said: Oh, are you all right?
47
At 00:03:30,761, Character said: Yeah, Lena, I'm fine.
48
At 00:03:43,998, Character said: Belden,
are you sure you're all right?
49
At 00:04:01,525, Character said: ♪
50
At 00:04:23,601, Character said: Well, good morning.
Just coming to look for you.
51
At 00:04:26,273, Character said: Thought you might
still be asleep.
52
At 00:04:27,732, Character said: No, I've been up for hours.
53
At 00:04:29,904, Character said: You look kind of groggy to me.
54
At 00:04:32,283, Character said: Don't worry,
I can sleep on the horse.
55
At 00:04:33,878, Character said: You must've really tied one on.
56
At 00:04:35,630, Character said: I did.
57
At 00:04:36,924, Character said: Hey, if we ain't riding through
Buffalo Springs,
58
At 00:04:39,795, Character said: how are we going?
59
At 00:04:41,172, Character said: Figure to cut further north,
go through Rutledge.
60
At 00:04:43,844, Character said: Rutledge.
61
At 00:04:45,762, Character said: Rutledge...
62
At 00:04:48,223, Character said: Hmm. I don't nobody in Rutledge.
63
At 00:04:50,910, Character said: Hey, but that's all right.
Billings is quite a town.
64
At 00:04:54,116, Character said: I used to know this fandango
dancer from up that way.
65
At 00:04:57,328, Character said: Yeah.
66
At 00:04:58,864, Character said: The things she could do
with a tambourine.
67
At 00:05:03,620, Character said: Whoa there, boy.
68
At 00:05:05,265, Character said: What happened to your boot?
69
At 00:05:07,600, Character said: - Uh, boot?
- Your boot.
70
At 00:05:13,152, Character said: As a matter of fact,
I couldn't get it on.
71
At 00:05:15,524, Character said: - Why not?
- Because of my toes.
72
At 00:05:17,151, Character said: - What's the matter with them?
- They's busted.
73
At 00:05:18,989, Character said: - Busted?
- Just five of them.
74
At 00:05:20,449, Character said: Doc says it'll be all right
in no time.
75
At 00:05:21,951, Character said: All five? What happened?
76
At 00:05:25,173, Character said: You were... right.
77
At 00:05:26,716, Character said: I should never have had
that second beer.
78
At 00:05:30,539, Character said: You see, there's this girl.
79
At 00:05:34,812, Character said: Uh, never mind, I'll tell you
about it on the way.
80
At 00:05:37,064, Character said: Wait a minute, wait a minute.
81
At 00:05:38,524, Character said: You can't ride with
a carpet slipper on your foot.
82
At 00:05:40,821, Character said: - Well, sure, I can.
- Not all the way to Billings.
83
At 00:05:43,199, Character said: Go up and tell Colonel Mackenzie
I'm going alone.
84
At 00:05:45,695, Character said: I'll see you
in a of couple weeks.
85
At 00:05:47,030, Character said: - Now just a minute, doggone it!
- So long, pard.
86
At 00:05:55,842, Character said: Some people have all the luck.
87
At 00:05:57,928, Character said: Of course,
I ain't among the chosen.
88
At 00:06:04,723, Character said: At least he came out a winner.
89
At 00:06:06,643, Character said: ♪
90
At 00:07:03,526, Character said: Whoa.
91
At 00:07:13,468, Character said: Come on.
92
At 00:07:55,075, Character said: Whoa.
93
At 00:08:19,239, Character said: Unbuckle your gun belt.
94
At 00:08:26,207, Character said: Now get up.
95
At 00:08:30,215, Character said: ♪
96
At 00:09:18,367, Character said: Barrows, Greer?
97
At 00:09:20,831, Character said: Relieve the stranger
of his would-be robber.
98
At 00:09:37,229, Character said: Wake him up.
99
At 00:09:52,117, Character said: Weldon,
you just won't learn, will you?
100
At 00:09:54,161, Character said: You g***t the wrong idea.
That fella was drawed on me.
101
At 00:09:57,623, Character said: - He bushwhack you?
- More or less.
102
At 00:10:00,043, Character said: I was drinking
from the creek here.
103
At 00:10:01,503, Character said: He's lying!
Wasn't like that at all.
104
At 00:10:03,838, Character said: Weldon, I warned you
the next time
105
At 00:10:06,301, Character said: you went on a robbing
expedition, you'd be through.
106
At 00:10:09,303, Character said: You gonna take his word or mine?
107
At 00:10:11,389, Character said: Oh, it's true, I don't know
how good the stranger's word is,
108
At 00:10:16,395, Character said: but I know about yours.
109
At 00:10:19,266, Character said: And you'd better get moving.
110
At 00:10:39,203, Character said: Greer? Is that my mare?
111
At 00:10:44,090, Character said: Yeah, she's yours.
112
At 00:10:45,174, Character said: I ain't asking you for no wages.
113
At 00:10:47,718, Character said: I'll just take the mare.
114
At 00:10:48,886, Character said: You'll take nothing!
115
At 00:11:08,972, Character said: Hunter, Ben Hunter.
116
At 00:11:10,141, Character said: Won't you mount
up and follow us?
117
At 00:11:26,484, Character said: One of you fellas
pick up my mare!
118
At 00:12:00,602, Character said: They're made especially for me.
Have one.
119
At 00:12:02,854, Character said: Oh, thank you.
120
At 00:12:05,776, Character said: You're a very gracious host.
121
At 00:12:07,111, Character said: I've just been admiring
your lovely home.
122
At 00:12:09,241, Character said: Thank you.
123
At 00:12:11,035, Character said: Where were you heading
124
At 00:12:12,370, Character said: when you were so rudely
interrupted by Weldon?
125
At 00:12:14,708, Character said: I was on my way to Billings
on business. Why?
126
At 00:12:18,128, Character said: Oh, I... I don't mean to pry.
127
At 00:12:21,342, Character said: It's just that
everything that happens
128
At 00:12:22,802, Character said: in this part of Montana
concerns me.
129
At 00:12:25,138, Character said: I don't understand.
130
At 00:12:26,975, Character said: Well, you see,
there are six towns
131
At 00:12:29,981, Character said: in an approximate 75-mile area.
132
At 00:12:33,276, Character said: I protect them.
133
At 00:12:34,781, Character said: From what?
134
At 00:12:36,324, Character said: From what I used to be.
135
At 00:12:38,118, Character said: It's hard to believe,
136
At 00:12:40,297, Character said: but up until about
two years ago, I was an outlaw.
137
At 00:12:43,592, Character said: More brandy?
138
At 00:12:45,798, Character said: Really. I was.
139
At 00:12:49,262, Character said: I used to hold up banks, stages.
140
At 00:12:54,319, Character said: Just another man with a gun.
141
At 00:12:56,405, Character said: Until I suddenly decided
what the people needed
142
At 00:12:59,360, Character said: was protection
from the likes of me.
143
At 00:13:01,529, Character said: What about the local sheriffs?
144...
Download Subtitles The Virginian - The Town Killer English+2s S09E22 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
American.Scream.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Stargate.1994.Directors.Cut.1080p.BluRay.10Bit.DTS.HD.MA.7.1.HEVC.x265-CiNE
MIAE-309-testfr-th
Persona.Sahsiyet.S02E01.WEB TR
Bookish s01e04 Deadly Nitrate 2
Heavens.Gate.1980.CRiTERiON.720p.BluRay.x264-HD4U
Bible.Black.Origins.Ep01
Fartblinda.S01E06.720p.WEBRip.AAC2.0.x264-AVRATTNING
Meet.The.Santas.2005.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
MissaX-My Cheating Stepmom-Pristene Edge-en-id
The Virginian - The Town Killer English+2s S09E22 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, srt The Virginian - The Town Killer English+2s S09E22 subtitles for download in English and multiple languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up