Bookish s01e04 Deadly Nitrate 2 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:06,730, Character said: You mean everything to me.

2
At 00:00:09,490, Character said: What the hell was that?

3
At 00:00:12,210, Character said: Love, Lord in London, scene 28, take 3.

4
At 00:00:15,950, Character said: I hope we did the right thing, letting
those people into the lane.

5
At 00:00:21,110, Character said: Filmstruck girl, Inspector.

6
At 00:00:22,650, Character said: Dead. I've shut down filming for the
time being.

7
At 00:00:25,450, Character said: What do we know about this film?

8
At 00:00:27,150, Character said: Stuart Howard.

9
At 00:00:28,510, Character said: He and Sandra have bound their careers
together.

10
At 00:00:31,310, Character said: The nation's sweetheart.

11
At 00:00:32,570, Character said: Then there's the Honourable Jesse
McKendrick. You're the director?

12
At 00:00:36,280, Character said: And the writer. What about Billy?

13
At 00:00:38,620, Character said: Someone is trying to kill me. Who?

14
At 00:00:43,400, Character said: Drink me.

15
At 00:00:44,860, Character said: Drop it. It's poison.

16
At 00:00:46,640, Character said: Can you think of anyone who might want
to kill you?

17
At 00:00:49,340, Character said: Take your ruddy pick.

18
At 00:00:50,660, Character said: When are we going to tell him?

19
At 00:00:52,600, Character said: Not yet.

20
At 00:00:56,660, Character said: It's one of the extras.

21
At 00:01:00,740, Character said: Marina Bean.

22
At 00:01:10,250, Character said: Rolling, Sandra.

23
At 00:01:11,570, Character said: And action.

24
At 00:01:21,610, Character said: Oh, no, God, I'm so sorry, Jesse.

25
At 00:01:24,790, Character said: Can I beg ten minutes?

26
At 00:01:26,590, Character said: Ziggy will sort me out.

27
At 00:01:29,330, Character said: Cut that.

28
At 00:01:32,390, Character said: Scene 49, take nine.

29
At 00:01:43,289, Character said: Kill the sound, please.

30
At 00:01:45,810, Character said: Can we stop the film and take a proper
look?

31
At 00:01:47,970, Character said: No, it would burn in the projector.

32
At 00:01:50,290, Character said: I think the difference is pretty
obvious. You'll see in just a moment.

33
At 00:01:55,530, Character said: Here comes the post.

34
At 00:02:00,630, Character said: Oh, I see what you mean. You've lost six
inches.

35
At 00:02:03,530, Character said: Just when I found it there, I went off
for a gasp.

36
At 00:02:06,570, Character said: So... Between takes eight and nine,
Marina Bean gets her screen break.

37
At 00:02:11,870, Character said: An hour later, is that right? Well,
certainly no more than two.

38
At 00:02:15,070, Character said: She's on the cutting room floor.

39
At 00:02:16,570, Character said: Well, the bottom of the basement steps.

40
At 00:02:20,370, Character said: I know who he is.

41
At 00:02:22,130, Character said: The postman.

42
At 00:02:24,570, Character said: You do?

43
At 00:02:27,030, Character said: He was down the line yesterday.

44
At 00:02:29,870, Character said: I see him in the yard just now.

45
At 00:02:32,590, Character said: Would you be so kind?

46
At 00:02:39,660, Character said: Yep. Good. He hit that step with
tremendous force.

47
At 00:02:44,000, Character said: Too hard for an accident.

48
At 00:02:45,640, Character said: Did she fall?

49
At 00:02:48,120, Character said: No. Or was she pushed?

50
At 00:03:58,250, Character said: I think John Mills has lovely hair.

51
At 00:04:00,610, Character said: And his nails always look so neat.

52
At 00:04:04,410, Character said: Riveting stuff, this, Mrs B.

53
At 00:04:07,010, Character said: Well, we'll think there's something
here.

54
At 00:04:09,510, Character said: A clue.

55
At 00:04:10,430, Character said: We like those.

56
At 00:04:12,150, Character said: Many names coming up a lot. Regular
correspondence.

57
At 00:04:16,269, Character said: Name and address supplied is a very
reliable contributor.

58
At 00:04:21,450, Character said: I try to give myself a mole like
Margaret Lockwood.

59
At 00:04:25,920, Character said: And now Mum says I look like a tart.

60
At 00:04:34,440, Character said: Hang on.

61
At 00:04:37,020, Character said: I've seen a letter from this one before.

62
At 00:04:40,520, Character said: Signed, Basilisk.

63
At 00:04:48,560, Character said: If only we could step through the
screen.

64
At 00:04:53,520, Character said: Romance for the pictures is really
getting to, isn't it? It's not that.

65
At 00:04:57,460, Character said: Beyond the door, behind that set,
there's a flight of stairs where I think

66
At 00:05:01,380, Character said: Noreena Bean is already dead.

67
At 00:05:08,520, Character said: Do you think this is linked to the
poison girl?

68
At 00:05:13,280, Character said: Special delivery.

69
At 00:05:15,120, Character said: Your postman.

70
At 00:05:17,080, Character said: Bart Masterson.

71
At 00:05:19,080, Character said: Kurt Masterson.

72
At 00:05:22,250, Character said: Normally, I do landlords.

73
At 00:05:25,770, Character said: I've seen a glass pushed in a bloke's
face, and I've laughed. See?

74
At 00:05:33,910, Character said: Very good.

75
At 00:05:35,270, Character said: Robert Newton should watch his back.

76
At 00:05:37,470, Character said: But you're not auditioning now, Mr
Masterson. We're investigating the

77
At 00:05:42,510, Character said: unfortunate death that took place here
last night. Second one on this

78
At 00:05:46,090, Character said: production, in fact, after Miss Barbara
Markham. And two looks like

79
At 00:05:50,050, Character said: carelessness.

80
At 00:05:52,200, Character said: Whose, though?

81
At 00:05:53,860, Character said: Are you the police?

82
At 00:05:55,240, Character said: Inspector Bliss is the police.

83
At 00:05:56,840, Character said: Hello. I'm just helping them. With their
inquiry?

84
At 00:05:59,960, Character said: The fiddly bits.

85
At 00:06:01,800, Character said: Now, Kurt Masterson, not your real name.

86
At 00:06:05,680, Character said: How did you know?

87
At 00:06:07,680, Character said: Went home early last night, Mr
Masterson. Why?

88
At 00:06:10,700, Character said: Well, I was made an offer I couldn't
refuse, wasn't I?

89
At 00:06:12,920, Character said: I knew the lady, Noreena Bean. I read
her column. I always do.

90
At 00:06:17,080, Character said: She gave me a fiver, just to borrow the
uniform, mine. Said she would go on for

91
At 00:06:20,240, Character said: me and no -one would clock it. Now, why
would she want to pose as you?

92
At 00:06:25,120, Character said: She said she was writing a story.

93
At 00:06:28,060, Character said: The poisonous secret at the heart of
Loveless in London.

94
At 00:06:32,080, Character said: Lovelorn.

95
At 00:06:33,480, Character said: Something like that. She wasn't
specific.

96
At 00:06:36,140, Character said: But she said she needed one last bit of
proof.

97
At 00:06:38,480, Character said: I didn't think nothing of it. I was
barely in the shot.

98
At 00:06:41,480, Character said: You tell a lot of stories to the press,
do you, Mr Masterson, about actors here?

99
At 00:06:47,780, Character said: No. Well, nothing nasty, just whether
they like mink or feathered or where

100
At 00:06:52,540, Character said: drink. Or how much.

101
At 00:06:54,460, Character said: All right, thank you. We'll come and get
a statement from you.

102
At 00:06:57,240, Character said: That's it? That's it.

103
At 00:07:00,020, Character said: I was a red herring before.

104
At 00:07:02,320, Character said: One, half a one, that tapped his pipe
and looked all beady at me. But I'd

105
At 00:07:06,040, Character said: done it. I was just in the wrong place
at the wrong time. All right, thank you.

106
At 00:07:12,020, Character said: Why was she here, though, Noreena?

107
At 00:07:14,240, Character said: Why did you have trouble bribing him and
putting on his costume?

108
At 00:07:16,960, Character said: The extra security.

109
At 00:07:18,380, Character said: She couldn't just hang around in the
lane, could she? I suppose she needed a

110
At 00:07:21,680, Character said: disguise.

111
At 00:07:22,860, Character said: The title of that article, though, eh?

112
At 00:07:25,360, Character said: Maybe she was onto the Poisoner.

113
At 00:07:27,220, Character said: So she had to go.

114
At 00:07:30,240, Character said: What's that?

115
At 00:07:31,940, Character said: Something I noticed.

116
At 00:07:33,880, Character said: Backwards impression on Norena Bean's
hand in ink. It was something she was

117
At 00:07:37,800, Character said: holding.

118
At 00:07:39,140, Character said: Evidently she was sweating, whether from
the exertion of going up the stairs or

119
At 00:07:43,180, Character said: the heavy costume.

120
At 00:07:45,200, Character said: And reversed, it reads... Tywin.

121
At 00:07:52,540, Character said: Tywin.

122
At 00:07:53,840, Character said: Tywin. Twins.

123
At 00:07:56,560, Character said: Hardly. More likely the fragment of two
words, wouldn't you say?

124
At 00:08:00,880, Character said: I, uh, better get back to work.

125
At 00:08:03,240, Character said: Work?

126
At 00:08:05,060, Character said: I'm standing in for Stuart.

127
At 00:08:07,440, Character said: It's not a profit trade, you know.

128
At 00:08:09,620, Character said: Yeah.

129
At 00:08:11,260, Character said: Like being a part -time detective.

130
At 00:08:17,720, Character said: What's up with it?

131
At 00:08:25,020, Character said: Hmm? Me.

132
At 00:08:29,280, Character said: She's dead.

133
At 00:08:30,500, Character said: You saw her.

134
At 00:08:32,679, Character said: She was at the bottom of the stairs.

135
At 00:08:34,860, Character said: Like a broken doll.

136
At 00:08:38,789, Character said: I mean, she was awful, but still, how
awful.

137
At 00:08:47,530, Character said: If it was murder, there'd be a lot of
suspects.

138
At 00:08:53,910, Character said: Half the British film business.

139
At 00:08:55,550, Character said: All of it. It's true.

140
At 00:08:57,590, Character said: Everybody hated her.

141
At 00:09:00,150, Character said: You hated her.

142
At 00:09:03,270, Character said: What did you do last night?

143
At 00:09:07,370, Character said: Had a drink with that boy.

144
At 00:09:08,790, Character said: Nice kid.

145
At 00:09:10,310, Character said: Went a bit...

Download Subtitles Bookish s01e04 Deadly Nitrate 2 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles