Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles OFKU-150 -cs in any Language
OFKU-150 -cs Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,100, Character said: (從松本來東京的丈母娘)
2
At 00:00:09,176, Character said: (太太芳美回娘家生第二胎) (娘家有親戚可以幫忙照顧)
3
At 00:00:14,348, Character said: '' (太太芳美回娘家生第」胎)
(娘家有親戚可以幫忙照顧)
4
At 00:00:19,286, Character said: (因為丈夫不會做家事)
(丈母娘特別來東京幫忙)
5
At 00:00:28,162, Character said: (丈母娘美緒再度來1 東京) (丈夫之前曾跟她相幹過)
6
At 00:00:40,174, Character said: (後來丈母娘好像有瑰瓜) (丈夫則是外懷不軌')
7
At 00:00:54,388, Character said: 人友二上面厶(上孝房区小车工七. (美緒似乎有警戒) (不可以太過強硬)
8
At 00:01:00,494, Character said: 0〜
心。其《心憾「。。。八
(這次的主題是挑逗)
小昱/
工慢讓丈母娘產生性趨)
9
At 00:01:13,474, Character said: 來了
10
At 00:01:19,647, Character said: 妳,好好久不見
11
At 00:01:21,949, Character said: 你好好久不見
抱歉讓妳專程過來
12
At 00:01:25,920, Character said: 你過的好嗎? 我很好…
13
At 00:01:29,123, Character said: 太好了
14
At 00:01:31,992, Character said: 這個是松本的土產
15
At 00:01:36,030, Character said: 送給你
抱歉這麼客氣
16
At 00:01:38,499, Character said: 非常感謝
17
At 00:01:41,769, Character said: 這是什麼? 那就打擾了喚
18
At 00:01:45,072, Character said: 請進…
麻煩了
19
At 00:01:53,814, Character said: 花很久時間嗎?
20
At 00:01:55,649, Character said: 嗯不過也沒很久
21
At 00:02:05,759, Character said: 東京果然很多人呢
22
At 00:02:09,897, Character said: 對啊
嚇我一跳呢
23
At 00:02:15,069, Character said: 很累人呢
要習慣承行呢
24
At 00:02:20,975, Character said: 打擾了
25
At 00:02:26,146, Character said: 我幫妳搬行李請…
26
At 00:02:34,321, Character said: 妳好像很累呢
27
At 00:02:37,725, Character said: 不過還好啦
28
At 00:02:39,827, Character said: 沒問題吧
29
At 00:02:41,061, Character said: 來這裡沒有花很久時間
真的嗎…
30
At 00:02:47,668, Character said: 我很少離開東京
31
At 00:02:50,404, Character said: 不太清楚
對噢你一直在這邊
32
At 00:02:54,775, Character said: 工作很忙
沒機會出遠門
33
At 00:02:59,346, Character said: 工作很辛苦呢
沒時間出去…
34
At 00:03:02,783, Character said: 不過房子有整修呢 空間好像變大了
35
At 00:03:09,423, Character said: 對啊…
[反/示元
36
At 00:03:13,127, Character said: 花很多錢呢
37
At 00:03:15,195, Character said: 畢竟生第二個呢
對啊生了第二個小孩
38
At 00:03:22,469, Character said: 對啊
空間不能太小呢
39
At 00:03:25,372, Character said: 養小孩的確是這樣呢
40
At 00:03:28,042, Character said: 、空間大一點比較好
41
At 00:03:30,744, Character said: 對啊想讓他們有房間
42
At 00:03:37,017, Character said: 對啊
43
At 00:03:38,786, Character said: 的確是
44
At 00:03:43,123, Character said: 、不過第二個…
阳乎我的意料之外呢
45
At 00:03:51,098, Character said: 不過真的太好了呢
46
At 00:03:54,802, Character said: 上天的禮物
對上天送的禮物
47
At 00:03:58,906, Character said: 有兄弟會比較好噢 真的嗎?
48
At 00:04:03,277, Character said: 我有兩個女兒
49
At 00:04:07,381, Character said: 兩個會比較好 能互相幫助
50
At 00:04:11,752, Character said: 有什麼事可以照應 說的也是
51
At 00:04:16,490, Character said: 兩人可以互相照顧
52
At 00:04:19,693, Character said: 小時候可以當遊戲玩伴
53
At 00:04:23,964, Character said: 對啊這樣很熱鬧
54
At 00:04:29,470, Character said: 說的也是
55
At 00:04:31,438, Character said: 丈母娘還好嗎? 嗯跟之前一樣
56
At 00:04:35,509, Character said: 真的嗎?
對
57
At 00:04:37,077, Character said: 松本還很冷噢
很多滑雪的旅客
58
At 00:04:42,049, Character said: 這樣子嗎?
59
At 00:04:44,685, Character said: 對啊
還有很多雪囉
60
At 00:04:48,689, Character said: 還有很多噢
61
At 00:04:51,024, Character said: 跟東京相比的話 松本比較冷呢
62
At 00:04:57,331, Character said: 差很多嗎? 差蠻多的
63
At 00:04:59,666, Character said: 東京比較溫暖
64
At 00:05:01,335, Character said: 那…
冬天也一樣
65
At 00:05:05,773, Character said: 氣溫也有差嗎?
在這邊不用穿太厚
66
At 00:05:12,646, Character said: 對我們來說
67
At 00:05:14,181, Character said: 如果不是很冷的話
不會穿大衣
68
At 00:05:19,353, Character said: 蒙京讓人感覺很溫暖呢
69
At 00:05:23,557, Character said: 跟松本差很多呢
70
At 00:05:27,761, Character said: 不管什麼季節
東京感覺比較溫暖
71
At 00:05:35,536, Character said: 不管什麼季節
72
At 00:05:37,004, Character said: 體感不一樣呢
對體感完全不同
73
At 00:05:41,308, Character said: 冬天比較明顯嗎?
對因為冬天…
74
At 00:05:45,813, Character said: 冬天的東京跟松本 溫度相差很多
75
At 00:05:52,052, Character said: 差很多呢
夏天也一樣
76
At 00:05:54,588, Character said: 夏天松本很涼爽
77
At 00:05:57,558, Character said: 冬天那邊很冷…
78
At 00:06:01,795, Character said: 東京的夏天很熱 冬天不太冷呢
79
At 00:06:07,668, Character said: 溫度果然差很多呢 對啊
80
At 00:06:12,539, Character said: 国經習慣松本的天氣呢
81
At 00:06:16,310, Character said: 已經習慣了 是噢…
82
At 00:06:18,812, Character said: 對…
83
At 00:06:20,347, Character said: 這次的土產跟上次一樣 我,買了信州蕎麥麵
84
At 00:06:27,087, Character said: 謝謝我很喜歡
85
At 00:06:29,356, Character said: 蕎麥麵很有名 特別買給你吃
86
At 00:06:33,660, Character said: 對啊我很喜歡麵食 老實說我很高興
87
At 00:06:38,765, Character said: 那就太好了
88
At 00:06:40,868, Character said: 我還買了一些甜點
買這麼多…
89
At 00:06:48,208, Character said: 很不好意思
不…
90
At 00:06:50,510, Character said: 一點小心意
91
At 00:06:52,512, Character said: 買了一些吃的
等一下來吃蕎麥麵
92
At 00:06:57,317, Character said: 等一下煮麵吧
真的嗎?很感謝妳
93
At 00:07:02,856, Character said: 丈母娘最近
特別喜歡什麼事呢?
94
At 00:07:08,829, Character said: 最近常看電視購物
95
At 00:07:15,702, Character said: 所謂健康商品 健康商品?
96
At 00:07:19,373, Character said: 自己充氣的平衡球
97
At 00:07:24,111, Character said: 坐在上面
訓練一下平衡感
98
At 00:07:28,048, Character said: 還有訓練腹肌的滾輪 滾輪噢
99
At 00:07:34,488, Character said: 用滾輪健身
對…
100
At 00:07:37,424, Character said: 因為平常很少運動
101
At 00:07:41,762, Character said: 想說在家可以運動一下
102
At 00:07:44,831, Character said: 妳有做嗎? 我有做
103
At 00:07:46,166, Character said: 很棒呢
在電視購物購買
104
At 00:07:48,702, Character said: 原本想說會好好運動
-6
105
At 00:07:53,540, Character said: 實際上買了之後 練沒多久就偷懶了
106
At 00:07:57,644, Character said: 變成擺飾
變成擺飾…
107
At 00:08:00,347, Character said: 偶爾想到再用一下
108
At 00:08:03,050, Character said: 就像這樣
109
At 00:08:05,152, Character said: 練腹肌的滾輪
有跪著跟趴著兩種
110
At 00:08:13,126, Character said: 我如果膝蓋沒著地 會直接趴下去呢
111
At 00:08:17,965, Character said: 會無法起身
無法起身噢
112
At 00:08:20,267, Character said: 無法動彈
如果直接用
113
At 00:08:22,936, Character said: 膝蓋著地
然後盡量向前
114
At 00:08:27,307, Character said: 對噢那個很累人呢
115
At 00:08:30,344, Character said: 肚子會很痛
116
At 00:08:34,214, Character said: 女性很少用那個吧
應該沒什麼人做標準姿勢
117
At 00:08:40,354, Character said: 很困難呢
伏地挺身要很標準呢
118
At 00:08:45,425, Character said: 肚子沒辦法承受壓力
119
At 00:08:49,029, Character said: 腹肌
這邊的腹肌呢
120
At 00:08:52,432, Character said: 不太清楚
121
At 00:08:54,001, Character said: 名字不太清楚 應該是這樣呢
122
At 00:08:57,371, Character said: 丈母娘迷上運動呢 在家裡可以做的範圍
123
At 00:09:05,846, Character said: 最近常運動…
124
At 00:09:10,550, Character said: 我沒買過電視購物呢
125
At 00:09:14,388, Character said: 男生比較沒時間呢
也對
126
At 00:09:20,293, Character said: 時間很微妙
白天或者深夜
127
At 00:09:24,364, Character said: 晚上在睡覺
白天除非是主婦
128
At 00:09:28,602, Character said: 沒辦法看呢
129
At 00:09:32,506, Character said: 商品很有魅力嗎?
130
At 00:09:35,642, Character said: 內容有觀眾訪問
用了之後有什麼效果
131
At 00:09:41,148, Character said: 節目有使用者心得
132
At 00:09:44,751, Character said: 減肥成功之類的
133
At 00:09:48,555, Character said: 心想如果我也買的話 可能會瘦身成功
134
At 00:09:52,993, Character said: 使用者心得
實際使用的心得
135
At 00:09:57,764, Character said: 真的有使用嗎?
136
At 00:10:01,268, Character said: 不清楚呢
實際上到底如何
137
At 00:10:05,672, Character said: 妳很容易相信別人
對啊不知道有沒有用
138
At 00:10:11,711, Character said: 到底有沒有使用呢…
139
At 00:10:14,948, Character said: 可能沒有用
大家都成功瘦身噢
140
At 00:10:22,189, Character said: 瘦身體驗很重要昵
141
At 00:10:25,225, Character said: 需要有動力 減肥動力
142
At 00:10:28,061, Character said: 對噢原來如此
對啊…
143
At 00:10:33,567, Character said: 還有做什麼事嗎?
144
At 00:10:35,802, Character said: 還有做什麼…
跟附近的鄰居
145
At 00:10:42,075, Character said: 跟附近的太太們 一起吃下午茶
146
At 00:10:48,381, Character said: 去鄰居太太家拜訪
147
At 00:10:52,352, Character said: 說什麼內容呢?
148
At 00:10:54,688, Character said: 小孩子都很大了 已經結婚之類的
149
At 00:11:01,628, Character said: 都長大成人了
很少聊小孩的事
150
At 00:11:06,299, Character said: 聊健康
聊健康跟生病的話題
151
At 00:11:12,639, Character said: 常聊噢
聊哪邊不舒服
152
At 00:11:16,810, Character said: 聊醫院的話題
153
At 00:11:19,546, Character said: 妳看起來很健康 不是那種大病…
154
At 00:11:26,553, Character said: 數值好像不是很好 肝指數之類的
155
At 00:11:32,392, Character said: 肝指數還好
因為不是很愛喝酒
156
At 00:11:36,763, Character said: 有時候驗血之後 發現有點貧血之類
157
At 00:11:43,937, Character said: 或者是有點局血壓
158
At 00:11:48,842, Character said: 跟朋友聊天
說要怎麼改善生活
159
At 00:11:57,517, Character said: 還有女性荷爾蒙減少了 女性荷爾蒙…
160
At 00:12:04,057, Character said: 你們男性不太懂
161
At 00:12:07,060, Character said: 女性荷爾蒙會怎樣?
162
At 00:12:09,829, Character said: 跟年輕時相比 少了很多
163
At 00:12:14,067, Character said: 討論說要怎麼預防減少
164
At 00:12:17,003, Character said: 會減少呢
各性無法一直保持年輕
165
At 00:12:24,511, Character said: 要如何預防荷爾蒙減少 保持自己是女性的自覺
166
At 00:12:33,053, Character said: 聊這些事情 很棒呢
167
At 00:12:37,591, Character said: 看電視劇的時候 愛上男主角之類的
168
At 00:12:41,494, Character said: 喜歡男主角嗎?
聽說這樣比較好
169
At 00:12:47,367, Character said: 可以刺激女性荷爾蒙 對…
170
At 00:12:50,503, Character said: 也不是說瘋狂的粉絲
171
At 00:12:55,842, Character said: 找到喜歡的對象 電視上的明星也好
172
At 00:13:02,449, Character said: 或者是藝人也好
173
At 00:13:04,017, Character said: 找到欣賞的對象
174
At 00:13:06,286, Character said: 如果對身邊的人心動
對家庭不好…
175
At 00:13:11,424, Character said: 會破壞家庭
我覺得很好
176
At 00:13:15,395, Character said: 喜歡某個明星 對…
177
At 00:13:18,431, Character said: 電視上的人
178
At 00:13:20,600, Character said: 跟鄰居朋友聊說 喜歡某某人
179
At 00:13:27,507, Character said: 有這種鄰居朋友
180
At 00:13:32,946, Character said: 原來如此
181
At 00:13:34,881, Character said: 對
我覺得很好
182
At 00:13:39,953, Character said: 蠻開心的噢
183
At 00:13:45,525, Character said: 只是我的刻板印象 女人好像很愛講話
184
At 00:13:52,666, Character said: 很愛講話噢
一直講好幾小時
185
At 00:13:58,204, Character said: 可以講多久? 上午先做家事
186
At 00:14:03,777, Character said: 再吃午餐
187
At 00:14:05,745, Character said: 三小時的下午茶 三小時?
188
At 00:14:10,250, Character said: 花很多時間聊天
邊喝邊聊
189
At 00:14:14,321, Character said: 邊喝茶邊聊八卦
190
At 00:14:18,425, Character said: 再去超市買晚餐材料
191
At 00:14:23,196, Character said: 感覺生活很充實 對啊
192
At 00:14:29,235, Character said: 蠻開心的
過得很充實
193
At 00:14:34,974, Character said: 這樣啊
194
At 00:14:38,678, Character said: 原來如此
195
At 00:14:41,648, Character said: 很想去長野呢
196
At 00:14:47,887, Character said: 對啊很久沒過來 對啊
197
At 00:14:53,393, Character said: 很悠閒呢
198...
Download Subtitles OFKU-150 -cs in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Wuthering.Heights.1988.JAPANESE.1080p.WEBRip.x264-VXT
Trianggulo.2025-tt37563325-WD
Baywatch.S11E09.Ben.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-pawel2006
Fear.Is.the.Key.1972.1080p.BluRay.x264-OFT
Ne.Zha.2.2025.1080p.WEB-DL.H.264.AAC
My strange hero E09 (3 3)
Only When I Laugh s01e05 Let Them Eat Cake
Sitaare.Zameen.Par.2025.720p.PLAY.WEB-DL-by Filmaholic
[FOCS-263]
Dont Tell 2017
OFKU-150 -cs chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download, translate and share OFKU-150 -cs srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up