The.Courier.2019.1080p.BluRay.x265-RARBG Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:01:18,000, Character said: I wonder what happened to you...

2
At 00:01:21,800, Character said: to make you this angry.

3
At 00:01:25,720, Character said: Give up the witness.

4
At 00:01:27,960, Character said: You have 30 seconds.

5
At 00:01:32,120, Character said: Twenty.

6
At 00:01:36,200, Character said: Thirteen.

7
At 00:01:38,440, Character said: Seven seconds.

8
At 00:01:40,280, Character said: F***k it. Do it.

9
At 00:02:40,600, Character said: ♪ There's nowhere to run ♪

10
At 00:02:46,360, Character said: ♪ Do you think you have won? ♪

11
At 00:03:00,120, Character said: ♪ Scales tipping ♪

12
At 00:03:02,320, Character said: ♪ Freedom belongs to the innocent ♪

13
At 00:03:06,360, Character said: ♪ Scales tipping ♪

14
At 00:03:08,800, Character said: ♪ Freedom belongs to the innocent ♪

15
At 00:03:16,520, Character said: ♪ You thought you'd get away with it ♪

16
At 00:03:21,040, Character said: ♪ Ooh, you thought
You'd get away with it ♪

17
At 00:03:31,040, Character said: ♪ You thought you'd get away with it ♪

18
At 00:03:40,400, Character said: ♪ Where's your faith? ♪

19
At 00:03:43,320, Character said: ♪ How's your hunger? ♪

20
At 00:03:45,920, Character said: ♪ Are you on top or are you under? ♪

21
At 00:03:56,040, Character said: ♪ You thought you'd get away with it ♪

22
At 00:04:02,200, Character said: ♪ You thought you'd get away with it ♪

23
At 00:04:22,640, Character said: ♪ Nowhere to run ♪

24
At 00:04:26,000, Character said: ♪ I'm on the inside ♪

25
At 00:04:29,400, Character said: ♪ Where's your faith? ♪

26
At 00:04:32,520, Character said: ♪ How's your hunger? ♪

27
At 00:04:35,160, Character said: ♪ Are you on top or are you under? ♪

28
At 00:04:44,440, Character said: ♪ Nowhere to run ♪

29
At 00:04:54,200, Character said: ♪ Where's your faith? ♪

30
At 00:04:57,000, Character said: ♪ How's your hunger? ♪

31
At 00:04:59,760, Character said: ♪ Are you on top or are you under? ♪

32
At 00:05:06,360, Character said: ♪ Where's your faith? ♪

33
At 00:05:09,320, Character said: ♪ How's your hunger? ♪

34
At 00:05:12,120, Character said: ♪ Are you on top or are you under? ♪

35
At 00:05:19,440, Character said: ♪ Thought you'd get away with it ♪

36
At 00:06:28,400, Character said: There are several things
that need to be done very quickly

37
At 00:06:31,360, Character said: so that everything is in order.

38
At 00:06:38,120, Character said: You need to follow up with Agent Bryant
after they come for me.

39
At 00:06:42,400, Character said: He knows what to do, but it will be hard
for me to communicate with him directly

40
At 00:06:48,440, Character said: once the chaos ensues.

41
At 00:06:53,320, Character said: Of course, Father. Anything.

42
At 00:07:06,680, Character said: Don't make a scene, Alys.

43
At 00:07:25,400, Character said: It'll all be over in a flash.

44
At 00:07:31,040, Character said: May I have your attention, please?

45
At 00:07:33,080, Character said: Everybody stay seated and remain calm.

46
At 00:07:38,320, Character said: Ezekiel Mannings, you are under arrest.

47
At 00:07:48,040, Character said: You have the right to remain silent.

48
At 00:09:09,240, Character said: - I've g***t a job.
- Yes?

49
At 00:09:12,920, Character said: - Fire her up. I need you back in ten.
- S***t.

50
At 00:09:38,360, Character said: Morning, agents.

51
At 00:09:45,400, Character said: See, Dad? House arrest isn't so bad.
It's just temporary.

52
At 00:09:50,280, Character said: He won't testify.

53
At 00:09:55,400, Character said: I take it
everything is in its right place.

54
At 00:10:00,200, Character said: Yes, Father.

55
At 00:10:05,440, Character said: And so it falls on you now... my love.

56
At 00:10:13,640, Character said: A prisoner...

57
At 00:10:18,480, Character said: in my own home.

58
At 00:10:25,560, Character said: The f***g indignity!

59
At 00:10:43,520, Character said: Please report in, Agent Parlow.

60
At 00:10:51,480, Character said: All rise.

61
At 00:11:06,320, Character said: Due to the circumstance of the case
and the individuals involved,

62
At 00:11:09,280, Character said: we will now hold a closed court where
we will hear the testimony from Witness A

63
At 00:11:12,920, Character said: via a live feed
from an undisclosed European location.

64
At 00:11:35,080, Character said: She's new, right?
I mean, I'm bigger than her.

65
At 00:11:38,800, Character said: And you guys
are supposed to be protecting me?

66
At 00:11:42,000, Character said: So why don't you listen to us,
talk less,

67
At 00:11:45,040, Character said: and I'll do my very best
to keep you alive.

68
At 00:11:48,280, Character said: You do know what Mannings
is capable of, right?

69
At 00:11:54,040, Character said: Oh, God. Please. No, don't.
I'll do anything.

70
At 00:11:57,880, Character said: Please. I'm begging you.

71
At 00:12:02,120, Character said: All he ever caused in this world
is crime and corruption.

72
At 00:12:16,240, Character said: You're doing the right thing.
This will all be over soon.

73
At 00:12:41,000, Character said: Agent Simmonds
arriving down on level one.

74
At 00:12:57,080, Character said: Preparing for level two extraction.

75
At 00:13:20,080, Character said: Eyes peeled, boys.

76
At 00:13:51,600, Character said: You're safe now. I promise.

77
At 00:14:08,800, Character said: This package is priority,
remember? No bullshit.

78
At 00:14:12,680, Character said: - 'Cause it falls on me.
- Have I ever been late?

79
At 00:14:16,720, Character said: - No.
- So, shut the f***k up, Serge.

80
At 00:14:46,480, Character said: This room is our Fort Knox.

81
At 00:14:48,240, Character said: It's housed in six-inch
bullet- and blast-proof steel.

82
At 00:14:51,200, Character said: So no one's getting in.

83
At 00:14:52,800, Character said: The video link is arriving
directly from the courthouse.

84
At 00:14:56,600, Character said: - It's a secure line.
- Right. So...

85
At 00:15:01,720, Character said: I testify and then Mannings
rots in hell, yeah?

86
At 00:15:05,600, Character said: - And you get your life back.
- No.

87
At 00:15:10,600, Character said: I just get a new identity
and then I get the f***k out of here.

88
At 00:15:27,160, Character said: When the package arrives,

89
At 00:15:29,040, Character said: we'll go straight to
a live feed to the courthouse.

90
At 00:15:31,960, Character said: No one will know your identity.
You give your testimony. That's it.

91
At 00:15:37,080, Character said: And Mannings?

92
At 00:15:39,520, Character said: Currently under house arrest.

93
At 00:15:50,360, Character said: Excuse me, ma'**.

94
At 00:15:52,880, Character said: The, uh, music.

95
At 00:16:00,160, Character said: Father.

96
At 00:16:27,160, Character said: What is it, my dear?

97
At 00:16:29,440, Character said: Can I speak to you upstairs?

98
At 00:17:19,280, Character said: Yes?

99
At 00:17:20,760, Character said: Sir, the package is en route.

100
At 00:17:38,640, Character said: My father will be right out.

101
At 00:17:42,480, Character said: He has two minutes, Ms. Mannings.

102
At 00:17:51,840, Character said: Whatever it takes.

103
At 00:17:55,000, Character said: Finish this.

104
At 00:18:12,120, Character said: What would I do without you?

105
At 00:18:46,280, Character said: That's 14 minutes, people.

106
At 00:20:05,200, Character said: F***k me.

107
At 00:21:05,040, Character said: Here we go. Keep sharp, people.

108
At 00:21:12,160, Character said: Get in.

109
At 00:21:20,120, Character said: Check this. Now.

110
At 00:21:21,360, Character said: - Keep still.
- I'm unarmed.

111
At 00:21:23,280, Character said: Shut up.

112
At 00:21:28,840, Character said: - What the hell.
- I said, shut up.

113
At 00:21:31,760, Character said: - I need to confirm your identity.
- What?

114
At 00:21:34,040, Character said: I'm supposed to deliver
the package to Simmonds.

115
At 00:21:36,040, Character said: I ** Simmonds.

116
At 00:21:38,120, Character said: Oh, for f***k's sake. Get in.

117
At 00:21:39,800, Character said: Go. In. Go.

118
At 00:21:44,120, Character said: Name?

119
At 00:21:45,640, Character said: - No names.
- ID.

120
At 00:21:48,040, Character said: - I'm just a courier.
- That's not good enough.

121
At 00:22:00,960, Character said: We have clear.

122
At 00:22:08,400, Character said: And we are almost set.

123
At 00:22:11,200, Character said: Um...

124
At 00:22:13,720, Character said: I need to take a piss first.

125
At 00:22:31,040, Character said: The live feed is now online.

126
At 00:22:39,040, Character said: - Hey.
- Shut up.

127
At 00:22:42,120, Character said: What the hell is going on?

128
At 00:22:47,320, Character said: Let's send this motherfucker to hell.

129
At 00:22:56,160, Character said: Cyanide.

130
At 00:22:58,080, Character said: You f***g idiot.
You just killed a high-value witness.

131
At 00:23:14,200, Character said: Simmonds?

132
At 00:23:33,320, Character said: F***k.

133
At 00:24:01,600, Character said: Jesus.

134
At 00:24:03,800, Character said: F***k.

135
At 00:24:25,840, Character said: Who is it?

136
At 00:24:57,400, Character said: I'm trying to save you!

137
At 00:24:59,320, Character said: Breathe into this.

138
At 00:25:03,000, Character said: Wait! Wait! Wait!

139
At 00:25:06,240, Character said: Who are you?

140
At 00:25:09,240, Character said: I said, who are you?
Who the f***k are you?

141
At 00:25:12,680, Character said: - What?
- Get away from me.

142
At 00:25:14,600, Character said: Don't you get it?
Someone is trying to kill you.

143
At 00:25:16,880, Character said: It was an inside job.

144
At 00:25:18,640, Character said: - Simmonds was in on it.
- No. Why the hell should I trust you?

145
At 00:25:31,840, Character said: Come on!

146
At 00:25:53,800, Character said: Hey, you g***t a phone?

147
At 00:25:57,080, Character said: Oh, God.

148
At 00:25:59,640, Character said: Oh, s***t! Oh, s***t!

149
At 00:26:01,720, Character said: Uh, Simmonds took it.
She told me that it could be tracked.

150
At 00:26:05,320, Character said: I can't believe
that bitch tried to kill me.

151
At 00:26:07,760, Character said: Relax. You're not the only one.

152
At 00:26:10,240, Character said: - See?
- What?

153

Download Subtitles The Courier 2019 1080p BluRay x265-RARBG in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles