Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Michael Medaglia - Deep Dark ~ in any Language
Michael Medaglia - Deep Dark ~ Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:01:50,043, Character said: What's your first memory?
2
At 00:01:52,680, Character said: Here's mine, ready?
3
At 00:01:56,816, Character said: All my life, I knew I was
destined for one thing.
4
At 00:02:00,853, Character said: To be a great artist.
5
At 00:02:03,690, Character said: From the very beginning, I knew
6
At 00:02:04,825, Character said: exactly what my medium would be
7
At 00:02:06,894, Character said: and I knew, with every
fiber of my being
8
At 00:02:09,463, Character said: that... that my
creations were going
9
At 00:02:11,598, Character said: to be tremendous works of art.
10
At 00:02:13,334, Character said: They'd touch people in
the deepest of ways,
11
At 00:02:15,736, Character said: make them see
things differently,
12
At 00:02:17,404, Character said: see themselves differently.
13
At 00:02:19,640, Character said: Make them say to each other,
14
At 00:02:21,642, Character said: "this here, this
is truly great."
15
At 00:02:27,480, Character said: But somehow,
something, somewhere
16
At 00:02:30,884, Character said: along the way went, I
don't know... Wrong.
17
At 00:03:01,115, Character said: Herman!
18
At 00:03:04,118, Character said: It's 3:00 in the morning,
what are you doing?
19
At 00:03:06,086, Character said: Mom, I'm working!
20
At 00:03:36,749, Character said: Lady, I would just prefer to
21
At 00:03:38,152, Character said: show my work to
Ms. klein herself.
22
At 00:03:39,853, Character said: Look, if you want
Ms. klein to see it,
23
At 00:03:41,755, Character said: it has to go through me first.
24
At 00:03:43,590, Character said: That's just how it works.
25
At 00:03:47,994, Character said: Fine, okay.
26
At 00:03:57,137, Character said: It's a commentary
on how our country's
27
At 00:04:01,642, Character said: eco-imperialist policies
directly correlate
28
At 00:04:04,645, Character said: to the rise of carbon monoxide
in the earth's atmosphere.
29
At 00:04:11,018, Character said: It's a mobile.
30
At 00:04:25,665, Character said: I'm making your favorite.
31
At 00:04:31,804, Character said: I think you spend too
much time down there.
32
At 00:04:35,675, Character said: You need to get out more.
33
At 00:04:37,945, Character said: I need to work.
34
At 00:04:39,480, Character said: What work?
35
At 00:04:42,181, Character said: You don't work.
36
At 00:04:43,584, Character said: If I had a job, then when
37
At 00:04:44,785, Character said: would I have time
for my art, mom?
38
At 00:04:46,386, Character said: Besides, making mobiles is the
only thing that I'm good at.
39
At 00:04:49,723, Character said: Maybe it's time you
found something else.
40
At 00:04:52,125, Character said: What do you want me to do, huh?
41
At 00:04:53,093, Character said: You want me to quit?
42
At 00:04:54,361, Character said: Oh, hermann.
43
At 00:04:57,296, Character said: Bring me the skins,
will you, dear?
44
At 00:05:02,168, Character said: What about your uncle?
45
At 00:05:04,571, Character said: He can give you
some good advice.
46
At 00:05:06,106, Character said: Why don't you call him?
47
At 00:05:07,641, Character said: Uncle Felix?
48
At 00:05:09,009, Character said: Crazy uncle Felix, who
makes jewelry out of shells?
49
At 00:05:12,112, Character said: What?
50
At 00:05:13,113, Character said: Come on.
51
At 00:05:14,047, Character said: What "come on"?
52
At 00:05:15,616, Character said: He make beautiful earrings, see?
53
At 00:05:18,085, Character said: He doesn't even
make those himself.
54
At 00:05:19,753, Character said: He exploits these poor
villagers to do it.
55
At 00:05:21,889, Character said: He exploits them, he
pays them pennies,
56
At 00:05:23,724, Character said: and then he turns around and
he sells his art for hundreds.
57
At 00:05:27,528, Character said: He's a total hack.
58
At 00:05:28,795, Character said: You show respect.
59
At 00:05:30,563, Character said: Ever since your father died he
sent a check every Christmas.
60
At 00:05:32,966, Character said: He's a good man.
61
At 00:05:34,301, Character said: He's a hack.
62
At 00:05:35,502, Character said: Helps with the bills
more than you do.
63
At 00:05:36,870, Character said: I'm not calling him, okay?
64
At 00:05:38,105, Character said: I'm just saying for
your own good, hermann!
65
At 00:05:42,508, Character said: You know, you're not
getting any younger.
66
At 00:05:50,216, Character said: Can you crank, dear?
67
At 00:06:21,514, Character said: Hermann.
68
At 00:06:23,317, Character said: Joel, where's your piece?
69
At 00:06:27,420, Character said: - Not finished yet.
- Pfft.
70
At 00:06:29,890, Character said: I know what you're thinking.
71
At 00:06:31,558, Character said: You see, it's all part
of my new technique.
72
At 00:06:34,261, Character said: I call it "instantaneous art."
73
At 00:06:37,531, Character said: The whole notion of
the tortured artist
74
At 00:06:39,833, Character said: investing months in one piece.
75
At 00:06:42,235, Character said: It just seems so... Historic.
76
At 00:06:45,606, Character said: You don't have a piece, do you?
77
At 00:06:49,041, Character said: You ever been
struck by lightning?
78
At 00:06:50,911, Character said: Great art is like lightning.
79
At 00:06:54,780, Character said: It's effortless, only
takes an instant to create.
80
At 00:07:00,519, Character said: And when it hits you, wham!
81
At 00:07:06,626, Character said: Know what I mean?
82
At 00:07:17,937, Character said: Pretty pictures!
Pretty pictures!
83
At 00:07:21,108, Character said: Hiya, chief.
84
At 00:07:23,943, Character said: I didn't know you had
85
At 00:07:24,878, Character said: a showroom in this neighborhood.
86
At 00:07:26,946, Character said: I branched out.
87
At 00:07:28,215, Character said: Want me to try selling
some of your work?
88
At 00:07:29,616, Character said: You get a fair cut.
89
At 00:07:31,551, Character said: Yeah, I make real art,
not, uh, whatever this is.
90
At 00:07:36,623, Character said: Oh, I see, you make real art.
91
At 00:07:43,863, Character said: I ever tell you about
my friend Marlon?
92
At 00:07:49,135, Character said: Have a seat, chief.
93
At 00:07:52,838, Character said: Marlon was a painter,
poor son of a bitch.
94
At 00:07:56,643, Character said: He was convinced he
was the next kandinsky.
95
At 00:08:02,515, Character said: Only it turns out, he couldn't
paint worth half a d***n.
96
At 00:08:05,152, Character said: I mean, it's plain to
everybody he stinks.
97
At 00:08:07,788, Character said: Only no one has the guts
to tell him, you know?
98
At 00:08:11,223, Character said: Sure.
99
At 00:08:12,392, Character said: So the guy struggles
his whole life.
100
At 00:08:17,096, Character said: Only it's not working,
he can't sell a thing.
101
At 00:08:21,467, Character said: Ate his insides out.
102
At 00:08:24,270, Character said: One day, he comes by talking
about some lizard he found.
103
At 00:08:28,975, Character said: He g***t obsessed with
the way they can
104
At 00:08:30,610, Character said: break off their tails, you know,
105
At 00:08:32,012, Character said: to escape from danger.
106
At 00:08:34,747, Character said: Survival mechanism.
107
At 00:08:39,051, Character said: Anyway, it must
have g***t to where
108
At 00:08:40,087, Character said: he couldn't take it anymore.
109
At 00:08:41,988, Character said: So one day, he just snapped.
110
At 00:08:45,357, Character said: Took out a pair of
garden shears and
111
At 00:08:47,860, Character said: cut his fingers clean
off, all of them.
112
At 00:08:54,233, Character said: I guess he just needed
to stop the pain.
113
At 00:09:00,373, Character said: Anyway, he's a lot happier now.
114
At 00:09:02,275, Character said: His brother takes care of him.
115
At 00:09:04,077, Character said: He gets monthly checks from
the government, no biggie.
116
At 00:09:07,546, Character said: I could never sell
his stuff anyway.
117
At 00:09:40,412, Character said: Mom?
118
At 00:09:43,048, Character said: Oh, hey, you must be hermann.
119
At 00:09:45,118, Character said: Did not wake you, did I?
120
At 00:09:53,359, Character said: There's a man in my bathroom.
121
At 00:09:54,995, Character said: Oh, that's Mr. Shariff.
122
At 00:09:56,663, Character said: He says he always tests a
shower before renting a place.
123
At 00:10:00,467, Character said: You're renting out my room?
124
At 00:10:02,402, Character said: Hermann, we need the money.
125
At 00:10:04,004, Character said: But where will I sleep?
126
At 00:10:05,872, Character said: With me, we'll be like roomies.
127
At 00:10:10,410, Character said: I love it, Zig, I'll take it.
128
At 00:10:54,987, Character said: Who is this?
129
At 00:10:56,256, Character said: Hey, uncle Felix, it's hermann.
130
At 00:10:58,525, Character said: Hermann who? I
don't know any...
131
At 00:11:01,027, Character said: oh, of course, Jackie's kid.
132
At 00:11:05,365, Character said: Well, ain't that a
kick in the pants.
133
At 00:11:07,000, Character said: How the hell are ya?
134
At 00:11:07,968, Character said: How's your mom?
135
At 00:11:09,302, Character said: Fine, uh, listen,
uncle Felix, I was...
136
At 00:11:13,473, Character said: hey, bun-bun, rum gimlet!
137
At 00:11:15,876, Character said: I, um, I was hoping I could
ask you for some advice.
138
At 00:11:21,547, Character said: Um, you know, on account of
you being a successful artist.
139
At 00:11:26,119, Character said: Um, oh, yeah, I get by.
140
At 00:11:29,422, Character said: Yeah, it's just
I'm an artist too.
141
At 00:11:33,293, Character said: And it's just not working out.
142
At 00:11:36,295, Character said: Hm, oh yeah?
143
Download Subtitles Michael Medaglia - Deep Dark ~ in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Outrageous Fortune s06e06 When Both Contend.eng
Timeless (2016) - 02x10 - Chinatown.KILLERS.English.C.orig.Addic7ed.com
Only When I Laugh s01e06 Tangled
Midsommar (2019)
MOON-044 x Sayuri Hayama_A1.en.whisper
[DownSub.com] Defendant Episode 15
JUQ-763 That outfit looks dangerous An M-cup colleagues wife appears in a bodycon dress at a home party Kano Ai J***v Guru Japanese p***n Tube
NSFS-111
The Librarians The Next Chapter S01E12 And the Unfinished Business
Pigerne.Fra.Berlin.E01.DKSubs.720p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-ROLLiT
Michael Medaglia - Deep Dark ~ chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download subtitles Michael Medaglia - Deep Dark ~, Translate Michael Medaglia - Deep Dark ~ srt subtitles into English or other languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up