Only When I Laugh s02e03 It Can Damage Your Health Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:20,940, Character said: I'm H -A -P -P -Y.

2
At 00:00:24,920, Character said: I'm H -A -P -P -Y.

3
At 00:00:28,060, Character said: I know I **, I'm sure I **.

4
At 00:00:32,380, Character said: I'm H -A -P -P -Y.

5
At 00:00:35,500, Character said: I know I **, I'm sure I **. He's H -A -P
-P -Y.

6
At 00:00:51,370, Character said: I want you to tell me something and I
want you to be absolutely honest.

7
At 00:00:56,590, Character said: How old do you think I look?

8
At 00:00:58,750, Character said: Absolutely honest? That's right. Forty
-five.

9
At 00:01:02,270, Character said: Yes, well, there's no need to be that
honest.

10
At 00:01:05,150, Character said: I normally pass for early thirties.
Yeah, in a darkened room with your back

11
At 00:01:08,610, Character said: the window.

12
At 00:01:09,250, Character said: But not in the harsh light of day,
Archie. Let's face it, you've aged.

13
At 00:01:12,770, Character said: I know.

14
At 00:01:13,650, Character said: These last weeks have certainly etched
in a few more lines, Roy. I mean, look

15
At 00:01:18,510, Character said: the... Suffering in that face, it's a
tragedy.

16
At 00:01:20,710, Character said: Oh, never mind, Archie, you may have
aged, but you still kept your looks.

17
At 00:01:23,570, Character said: Do you think so?

18
At 00:01:24,370, Character said: Yeah, a little worn round the edges, but
you still retain that sort of male

19
At 00:01:27,930, Character said: beauty that can set the pulses racing.

20
At 00:01:30,230, Character said: A little greyer, a little less air,
perhaps.

21
At 00:01:33,070, Character said: A little less hair, my God, is it
beginning to show?

22
At 00:01:35,510, Character said: Well, there were three more strands in
the comb this morning.

23
At 00:01:38,130, Character said: Oh, it's so fine, such a silky texture.

24
At 00:01:42,670, Character said: Do you have anything I can use to keep
it in, I guess?

25
At 00:01:45,650, Character said: I've g***t a cigarette box.

26
At 00:01:48,780, Character said: I'm talking about a remedy. After all,
you're supposed to be the medical expert

27
At 00:01:51,920, Character said: round here. Well, there is one method
that's quite effective. Stand on your

28
At 00:01:54,780, Character said: for half an hour each day. It gets the
blood from the follicles. It feeds the

29
At 00:01:58,500, Character said: roots of the hair.

30
At 00:01:59,640, Character said: Mind you, it gives you terrible
headaches.

31
At 00:02:01,440, Character said: If I can hardly stand on my feet and you
expect me to stand on my head?

32
At 00:02:04,880, Character said: Phil, I have to do something.

33
At 00:02:06,580, Character said: Women won't look at a man with a
receding hairline.

34
At 00:02:09,539, Character said: They say bee stings can be very
effective.

35
At 00:02:12,020, Character said: Bee stings? Yes, it's a technique.

36
At 00:02:14,240, Character said: Well, how do they get the bees to sting
you? Tap the eye and shove your head in

37
At 00:02:17,180, Character said: it? Are they trained to dive on you one
by one?

38
At 00:02:19,830, Character said: Of course not.

39
At 00:02:21,010, Character said: They probably put one in a bottle, shake
it up until you get angry and stick it

40
At 00:02:24,590, Character said: on your head.

41
At 00:02:25,410, Character said: Sounds a bit drastic to me.

42
At 00:02:27,250, Character said: Actually, there's only one sure way to
ensure a complete head of hair,

43
At 00:02:31,050, Character said: speaking. What's that?

44
At 00:02:32,150, Character said: Castration.

45
At 00:02:34,630, Character said: Still, I suppose that defeats the object
of the exercise in your case.

46
At 00:02:38,270, Character said: It's not funny, Figgy. What's all this
about, Archie? Has some bird turned you

47
At 00:02:42,750, Character said: down again? Is that what it's all about?
No, of course not. It's just that...

48
At 00:02:46,160, Character said: I want to put in for this job, and the
age limit is 35.

49
At 00:02:51,600, Character said: Do you think I'll get away with it? I
don't see why not, as long as it doesn't

50
At 00:02:54,260, Character said: involve humping things about.

51
At 00:02:56,660, Character said: Humping things about?

52
At 00:02:59,500, Character said: I'm a senior executive. I don't hump
things about, Figgis. No, this is a high

53
At 00:03:04,240, Character said: -powered executive position.

54
At 00:03:06,200, Character said: Not that I'm going to be very impressed
with a letter written from a hospital

55
At 00:03:08,760, Character said: bed. You never know, they might be
impressed by your courage, your natural

56
At 00:03:12,200, Character said: resilience, your Dunkirk spirit.

57
At 00:03:14,640, Character said: It's a pity you look as sick as a dog.

58
At 00:03:17,120, Character said: I know.

59
At 00:03:18,100, Character said: I wish I felt better.

60
At 00:03:20,180, Character said: I haven't felt really well for years.

61
At 00:03:24,460, Character said: Age is a terrible thing, you know.

62
At 00:03:26,740, Character said: I have a job getting my breath easy.

63
At 00:03:28,840, Character said: You're not the only one, Archie. The
trouble is we're burned out.

64
At 00:03:31,760, Character said: I only have to run upstairs and I'm
breathless. That's another thing that

65
At 00:03:35,120, Character said: defeats the object of the exercise.

66
At 00:03:37,300, Character said: You know what's happened, don't you?

67
At 00:03:39,140, Character said: The lungs have gone, and do you know
why?

68
At 00:03:41,640, Character said: Pollution. Too much lead in the
atmosphere. It's all this petrol

69
At 00:03:45,640, Character said: Every time I drive that lorry down the
road, I can see the trees wilt.

70
At 00:03:49,340, Character said: It's damage in the atmosphere.

71
At 00:03:51,120, Character said: That and underarm sprays.

72
At 00:03:53,740, Character said: We should do something about it. We
should join friends of the earth,

73
At 00:03:57,040, Character said: before we end up in it. Yes, well,
before the world finally disintegrates,

74
At 00:04:00,300, Character said: you mind if I get a decent job?

75
At 00:04:02,560, Character said: Well, no, no, you put in for it.

76
At 00:04:04,540, Character said: Norman, would you like a cigarette?

77
At 00:04:07,740, Character said: Oh!

78
At 00:04:10,860, Character said: Now then, I want you to tell me
something, and I want you to be

79
At 00:04:14,660, Character said: honest.

80
At 00:04:17,360, Character said: How old ** I?

81
At 00:04:18,839, Character said: Why, can't you remember?

82
At 00:04:21,360, Character said: I mean, how old do I look?

83
At 00:04:24,300, Character said: Oh, I'm not very good at getting ages,
Archie. Oh, come on, have a go. I won't

84
At 00:04:28,980, Character said: be offended.

85
At 00:04:30,380, Character said: Um, 48?

86
At 00:04:34,800, Character said: No, you're not very good, are you? In
fact, you're bloody awful.

87
At 00:04:39,160, Character said: What's the matter with you?

88
At 00:04:41,020, Character said: Well, you may not believe this, boy, but
before I came in here, I'd never smoked

89
At 00:04:44,760, Character said: a cigarette.

90
At 00:04:45,540, Character said: Mother never approved.

91
At 00:04:46,940, Character said: Yeah, well, I sort of guessed that. You
see, the thing is, you don't burn

92
At 00:04:49,300, Character said: evenly. You'll never do any good unless
you burn evenly, and you don't take it

93
At 00:04:52,780, Character said: down. You can't enjoy a good cigarette
unless you take it down. I think I shall

94
At 00:04:56,260, Character said: get a gold cigarette case, paper thin
and a lighter to match. I think that

95
At 00:05:00,480, Character said: very sophisticated.

96
At 00:05:02,080, Character said: There's more to smoking than a gold
cigarette case.

97
At 00:05:05,060, Character said: The way you smoke a cigarette can be
very revealing.

98
At 00:05:08,520, Character said: In what way? Well, they're smoking it
behind the back of the head. That's

99
At 00:05:11,860, Character said: reminiscent of the prison yard.

100
At 00:05:13,340, Character said: They're holding it in the fingers,
pufter style.

101
At 00:05:15,520, Character said: Or they're flicking it about in a
nervous and agitated manner. Or simply

102
At 00:05:19,240, Character said: it droop from the lower lip. You
normally get that in food shops.

103
At 00:05:22,240, Character said: Now, the way a cigarette is smoked can
tell us a great deal about the person

104
At 00:05:27,360, Character said: behind it.

105
At 00:05:29,760, Character said: Oh, uh, Mr. Paul.

106
At 00:05:31,520, Character said: Just a minute, Gupta. Did I hear a
voice?

107
At 00:05:34,510, Character said: Do I detect a plan of life behind this
smoke -laden haze? Could I have a word,

108
At 00:05:39,310, Character said: Doctor? Good heavens, it's Glover.

109
At 00:05:41,470, Character said: Is all that smoke emanating from you, or
is the bed on fire?

110
At 00:05:45,990, Character said: A little serious.

111
At 00:05:48,050, Character said: I'm going to ask you something, and I
want you to be absolutely honest.

112
At 00:05:52,430, Character said: How old do you think I look?

113
At 00:05:54,290, Character said: It's very difficult to say, Glover. I
can barely see you.

114
At 00:05:57,490, Character said: But don't worry, you won't be looking
much older, not with all this smoking.

115
At 00:06:02,190, Character said: You do anything about this smoking?

116
At 00:06:03,770, Character said: Yes, Mr. Topp. Good.

117
At 00:06:05,550, Character said: I'm sending out for more ashtrays.

118
At 00:06:08,290, Character said: More ashtrays? Good, but this is a
hospital, not a first -class smoker.

119
At 00:06:12,350, Character said: trying to make them well, not finish
them off.

120
At 00:06:15,130, Character said: Must have lungs like parchment.

121
At 00:06:17,510, Character said: Shall I open a window?

122
At 00:06:18,950, Character said: Yes, but do it slowly. We're in a
smokeless zone.

123
At 00:06:22,790, Character said: Good Lord, even Norman.

124
At 00:06:24,890, Character said: Norman, what on earth do you think
you're doing?

125

Download Subtitles Only When I Laugh s02e03 It Can Damage Your Health in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles