Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Otto - Der neue Film[de] in any Language
Otto - Der neue Film[de] Movie Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:23,950 --> 00:00:25,Wo bleibt das Bild?
00:00:26,910 --> 00:00:27,Schärfer!
00:00:29,170 --> 00:00:30,Und jetzt die Männer
auf die Bühne!
00:00:31,048 --> 00:00:31,Und Licht!
00:00:38,340 --> 00:00:42,Männer, da wo ihr jetzt
steht, wird in
00:00:42,039 --> 00:00:43,wenigen Tagen er stehen.
00:00:44,180 --> 00:00:45,Ambos der Rabiator.
00:00:48,939 --> 00:00:50,Männer, wisst ihr was das heißt?
00:00:52,020 --> 00:00:54,Oh nein,
ihr wisst nicht was das heißt.
00:00:55,280 --> 00:00:56,Soll ich es euch sagen?
00:00:59,059 --> 00:01:02,Hier findet in wenigen
Tagen die Premiere unseres
00:01:02,279 --> 00:01:03,neuesten Filmes statt.
00:01:04,660 --> 00:01:06,Ambos der Rabiator.
00:01:07,839 --> 00:01:10,Dieser Mann, Männer,
braucht Männer wie euch.
00:01:11,240 --> 00:01:11,Starke Männer.
00:01:13,200 --> 00:01:13,Harte Männer.
00:01:14,780 --> 00:01:15,Entschlossene Männer.
00:01:17,199 --> 00:01:17,Intelligente Männer.
00:01:19,499 --> 00:01:22,Ich bezahle dafür,
dass meinem Goldbaby hier niemand
00:01:22,020 --> 00:01:23,an die Windeln fasst.
00:01:24,300 --> 00:01:25,Leibwächter, liebe Freunde.
00:01:25,679 --> 00:01:26,Ich brauche Leibwächter.
00:01:27,880 --> 00:01:29,Jetzt zeigt mal, was ihr habt.
00:01:40,820 --> 00:01:41,Und nun mach schon!
00:01:45,949 --> 00:01:46,Sehr witzig!
00:01:47,749 --> 00:01:48,Was ist denn das für ein Vogel?
00:01:49,189 --> 00:01:50,So ein hässliches Entlein.
00:01:50,670 --> 00:01:52,Na holt dieses Häufchen
Edelt von der Bühne!
00:01:53,550 --> 00:01:54,Moment!
00:01:55,709 --> 00:01:56,So redet man nicht mit mir.
00:01:57,209 --> 00:01:58,Jedenfalls nicht ungestraft.
00:01:58,650 --> 00:02:00,Und ich rate Ihnen
eins, merken Sie sich
00:02:00,350 --> 00:02:00,dieses Gesicht.
00:02:03,930 --> 00:02:05,Oder dieses.
00:02:06,649 --> 00:02:07,Oder wie wärs damit?
00:02:09,029 --> 00:02:09,Oder dieses.
00:02:10,690 --> 00:02:12,Und merken Sie
sich meinen Namen!
00:03:16,260 --> 00:03:17,Mein Name ist Edelt.
00:03:50,899 --> 00:03:51,Meine Familie.
00:03:52,499 --> 00:03:54,Vater, Mutter,
Großvater und ich.
00:03:57,059 --> 00:03:58,Sie wollten mich immer
von der Steuer absetzen,
00:03:58,540 --> 00:03:59,als außergewöhnliche Belastung.
00:04:00,740 --> 00:04:02,Ich habe ihnen nicht
viel Freude bereitet, ich
00:04:02,239 --> 00:04:02,weiß.
00:04:02,919 --> 00:04:04,Ich erinnere mich noch
an die ersten Worte
00:04:04,360 --> 00:04:06,meines Vaters,
als ich ins Gefängnis kam.
00:04:06,960 --> 00:04:07,Herzlich willkommen.
00:04:09,019 --> 00:04:10,Mutter sagte immer zu
mir, spiel doch draußen,
00:04:11,059 --> 00:04:12,spiel doch draußen,
sitz dich immer zu Hause
00:04:12,279 --> 00:04:13,rum, spiel doch draußen
mit den anderen Kindern,
00:04:13,699 --> 00:04:14,mit Herbert zum Beispiel.
00:04:14,939 --> 00:04:16,Ich sag, Mutti,
willst du mit einem Jungen
00:04:16,660 --> 00:04:19,spielen, der ständig
uneinständige Worte sagt und immer
00:04:19,578 --> 00:04:20,lügt und betrügt?
00:04:20,640 --> 00:04:21,Und mir mit Zwillen, nein!
00:04:21,779 --> 00:04:22,Nee, Herbert auch nicht.
00:04:24,099 --> 00:04:25,Ich musste immer helle
Sachen tragen auf meinem
00:04:25,820 --> 00:04:28,Schulweg um von den
Autos besser gesehen zu
00:04:28,180 --> 00:04:28,werden.
00:04:29,019 --> 00:04:30,So ging ich dann los,
weiße Mütze, weißer
00:04:30,639 --> 00:04:33,Schal, weiße Jacke, weiße
Hose, weiße Schuhe und
00:04:33,660 --> 00:04:35,wurde vom Schneeflug überfahren.
00:04:37,180 --> 00:04:38,Großvater, 95 Jahre.
00:04:40,319 --> 00:04:42,Er hatte ein Geheimrezept
zum Altwerden.
00:04:42,720 --> 00:04:44,Jeden Abend vorm Schlafen
gehen, bis er an
00:04:44,420 --> 00:04:45,eine Knoblauch zähe.
00:04:46,060 --> 00:04:47,Und wenn dann nachts
der Tod an sein
00:04:47,360 --> 00:04:50,Bett kam und sagte,
Alter, es wird Zeit,
00:04:50,679 --> 00:04:52,dann sagte er, wer ist da?
00:04:52,920 --> 00:04:53,Und er, oh!
00:04:56,339 --> 00:04:57,Und jetzt sind alle fort.
00:04:59,559 --> 00:05:00,Und hier ist auch alles weg.
00:05:02,060 --> 00:05:03,Mein Schrank ist weg.
00:05:04,520 --> 00:05:05,Mein Bett ist weg.
00:05:06,520 --> 00:05:07,Mein Stuhl ist weg.
00:05:08,420 --> 00:05:09,Mein Bücherregal ist weg.
00:05:10,460 --> 00:05:12,Mein einziges Buch
musste ich versetzen.
00:05:12,539 --> 00:05:13,Mein Telefonbuch.
00:05:14,000 --> 00:05:15,Scheiß Handlung,
aber tierische Besetzung.
00:05:16,660 --> 00:05:18,Sogar meine einzige
Hose haben sie mir ge...
00:05:18,920 --> 00:05:19,Nee, hab ich ernst.
00:05:20,639 --> 00:05:21,Mein Fernseher ist weg.
00:05:23,100 --> 00:05:24,Naja, ich bin ja auch
nie zum Fernsehen
00:05:24,520 --> 00:05:24,gekommen.
00:05:24,859 --> 00:05:26,Ich war ja ständig
auf der Suche nach
00:05:26,299 --> 00:05:26,Arbeit.
00:05:27,420 --> 00:05:29,Ja, ja, ja, ich wollte arbeiten.
00:05:29,559 --> 00:05:31,Aber du hast mich ja
nicht gelassen, du
00:05:31,300 --> 00:05:32,Stadt!
00:05:33,039 --> 00:05:34,Du hast mir nichts gegeben.
00:05:35,079 --> 00:05:36,Allerdings auch nichts genommen.
00:05:36,719 --> 00:05:41,Außer vielleicht mein Mut,
meine Hoffnung, mein Lebenswillen,
00:05:41,320 --> 00:05:42,mein Selbstvertrauen.
00:05:45,159 --> 00:05:46,Manchmal wünschte ich,
ich wäre wieder so, wie
00:05:46,659 --> 00:05:48,ich war,
als ich das werden wollte, was
00:05:48,200 --> 00:05:48,ich jetzt bin.
00:05:49,939 --> 00:05:52,Mein lieber Muschelwalkman,
spiel mir noch einmal das
00:05:52,979 --> 00:05:54,Lied von der Heimat.
00:05:55,519 --> 00:05:58,Christi, o Trio, lu, tu, tu.
00:05:58,960 --> 00:05:59,Mein Hühneroog.
00:06:00,159 --> 00:06:01,Es war nur eine kleine Insel.
00:06:01,620 --> 00:06:04,Ein gottverlassener Sandhaufen
mitten im weiten Wattenmeer.
00:06:04,579 --> 00:06:05,Aber was ein Verkehr da war!
00:06:06,140 --> 00:06:06,Tierisch!
00:06:06,800 --> 00:06:08,Als wenn ich nicht gewesen wäre.
00:06:09,620 --> 00:06:10,Das reinste Chaos.
00:06:11,759 --> 00:06:13,Aber ich hab ihnen
gezeigt, wo es lang
00:06:13,240 --> 00:06:13,geht.
00:06:18,279 --> 00:06:20,90% der Vögel hier haben bei mir
00:06:20,100 --> 00:06:21,den Mauerseglerschein gemacht.
00:06:21,760 --> 00:06:21,Warum?
00:06:22,179 --> 00:06:23,Na ist doch klar,
damit sie nicht dauernd
00:06:23,459 --> 00:06:24,gegen die Mauern segeln.
00:06:28,029 --> 00:06:29,Nur die Fledermäuse
schaffen es nicht.
00:06:31,090 --> 00:06:34,Von wegen Spitzenorientierungsvermögen,
Radarsystem und so weiter.
00:06:35,309 --> 00:06:37,Wissen Sie,
warum die nur nachts fliegen?
00:06:37,229 --> 00:06:38,Die schämen sich.
00:06:38,489 --> 00:06:40,Die wollen nicht,
dass ihnen jemand zusieht, wie
00:06:40,010 --> 00:06:41,sie dauernd gegen
die Wände knallen.
00:06:42,590 --> 00:06:44,Aber ich war für sie alle da.
00:06:44,850 --> 00:06:45,Für alle.
00:06:46,569 --> 00:06:48,Ja, kommt nur, meine Gänzchen.
00:06:48,869 --> 00:06:49,Drüben wartet der Fuchs.
00:06:51,209 --> 00:06:53,Heimat,
dich hab ich nicht hergegeben.
00:06:53,650 --> 00:06:54,Aber dich wollte ja
auch keiner haben.
00:06:55,749 --> 00:06:56,Hühner hoch!
00:06:59,510 --> 00:07:00,Ich komme!
00:07:12,110 --> 00:07:12,Otto!
00:07:14,790 --> 00:07:15,Otto, was hast du vor?
00:07:16,710 --> 00:07:17,Ach Anna, du bist's.
00:07:17,990 --> 00:07:19,Ich dachte schon,
du wärst dein Vater.
00:07:20,209 --> 00:07:21,Da muss ich dich leider
enttäuschen, der ist
00:07:21,690 --> 00:07:22,mit Haras Gassi gegangen.
00:07:22,749 --> 00:07:24,Das passt mir ganz
gut, ich wollte nämlich
00:07:24,329 --> 00:07:25,auch gerade weggehen.
00:07:25,470 --> 00:07:26,Du willst weggehen, für immer?
00:07:26,890 --> 00:07:28,Ja, und dann möchte
ich mich auch gleich
00:07:28,390 --> 00:07:29,von dir verabschieden.
00:07:29,730 --> 00:07:29,Halt mal!
00:07:32,169 --> 00:07:32,Otto!
00:07:36,290 --> 00:07:36,Tschüss, Anna.
00:07:37,910 --> 00:07:39,Otto, gibt's denn nichts
mehr, was dich hier
00:07:39,510 --> 00:07:39,hält?
00:07:40,629 --> 00:07:41,Was denn?
00:07:41,589 --> 00:07:43,Ich meine, gibt's denn niemanden
mehr, der dich
00:07:43,009 --> 00:07:43,hier hält?
00:07:44,330 --> 00:07:44,Wer denn?
00:07:45,370 --> 00:07:46,Na, ich zum Beispiel.
149...
Download Subtitles Otto - Der neue Film[de] in any Language
Afrikaans
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Akan
Translate & Download
Albanian
Shqip
Translate & Download
Amharic
አማርኛ
Translate & Download
Arabic
العربية
Translate & Download
Armenian
Հայերեն
Translate & Download
Azerbaijani
Azərbaycanca
Translate & Download
Basque
Euskara
Translate & Download
Belarusian
Беларуская
Translate & Download
Bemba
Ichibemba
Translate & Download
Bengali
বাংলা
Translate & Download
Bihari
भोजपुरी
Translate & Download
Bosnian
Bosanski
Translate & Download
Breton
Brezhoneg
Translate & Download
Bulgarian
Български
Translate & Download
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Translate & Download
Catalan
Català
Translate & Download
Cebuano
Sinugboanon
Translate & Download
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Translate & Download
Chichewa
ChiCheŵa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
简体中文
Translate & Download
Chinese (Traditional)
繁體中文
Translate & Download
Corsican
Corsu
Translate & Download
Croatian
Hrvatski
Translate & Download
Czech
Čeština
Translate & Download
Danish
Dansk
Translate & Download
Dutch
Nederlands
Translate & Download
English
English
Translate & Download
Esperanto
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Eesti
Translate & Download
Finnish
Suomi
Translate & Download
French
Français
Translate & Download
Galician
Galego
Translate & Download
Georgian
ქართული
Translate & Download
German
Deutsch
Translate & Download
Greek
Ελληνικά
Translate & Download
Gujarati
ગુજરાતી
Translate & Download
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Translate & Download
Hausa
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Translate & Download
Hebrew
עברית
Translate & Download
Hindi
हिन्दी
Translate & Download
Hungarian
Magyar
Translate & Download
Icelandic
Íslenska
Translate & Download
Indonesian
Bahasa Indonesia
Translate & Download
Italian
Italiano
Translate & Download
Japanese
日本語
Translate & Download
Javanese
Basa Jawa
Translate & Download
Kannada
ಕನ್ನಡ
Translate & Download
Kazakh
Қазақ тілі
Translate & Download
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Translate & Download
Korean
한국어
Translate & Download
Kurdish
Kurdî
Translate & Download
Kyrgyz
Кыргызча
Translate & Download
Lao
ລາວ
Translate & Download
Latin
Latina
Translate & Download
Latvian
Latviešu
Translate & Download
Lithuanian
Lietuvių
Translate & Download
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Translate & Download
Macedonian
Македонски
Translate & Download
Malay
Bahasa Melayu
Translate & Download
Malayalam
മലയാളം
Translate & Download
Maltese
Malti
Translate & Download
Maori
Māori
Translate & Download
Marathi
मराठी
Translate & Download
Mongolian
Монгол
Translate & Download
Nepali
नेपाली
Translate & Download
Norwegian
Norsk
Translate & Download
Persian
فارسی
Translate & Download
Polish
Polski
Translate & Download
Portuguese
Português
Translate & Download
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Translate & Download
Romanian
Română
Translate & Download
Russian
Русский
Translate & Download
Serbian
Српски
Translate & Download
Slovak
Slovenčina
Translate & Download
Slovenian
Slovenščina
Translate & Download
Somali
Soomaali
Translate & Download
Spanish
Español
Translate & Download
Swahili
Kiswahili
Translate & Download
Swedish
Svenska
Translate & Download
Tamil
தமிழ்
Translate & Download
Telugu
తెలుగు
Translate & Download
Thai
ไทย
Translate & Download
Turkish
Türkçe
Translate & Download
Ukrainian
Українська
Translate & Download
Urdu
اردو
Translate & Download
Uzbek
O'zbek
Translate & Download
Vietnamese
Tiếng Việt
Translate & Download
Welsh
Cymraeg
Translate & Download
Xhosa
isiXhosa
Translate & Download
Zulu
isiZulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Tin Soldier 2025.eng+5000
03 - Asterix & Obelix alle Olimpiadi 2008_track6_[ita]
JUL-317
Sicario.2015.1080p.BluRay.x264.[YTS.AG]
Press Gang s03e01 The Big Hello
Otto - Der Liebesfilm[de]
Otto - Der Katastrofenfilm[de]
GipnozisS01.E04.2025.WEB-DL.ExKinoRay.SDHrus
Grunge.De.Musique.De.Rage.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Otto - Der Außerfriesische[de]
Download Otto - Der neue Film[de] srt subtitles in English or any language. Translate, share, and download subtitles for films, series, and videos from a trusted global subtitle library.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up