JUL-317 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:03,050, Character said: Great, faster, faster

1
At 00:00:06,690, Character said: You go too fast

2
At 00:00:10,160, Character said: Great place, great

3
At 00:00:13,300, Character said: Better than the one in the photo

4
At 00:00:18,240, Character said: Thank you for
bringing us here, dad

5
At 00:00:21,340, Character said: No, everyone should come
out and relax occasionally

6
At 00:00:27,150, Character said: Right? You piled
up a lot, right?

7
At 00:00:30,010, Character said: Yes

8
At 00:00:32,880, Character said: Although my father brought the hot spring

8
At 00:00:36,620, Character said: Where are you going?

10
At 00:00:41,190, Character said: So rare

11
At 00:00:45,330, Character said: Dad, what do you want to tell me?

12
At 00:00:48,730, Character said: If you don’t talk about your work,
how are you preparing for pregnancy?

13
At 00:00:52,500, Character said: Not ready yet yeah

14
At 00:00:55,840, Character said: Well, this hot spring trip

15
At 00:00:58,610, Character said: If you have s***x in a different
environment, you will get pregnant easily

16
At 00:01:03,610, Character said: Just, Takashi

17
At 00:01:06,380, Character said: Until the trip to
the hot springs

18
At 00:01:11,890, Character said: Okay, that's it. I know

19
At 00:01:18,630, Character said: Please, okay

20
At 00:01:23,870, Character said: Let's go in, let's go, let's go

21
At 00:01:28,770, Character said: ENJOY WATCHING
--JAVSUBS91.COM--

22
At 00:01:34,080, Character said: (Bad thing) (I actually
g***t my mother pregnant)

23
At 00:01:47,760, Character said: So leisurely

24
At 00:01:52,630, Character said: Takashi is also very busy at work,
isn't it nice to come here this time?

25
At 00:01:58,970, Character said: I've been very busy recently
and went to bed after dinner

26
At 00:02:04,980, Character said: Yes, but you can have a
good rest while traveling

27
At 00:02:15,350, Character said: -Would you like tea? -Thank you

28
At 00:02:30,870, Character said: Husband, what's the
matter, it's okay, it's okay

29
At 00:02:35,940, Character said: Really nice hotel

30
At 00:02:37,940, Character said: It's really good
and the food is good

31
At 00:02:41,650, Character said: I know, I decided from the menu

32
At 00:02:45,750, Character said: But I didn’t see the photo of the hot spring

33
At 00:02:50,190, Character said: Finally get a good rest

34
At 00:02:53,860, Character said: Yes, Ryoko

35
At 00:02:58,630, Character said: What's wrong

36
At 00:03:01,730, Character said: It’s so sudden, I scared
you. I haven’t done it recently.

37
At 00:03:07,570, Character said: is it? Sorry

38
At 00:03:09,740, Character said: Sorry, I ** in my menstrual period
Period?

39
At 00:03:13,950, Character said: Sorry

40
At 00:03:18,350, Character said: There is still time before
dinner. Go to the hot spring.

41
At 00:03:23,960, Character said: Yeah, I'll be there

42
At 00:04:41,430, Character said: How about the hot spring?

43
At 00:04:44,540, Character said: Very comfortable yeah

44
At 00:04:53,540, Character said: So comfortable

45
At 00:04:56,150, Character said: Mom, Where's dad?

46
At 00:04:58,980, Character said: Dad went for a walk, don't
you go to the hot spring?

47
At 00:05:04,760, Character said: I ** not very convenient

48
At 00:05:09,260, Character said: Is it inconvenient? No one now

49
At 00:05:14,130, Character said: Hurry up, it's very comfortable

50
At 00:05:17,570, Character said: I went bye

51
At 00:05:28,580, Character said: Takashi, Ryoko is usually thankful for your care

52
At 00:05:31,850, Character said: No

53
At 00:05:33,990, Character said: That girl has a bad
personality, very hard, right?

54
At 00:05:39,320, Character said: Tell me immediately

55
At 00:05:43,800, Character said: I pour tea for you

56
At 00:06:10,890, Character said: what? Mommy mommy

57
At 00:06:12,990, Character said: Wait a minute, stop

58
At 00:06:16,130, Character said: Mom, Takashi,
what are you doing?

59
At 00:06:20,200, Character said: Dad told me to keep me abstinent

60
At 00:06:24,440, Character said: What are you talking about?
Dad made me abstinence

61
At 00:06:27,810, Character said: Stop, stop

62
At 00:06:31,780, Character said: Ryoko is her period, I can't help it anymore

63
At 00:06:35,010, Character said: She said no, I see

64
At 00:06:39,050, Character said: Please, I can't help it anymore

65
At 00:06:43,020, Character said: Although I know
this is not good, yes

66
At 00:06:46,990, Character said: But I can’t help it.
Calm down. Calm down.

67
At 00:06:50,660, Character said: Ryoko and I can't make love

68
At 00:06:54,370, Character said: Although i know wait a minute

69
At 00:07:00,510, Character said: Mom, mom, I'm so sorry

70
At 00:07:09,750, Character said: Let me go, stop

71
At 00:07:15,920, Character said: I have been patient

72
At 00:07:21,960, Character said: I know

73
At 00:07:27,930, Character said: Takashi, stop

74
At 00:07:38,610, Character said: I'm going to be angry if you not stop

75
At 00:07:42,280, Character said: Sorry, sorry, wait a minute

76
At 00:07:54,760, Character said: let me go

77
At 00:07:57,560, Character said: Sorry

78
At 00:08:00,700, Character said: Not sorry

79
At 00:08:04,570, Character said: I ** strange

80
At 00:08:08,270, Character said: Wait a minute

81
At 00:08:18,550, Character said: Wait a minute, stop, really

82
At 00:08:26,690, Character said: Stop, do you know what you are doing?

83
At 00:08:32,500, Character said: Sorry, really sorry

84
At 00:08:37,700, Character said: let me go

85
At 00:08:43,980, Character said: Please let me go

86
At 00:08:49,680, Character said: Wait a minute, there

87
At 00:08:59,790, Character said: Sorry, stop, really

88
At 00:09:04,130, Character said: What are you doing?

89
At 00:09:11,400, Character said: Sorry, sorry

90
At 00:09:14,540, Character said: Mine is like this

91
At 00:09:19,010, Character said: Mom, please lick it for me

92
At 00:09:23,950, Character said: Please, no

93
At 00:09:55,580, Character said: Stop

94
At 00:10:02,650, Character said: Sorry, sorry

95
At 00:10:08,630, Character said: please stop

96
At 00:10:19,900, Character said: Wait a minute
sorry i can't help it

97
At 00:10:24,380, Character said: Stop, stop

98
At 00:10:27,380, Character said: No, stop

99
At 00:10:31,320, Character said: stop

100
At 00:10:34,490, Character said: I said no, stop

101
At 00:10:40,290, Character said: Wait a minute

102
At 00:10:59,010, Character said: Sorry mom, sorry

103
At 00:11:07,220, Character said: I won't talk to others

104
At 00:11:10,360, Character said: Forget about this

105
At 00:11:13,790, Character said: Really? Mom, sorry

106
At 00:11:26,570, Character said: Sorry

107
At 00:11:32,680, Character said: Sorry

108
At 00:11:39,420, Character said: Mother, i don't want to be like this

109
At 00:11:53,400, Character said: It's delicious, let's eat

110
At 00:11:56,400, Character said: You like shrimp

111
At 00:12:00,300, Character said: The wine here is also delicious

112
At 00:12:04,610, Character said: By the way, we have a good meal,
let's go to the hot spring together

113
At 00:12:08,480, Character said: Yes

114
At 00:12:10,580, Character said: Where's Takashi?
I'll forget it

115
At 00:12:14,520, Character said: What, a rare hot spring

116
At 00:12:18,290, Character said: Pity

117
At 00:12:24,030, Character said: This one looks delicious
too, it’s so delicious

118
At 00:12:29,730, Character said: Taste different from outside

119
At 00:12:47,520, Character said: I ** full

120
At 00:12:52,360, Character said: what happened?

121
At 00:12:56,160, Character said: It's okay, I'll go to the hot spring for a while

122
At 00:13:01,000, Character said: I know

123
At 00:13:39,040, Character said: Mom, sorry just now

124
At 00:13:44,710, Character said: But I can't help it
anymore. Stop it.

125
At 00:13:52,580, Character said: Mom, stop, I can't
help it anymore

126
At 00:14:00,430, Character said: Stop

127
At 00:14:16,810, Character said: Stop

128
At 00:14:34,760, Character said: Sorry, sorry

129
At 00:14:39,700, Character said: Stop

130
At 00:14:45,340, Character said: I can't help it
anymore, sorry mom

131
At 00:14:58,050, Character said: Wait a minute

132
At 00:15:26,410, Character said: I can't help it

133
At 00:15:34,190, Character said: stop

134
At 00:16:00,510, Character said: Wait a minute, please

135
At 00:16:07,720, Character said: I can't help it

136
At 00:16:11,820, Character said: No way

137
At 00:16:23,530, Character said: I said no

138
At 00:16:47,690, Character said: Sorry i can't help it

139
At 00:17:04,210, Character said: stop

140
At 00:17:49,290, Character said: No way

141
At 00:17:51,790, Character said: I can't help it

142
At 00:18:03,900, Character said: Can't

143
At 00:18:17,120, Character said: I can't help it

144
At 00:18:22,120, Character said: No, wait a minute

145
At 00:18:30,060, Character said: No way

146
At 00:19:37,330, Character said: No, stop

147
At 00:19:40,770, Character said: Stop

148
At 00:19:44,170, Character said: Stop

149
At 00:20:12,660, Character said: I said stop

150
At 00:20:22,340, Character said: Great

151
At 00:21:22,100, Character said: No way

152
At 00:21:26,700, Character said: Can't

153
At 00:21:51,030, Character said: No, no s***k

154
At 00:21:56,330, Character said: Contain all

155
At 00:22:30,030, Character said: There, no, no

156
At 00:22:36,870, Character said: No, go

157
At 00:22:41,950, Character said: No way

158
At 00:23:07,000, Character said: Great, really great

159
At 00:23:22,520, Character said: Stop sorry

160
At 00:23:29,490, Character said: Stop, no

161
At 00:23:34,500, Character said: No, no

162
At 00:23:38,400, Character said: No way

163

Download Subtitles JUL-317 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles