Law.And.Order.Toronto.Criminal.Intent.S01E08-en Movie Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:03,367 --> 00:00:05,In Toronto's war on crime,

00:00:05,436 --> 00:00:07,the worst offenders are
pursued by the detectives

00:00:07,988 --> 00:00:10,of the specialized criminal
investigations unit.

00:00:10,884 --> 00:00:12,These are their stories.

00:00:16,125 --> 00:00:17,Oh, Leblanc with
a big check into the boards!

00:00:18,401 --> 00:00:19,45 seconds to go

00:00:19,608 --> 00:00:21,in the first overtime period.

00:00:21,332 --> 00:00:22,Powell hesitates.

00:00:22,919 --> 00:00:24,Powell has the puck.

00:00:26,298 --> 00:00:27,Findley taking the puck in deep.

00:00:29,332 --> 00:00:30,Findley scores!

00:00:31,401 --> 00:00:33,Rory Findley with
the game winner!

00:00:34,505 --> 00:00:36,The Scorpions are
going to Game 7!

00:00:39,746 --> 00:00:41,Hey, cap,
congratulations

00:00:41,091 --> 00:00:43,on your hat-trick
and the 4-3 win.

00:00:43,298 --> 00:00:45,How were you able to close out
the game, Rory?

00:00:45,332 --> 00:00:46,Um...

00:00:46,850 --> 00:00:50,Just, you know, just outworked
'em. Dug deep. And, uh...

00:00:50,505 --> 00:00:51,K***i over here put it
on a platter,

00:00:51,884 --> 00:00:53,and I slammed the door.
- That's high praise

00:00:53,505 --> 00:00:55,coming from your captain, K***i,
that's gotta feel good

00:00:55,160 --> 00:00:57,heading into Game 7.
- Yeah, yeah. Just, um...

00:00:57,160 --> 00:00:59,Gotta make him look good.
Do my part, you know?

00:00:59,160 --> 00:01:00,Coach McAllister.

00:01:00,643 --> 00:01:02,Your rookies are getting
pummelled this series, Coach.

00:01:02,643 --> 00:01:05,Minus 12 over
the last six games.

00:01:05,160 --> 00:01:06,Any thoughts on
how you'll win Game
00:01:06,574 --> 00:01:08,if they don't show up?

00:01:08,091 --> 00:01:10,They'll toughen up.
They have to.

00:01:52,919 --> 00:01:54,Hey, you think
I don't know you're avoiding me?

00:01:54,401 --> 00:01:56,You wanna act like a big man
after yesterday's win,

00:01:56,574 --> 00:01:58,don't do it over text!

00:02:03,401 --> 00:02:06,Tonight? No.
No, man. No chance.

00:02:06,229 --> 00:02:08,Seriously, if I'm not
studying or skating,

00:02:08,436 --> 00:02:10,I cannot go out past my curfew.

00:02:10,194 --> 00:02:12,K***i, I'm coming down.

00:02:12,056 --> 00:02:13,Hold on.

00:02:15,608 --> 00:02:17,You need another ice pack?

00:02:18,160 --> 00:02:19,Uh, no, I'm alright.

00:02:21,022 --> 00:02:22,It's not a girl.
- Well...

00:02:22,574 --> 00:02:25,make sure you finish all of it.
You need the electrolytes.

00:02:26,022 --> 00:02:27,Okay.

00:02:33,470 --> 00:02:36,Uh... You know what?
If um...

00:02:36,953 --> 00:02:39,If it's good for the team,
screw it, I'm in.

00:02:45,712 --> 00:02:47,Let's toughen
these rookies up!

00:02:48,298 --> 00:02:49,- K***i!
- Rory.

00:02:49,436 --> 00:02:51,You made it, baby!

00:02:52,194 --> 00:02:53,Welcome.

00:02:54,332 --> 00:02:55,What up, K***i?!

00:02:56,022 --> 00:02:57,Oh, phone.

00:03:01,367 --> 00:03:02,Hey, come on, come on.
Pass the bottle,

00:03:02,712 --> 00:03:04,pass the bottle!

00:03:04,125 --> 00:03:05,Keep it going, bro!

00:03:05,953 --> 00:03:06,Bring 'em out!

00:03:08,125 --> 00:03:09,You're gonna love this.

00:03:15,850 --> 00:03:17,Great! Great job, rook.

00:03:17,643 --> 00:03:19,You took that like a man!

00:03:19,712 --> 00:03:21,T? Give him a jersey.

00:03:23,091 --> 00:03:25,What did I tell you, rooks?
Okay?

00:03:25,298 --> 00:03:26,You stop acting like bitches,

00:03:26,677 --> 00:03:27,and we'll treat you like men.

00:03:27,815 --> 00:03:29,K***i, who's next?

00:03:32,367 --> 00:03:33,Um...

00:03:34,815 --> 00:03:35,Oscar.

00:03:38,988 --> 00:03:40,Oscar!

00:03:40,470 --> 00:03:42,No, no, please, I can't do it!

00:03:42,884 --> 00:03:44,- Alright, Oscar!
- Ah!

00:03:44,781 --> 00:03:46,You know how this goes, right?

00:03:46,229 --> 00:03:48,No screaming.
No crying. Because...?

00:03:48,850 --> 00:03:51,Pussies don't win playoffs!

00:03:53,988 --> 00:03:56,Alright, put him in the bag.

00:03:57,332 --> 00:03:59,No, no, no, no, no, no.
No, guys, seriously.

00:03:59,056 --> 00:04:00,Guys, I'm claustrophobic!
Please!

00:04:00,539 --> 00:04:02,- Come on!
- No, no, no, no!

00:04:02,229 --> 00:04:03,Don't do this!
Don't do this, please! Please!

00:04:03,815 --> 00:04:06,I think we might have to do
this the hard way, boys.

00:04:06,022 --> 00:04:07,What do you think, huh?
Let's go!

00:04:07,298 --> 00:04:08,Please, please, don't!

00:04:08,677 --> 00:04:09,Let's go, come on!

00:04:09,850 --> 00:04:11,Let's go!
Put me down!

00:04:14,332 --> 00:04:17,No, no, no, no, no! No, please!
Rory, please stop!

00:04:19,056 --> 00:04:20,Have a nice trip, bro!

00:04:26,919 --> 00:04:27,Yeah!

00:04:31,436 --> 00:04:32,Please!

00:04:34,160 --> 00:04:37,No, no! Please!

00:04:37,194 --> 00:04:38,Look, I hear you.

00:04:38,712 --> 00:04:40,Loud and clear. I just...

00:04:40,470 --> 00:04:42,I need a little more time.

00:04:42,367 --> 00:04:43,Devastating news for hockey
fans today...

00:04:43,815 --> 00:04:45,...after brutal images of hazing

00:04:45,298 --> 00:04:47,involving the Scarborough City
Scorpions

00:04:47,125 --> 00:04:48,were released this morning.

00:04:48,643 --> 00:04:51,Now players and fans alike
are asking themselves

00:04:51,160 --> 00:04:53,about the future of the team
and Game 7 of the cup,

00:04:53,953 --> 00:04:55,which has been put on hold.

00:04:55,263 --> 00:04:56,The images released
to the public

00:04:56,953 --> 00:05:00,depict various minors engaging
in graphic acts of violence

00:05:00,263 --> 00:05:01,and forced drinking.

00:05:01,677 --> 00:05:03,Thanks, Gemma, for hosting.

00:05:03,125 --> 00:05:05,I, uh... I wanted to discuss
this privately with you

00:05:05,746 --> 00:05:07,before I make
a public statement.

00:05:07,229 --> 00:05:08,We've all seen the photos,

00:05:08,712 --> 00:05:12,and they've been shared
to every news site in town.

00:05:12,091 --> 00:05:15,So effective immediately,
our star senior players,

00:05:15,677 --> 00:05:18,K***i, Mason, Jaxxon,

00:05:18,125 --> 00:05:20,Peter, Cody, and Rory...

00:05:21,125 --> 00:05:23,are all suspended indefinitely.
- What?!

00:05:23,298 --> 00:05:25,- Until further notice.
- No, no, no. You can't do that.

00:05:25,677 --> 00:05:27,- Hey, look.
- You can't do that! Alright?

00:05:27,091 --> 00:05:28,It's not my call!

00:05:28,263 --> 00:05:29,You can do
something about it!

00:05:29,436 --> 00:05:31,If it was me,
you'd play, okay?

00:05:31,884 --> 00:05:33,Not my call.

00:05:33,056 --> 00:05:35,We need to talk, Coach, okay?
Outside.

00:05:39,298 --> 00:05:42,Continued shock and outrage
after images of hazing

00:05:42,539 --> 00:05:44,involving the Scarborough
City Scorpions

00:05:44,539 --> 00:05:46,were released yesterday.

00:05:46,263 --> 00:05:48,The team has just released
a public statement

00:05:48,229 --> 00:05:49,deploring these acts
of violence

00:05:49,850 --> 00:05:51,and suspending all
the veteran players,

00:05:51,367 --> 00:05:53,including star captain
Rory Findley.

00:05:53,746 --> 00:05:57,Still no word on what this means
for Game 7 in the series.

00:06:42,263 --> 00:06:43,The victim's Rory Findley.

00:06:43,850 --> 00:06:46,Made captain of the Scorpions
a week before his 17th birthday.

00:06:46,194 --> 00:06:48,Been their top NHL prospect
ever since.

00:06:48,712 --> 00:06:50,Yeah, he was slated to go
first round of the draft

00:06:50,677 --> 00:06:52,before those photos leaked.

00:06:53,160 --> 00:06:54,My kid thought he was a god.

00:06:54,884 --> 00:06:57,Her god was into
some pretty dark things.

00:06:57,539 --> 00:07:01,Well, I wonder if those
dark things led to his death.

00:07:02,298 --> 00:07:05,Those rookies were beaten with
hockey sticks, weren't they?

00:07:05,677 --> 00:07:07,Yeah, and this isn't
the only damage.

00:07:07,436 --> 00:07:09,We found Rory's car across town.

00:07:09,712 --> 00:07:11,His tire was slashed.

00:07:11,160 --> 00:07:13,Thanks, Toni.

00:07:15,125 --> 00:07:17,Well, I'm guessing that Rory
was standing there

00:07:17,919 --> 00:07:20,with his back to the rink.
Somebody pushed him,

00:07:20,056 --> 00:07:22,he fell back and cracked
his skull on the ice.

00:07:22,367 --> 00:07:24,The assailant hits him
in the head

00:07:24,712 --> 00:07:26,with a stick hard enough
to break the shaft.

00:07:26,815 --> 00:07:28,Looks like the attack
didn't stop there.

00:07:28,436 --> 00:07:30,He's g***t defensive wounds
on the hands.

00:07:30,401 --> 00:07:32,He managed to protect himself,
at least for a little while.

00:07:33,022 --> 00:07:35,Judging by the cast-off
spatter,

00:07:36,608 --> 00:07:40,the assailant was frenzied,
determined, right-handed,

00:07:40,160 --> 00:07:41,using Rory's own stick.

147...

Download Subtitles Law And Order Toronto Criminal Intent S01E08-en in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Afrikaans
Akan Akan subtitles
Akan
Albanian Albanian subtitles
Shqip
Amharic Amharic subtitles
አማርኛ
Arabic Arabic subtitles
العربية
Armenian Armenian subtitles
Հայերեն
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Azərbaycanca
Basque Basque subtitles
Euskara
Belarusian Belarusian subtitles
Беларуская
Bemba Bemba subtitles
Ichibemba
Bengali Bengali subtitles
বাংলা
Bihari Bihari subtitles
भोजपुरी
Bosnian Bosnian subtitles
Bosanski
Breton Breton subtitles
Brezhoneg
Bulgarian Bulgarian subtitles
Български
Cambodian Cambodian subtitles
ភាសាខ្មែរ
Catalan Catalan subtitles
Català
Cebuano Cebuano subtitles
Sinugboanon
Cherokee Cherokee subtitles
ᏣᎳᎩ
Chichewa Chichewa subtitles
ChiCheŵa
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
简体中文
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
繁體中文
Corsican Corsican subtitles
Corsu
Croatian Croatian subtitles
Hrvatski
Czech Czech subtitles
Čeština
Danish Danish subtitles
Dansk
Dutch Dutch subtitles
Nederlands
English English subtitles
English
Esperanto Esperanto subtitles
Esperanto
Estonian Estonian subtitles
Eesti
Finnish Finnish subtitles
Suomi
French French subtitles
Français
Galician Galician subtitles
Galego
Georgian Georgian subtitles
ქართული
German German subtitles
Deutsch
Greek Greek subtitles
Ελληνικά
Gujarati Gujarati subtitles
ગુજરાતી
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Kreyòl Ayisyen
Hausa Hausa subtitles
Hausa
Hawaiian Hawaiian subtitles
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew Hebrew subtitles
עברית
Hindi Hindi subtitles
हिन्दी
Hungarian Hungarian subtitles
Magyar
Icelandic Icelandic subtitles
Íslenska
Indonesian Indonesian subtitles
Bahasa Indonesia
Italian Italian subtitles
Italiano
Japanese Japanese subtitles
日本語
Javanese Javanese subtitles
Basa Jawa
Kannada Kannada subtitles
ಕನ್ನಡ
Kazakh Kazakh subtitles
Қазақ тілі
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Ikinyarwanda
Korean Korean subtitles
한국어
Kurdish Kurdish subtitles
Kurdî
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Кыргызча
Lao Lao subtitles
ລາວ
Latin Latin subtitles
Latina
Latvian Latvian subtitles
Latviešu
Lithuanian Lithuanian subtitles
Lietuvių
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Lëtzebuergesch
Macedonian Macedonian subtitles
Македонски
Malay Malay subtitles
Bahasa Melayu
Malayalam Malayalam subtitles
മലയാളം
Maltese Maltese subtitles
Malti
Maori Maori subtitles
Māori
Marathi Marathi subtitles
मराठी
Mongolian Mongolian subtitles
Монгол
Nepali Nepali subtitles
नेपाली
Norwegian Norwegian subtitles
Norsk
Persian Persian subtitles
فارسی
Polish Polish subtitles
Polski
Portuguese Portuguese subtitles
Português
Punjabi Punjabi subtitles
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian Romanian subtitles
Română
Russian Russian subtitles
Русский
Serbian Serbian subtitles
Српски
Slovak Slovak subtitles
Slovenčina
Slovenian Slovenian subtitles
Slovenščina
Somali Somali subtitles
Soomaali
Spanish Spanish subtitles
Español
Swahili Swahili subtitles
Kiswahili
Swedish Swedish subtitles
Svenska
Tamil Tamil subtitles
தமிழ்
Telugu Telugu subtitles
తెలుగు
Thai Thai subtitles
ไทย
Turkish Turkish subtitles
Türkçe
Ukrainian Ukrainian subtitles
Українська
Urdu Urdu subtitles
اردو
Uzbek Uzbek subtitles
O'zbek
Vietnamese Vietnamese subtitles
Tiếng Việt
Welsh Welsh subtitles
Cymraeg
Xhosa Xhosa subtitles
isiXhosa
Zulu Zulu subtitles
isiZulu