Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Otto - Der Katastrofenfilm[de] in any Language
Otto - Der Katastrofenfilm[de] Movie Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:28,129 --> 00:00:28,Ja!
00:01:03,390 --> 00:01:05,Meine Makassar,
neue Nachricht aus New York.
00:01:06,950 --> 00:01:08,Die Katastrophe ist
doch noch eingetreten.
00:01:10,989 --> 00:01:12,Die Katastrophe, na bitte.
00:01:13,949 --> 00:01:15,Endlich eine gute Nachricht.
00:01:37,200 --> 00:01:38,Das ist doch...
00:01:40,220 --> 00:01:45,Das kann nicht wahr sein.
00:01:46,909 --> 00:01:47,Kippen.
00:01:50,320 --> 00:01:50,Dort.
00:01:54,900 --> 00:01:55,Die Queen.
00:01:58,579 --> 00:01:59,Wie gehen Sie denn, Männer?
00:02:00,499 --> 00:02:01,Das ist doch...
00:02:02,199 --> 00:02:03,Eine Katastrophe.
00:02:06,059 --> 00:02:08,Mein Gott, look.
00:02:09,579 --> 00:02:14,Das ist eine Katastrophe.
00:02:20,580 --> 00:02:22,Mr. President, Sir.
00:02:22,919 --> 00:02:23,Yes?
00:02:24,140 --> 00:02:24,S***t happened.
00:02:28,360 --> 00:02:30,Oh mein Gott,
who is responsible for this
00:02:30,960 --> 00:02:31,s***t?
00:03:29,069 --> 00:04:42,Looks f***g
00:04:42,120 --> 00:04:42,good.
00:04:44,259 --> 00:04:46,Hey, I'll take it to go.
00:04:52,079 --> 00:04:53,Tastes like s***t.
00:04:53,520 --> 00:04:53,Ja.
00:05:00,529 --> 00:05:02,Wie geht es der Typ doch?
00:05:02,950 --> 00:05:07,Also das ist ja nun wieder
hundertprozentig typisch
00:05:07,049 --> 00:05:08,New York, ne?
00:05:08,150 --> 00:05:09,Du mach doch ein Foto
von dem komischen
00:05:09,989 --> 00:05:10,Kuchen.
00:05:11,589 --> 00:05:13,Can I make a photo
of your friend?
00:05:15,050 --> 00:05:15,Meinetwegen.
00:05:16,650 --> 00:05:18,Du, der kann ja reden.
00:05:18,089 --> 00:05:19,Der versteht uns doch ja.
00:05:19,810 --> 00:05:21,Du mich verstehst?
00:05:21,190 --> 00:05:22,Ich versteh Sie
ganz ausgezeichnet.
00:05:23,229 --> 00:05:24,Er versteht mich.
00:05:24,410 --> 00:05:25,Du, das ist ein Deutscher.
00:05:28,030 --> 00:05:28,Ein Deutscher nach New York.
00:05:29,270 --> 00:05:30,Wollen Sie wissen,
wie ich nach New York
00:05:30,209 --> 00:05:30,gekommen bin?
00:05:30,729 --> 00:05:30,Nee.
00:05:33,109 --> 00:05:34,Wir müssen sowieso los.
00:05:34,930 --> 00:05:35,Unser Bus geht.
00:05:35,790 --> 00:05:36,Na gut, überredet.
00:05:36,830 --> 00:05:38,Aber ich muss Sie warnen.
00:05:38,190 --> 00:05:39,Die Geschichte ist nichts
für Blasenschwache.
00:05:40,050 --> 00:05:41,Sie ist nämlich sehr lang
und sehr anstrengend.
00:05:41,869 --> 00:05:42,Für mich jedenfalls.
00:05:43,189 --> 00:05:44,Und dabei fing alles
ganz zahnlos an.
00:05:45,389 --> 00:05:47,Es begab sich zu einer
Zeit, als mein
00:05:47,989 --> 00:05:49,Vater noch Landstreicher war.
00:05:49,709 --> 00:05:50,In Ostfriesland.
00:05:51,130 --> 00:05:53,Als er mit meiner werdenden
Mutter wieder einmal
00:05:53,169 --> 00:05:53,über Land strich.
00:05:58,149 --> 00:05:59,Vor allem,
weil er ihn an den regen
00:05:59,910 --> 00:06:02,Geschlechtsverkehr erinnerte,
den er vor gut neun Monaten
00:06:02,470 --> 00:06:03,mit meiner Mutter gehabt hatte.
00:06:04,470 --> 00:06:07,So waren sie heilfroh,
als sie endlich eine
00:06:07,569 --> 00:06:10,Herberge erreichten,
die zwar nur einen Stern hatte,
00:06:11,229 --> 00:06:15,als Geburtsort ihres ersten
Kindes jedoch durchaus geeignet
00:06:15,530 --> 00:06:16,schien.
00:06:29,119 --> 00:06:31,Doch es war kein
Platz in der Herberge.
00:06:32,599 --> 00:06:34,Erst als der gutherzige
Wirt den Zustand meines
00:06:34,820 --> 00:06:37,Vaters erkannte,
verwies er ihn großzügig auf eine
00:06:37,660 --> 00:06:38,Scheune in der Nachbarschaft.
00:06:56,419 --> 00:06:56,Besetzt!
00:06:57,319 --> 00:06:58,Tür zu, es zieht!
00:06:58,739 --> 00:06:59,Der Laden ist voll!
00:07:00,140 --> 00:07:00,Was hat er denn da?
00:07:00,480 --> 00:07:01,Ich werde es versuchen!
00:07:05,159 --> 00:07:05,Oh mein Gott!
00:07:06,720 --> 00:07:06,Oh!
00:07:08,519 --> 00:07:09,Was ist denn los?
00:07:09,560 --> 00:07:10,Es geht los!
00:07:13,760 --> 00:07:16,Meine Herren, sofort alles für
den Geburtsvorgang vorbereiten!
00:07:16,700 --> 00:07:17,Die Frau muss sofort in den OP!
00:07:18,740 --> 00:07:19,Das Kind muss raus!
00:07:19,660 --> 00:07:20,Beeilt euch!
00:07:20,340 --> 00:07:21,Sonst kriegen wir
es mit dem Anwalt zu
00:07:21,399 --> 00:07:21,tun!
00:07:24,379 --> 00:07:24,Schnell!
00:07:26,120 --> 00:07:26,Schwester!
00:07:26,719 --> 00:07:29,Ich bin heute die OP-Schwester!
00:07:30,480 --> 00:07:30,Was ist denn da los?
00:07:31,519 --> 00:07:32,Das ist die Siegerei!
00:07:32,879 --> 00:07:35,Es ist ein Brandtrascher
aus der Reparatur zurück!
00:07:35,419 --> 00:07:36,Ich kann ihn doch mal anrufen!
00:07:40,880 --> 00:07:42,Ich stütze hier den Andamer!
00:07:43,720 --> 00:07:45,Sofort alles für den
Geburtsvorgang vorbereiten!
00:07:46,179 --> 00:07:46,Was hat er denn da?
00:07:47,060 --> 00:07:47,Ist was okay?
00:07:49,699 --> 00:07:51,1, 2, 3!
00:07:52,140 --> 00:07:52,Nicht fallen lassen!
00:07:57,579 --> 00:07:58,Kannst du mich hören?
00:07:58,919 --> 00:07:59,Bist du denn taub?
00:07:59,660 --> 00:08:01,Puls verdächtig normal!
00:08:01,960 --> 00:08:03,Herzmitglanzländer steigen!
00:08:03,260 --> 00:08:04,Blutdruck verdächtig normal!
00:08:05,399 --> 00:08:06,Ich sagte, heißes Wasser!
00:08:07,319 --> 00:08:08,Ja, es geht los!
00:08:08,999 --> 00:08:11,Eigentlich hatte ich Angst
davor, an diesem Abend
00:08:11,100 --> 00:08:11,auf die Welt zu kommen.
00:08:12,440 --> 00:08:15,Doch dieses geschulte Fachpersonal
und ihr kompromissloser Einsatz
00:08:15,680 --> 00:08:19,modernster medizinischer Mittel und
allerneuester Apparaturen überzeugten mich
00:08:19,540 --> 00:08:19,sofort.
00:08:20,699 --> 00:08:24,Dies hochspezialisierte
Zero-Zero-Team stellte mit seinem
00:08:24,040 --> 00:08:27,technischen Know-How und
seinem Hightech-Equipment jedes
00:08:27,599 --> 00:08:29,Alpha-Team spielend
in den Schatten.
00:08:30,059 --> 00:08:31,Jeder Handgriff saß.
00:08:32,038 --> 00:08:34,Diese vier Männer waren es
gewohnt, über Tod
00:08:34,500 --> 00:08:35,und Leben zu entscheiden.
00:08:37,760 --> 00:08:38,Ruhe!
00:08:39,159 --> 00:08:40,Ich kann so nicht arbeiten!
00:08:40,839 --> 00:08:44,Nach neunmonatiger Dunkelhaft
sah ich endlich Licht **
00:08:44,960 --> 00:08:45,Ende des Tunnels.
00:09:00,870 --> 00:09:01,Hallo.
00:09:08,780 --> 00:09:10,Was ist es, Herr Professor?
00:09:10,879 --> 00:09:13,Ein Junge oder ein Mädchen?
00:09:13,240 --> 00:09:18,Sie müssen jetzt
sehr tapfer sein.
00:09:23,179 --> 00:09:24,Es ist ein Otto.
00:09:50,030 --> 00:10:00,Mein Vater,
00:10:00,460 --> 00:10:02,den ich leider nur
allzu kurz gekannt habe,
00:10:02,400 --> 00:10:03,hatte nur den einen Wunsch.
00:10:04,219 --> 00:10:06,Ich sollte es einmal
besser haben als er
00:10:06,239 --> 00:10:08,und recht bald etwas
sehen von der großen,
00:10:08,739 --> 00:10:09,weiten Welt.
00:10:10,079 --> 00:10:12,Deshalb schenkte er mir zu
meinem ersten Geburtstag,
00:10:12,860 --> 00:10:15,also praktisch zu meiner
Geburt, gleich eine längere
00:10:15,460 --> 00:10:16,Seereise.
00:10:18,839 --> 00:10:21,Es gab so viel Schönes
und Interessantes zu
00:10:21,240 --> 00:10:23,sehen und ich fühlte
mich stets geborgen.
00:10:23,520 --> 00:10:25,Denn wohin ich auch
kam, ich hatte ja
00:10:25,359 --> 00:10:27,das, was ein Kind in
meinem zarten Alter
00:10:27,420 --> 00:10:28,** dringendsten braucht.
00:10:29,180 --> 00:10:30,Meine Mama.
00:10:37,739 --> 00:10:39,Eine neue Welt tat
sich für mich auf.
00:10:40,100 --> 00:10:41,Was würde sie mir
zu bieten haben?
00:10:41,520 --> 00:10:43,Welche Antworten hielt
sie für mich bereit?
00:10:43,559 --> 00:10:44,Und wer würde später
einmal für meine Rente
00:10:44,859 --> 00:10:45,aufkommen?
00:10:46,219 --> 00:10:48,Eine Antwort auf all
diese Fragen kannte nur
00:10:48,779 --> 00:10:49,ein.
00:10:49,640 --> 00:10:50,Meine Mama.
00:10:52,880 --> 00:10:58,Oder war mein späteres Schicksal
vermutlich schon vorgezeichnet?
00:10:59,050 --> 00:11:01,Meine Sehnsucht nach einem
Menschen, mit dem ich
00:11:01,149 --> 00:11:02,alt werden könnte?
00:11:02,930 --> 00:11:04,Der erste Mensch,
bei dem ich mich geborgen
00:11:04,950 --> 00:11:07,fühlte,
war allerdings schon etwas älter.
00:11:09,309 --> 00:11:11,Das...
Download Subtitles Otto - Der Katastrofenfilm[de] in any Language
Afrikaans
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Akan
Translate & Download
Albanian
Shqip
Translate & Download
Amharic
አማርኛ
Translate & Download
Arabic
العربية
Translate & Download
Armenian
Հայերեն
Translate & Download
Azerbaijani
Azərbaycanca
Translate & Download
Basque
Euskara
Translate & Download
Belarusian
Беларуская
Translate & Download
Bemba
Ichibemba
Translate & Download
Bengali
বাংলা
Translate & Download
Bihari
भोजपुरी
Translate & Download
Bosnian
Bosanski
Translate & Download
Breton
Brezhoneg
Translate & Download
Bulgarian
Български
Translate & Download
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Translate & Download
Catalan
Català
Translate & Download
Cebuano
Sinugboanon
Translate & Download
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Translate & Download
Chichewa
ChiCheŵa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
简体中文
Translate & Download
Chinese (Traditional)
繁體中文
Translate & Download
Corsican
Corsu
Translate & Download
Croatian
Hrvatski
Translate & Download
Czech
Čeština
Translate & Download
Danish
Dansk
Translate & Download
Dutch
Nederlands
Translate & Download
English
English
Translate & Download
Esperanto
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Eesti
Translate & Download
Finnish
Suomi
Translate & Download
French
Français
Translate & Download
Galician
Galego
Translate & Download
Georgian
ქართული
Translate & Download
German
Deutsch
Translate & Download
Greek
Ελληνικά
Translate & Download
Gujarati
ગુજરાતી
Translate & Download
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Translate & Download
Hausa
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Translate & Download
Hebrew
עברית
Translate & Download
Hindi
हिन्दी
Translate & Download
Hungarian
Magyar
Translate & Download
Icelandic
Íslenska
Translate & Download
Indonesian
Bahasa Indonesia
Translate & Download
Italian
Italiano
Translate & Download
Japanese
日本語
Translate & Download
Javanese
Basa Jawa
Translate & Download
Kannada
ಕನ್ನಡ
Translate & Download
Kazakh
Қазақ тілі
Translate & Download
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Translate & Download
Korean
한국어
Translate & Download
Kurdish
Kurdî
Translate & Download
Kyrgyz
Кыргызча
Translate & Download
Lao
ລາວ
Translate & Download
Latin
Latina
Translate & Download
Latvian
Latviešu
Translate & Download
Lithuanian
Lietuvių
Translate & Download
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Translate & Download
Macedonian
Македонски
Translate & Download
Malay
Bahasa Melayu
Translate & Download
Malayalam
മലയാളം
Translate & Download
Maltese
Malti
Translate & Download
Maori
Māori
Translate & Download
Marathi
मराठी
Translate & Download
Mongolian
Монгол
Translate & Download
Nepali
नेपाली
Translate & Download
Norwegian
Norsk
Translate & Download
Persian
فارسی
Translate & Download
Polish
Polski
Translate & Download
Portuguese
Português
Translate & Download
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Translate & Download
Romanian
Română
Translate & Download
Russian
Русский
Translate & Download
Serbian
Српски
Translate & Download
Slovak
Slovenčina
Translate & Download
Slovenian
Slovenščina
Translate & Download
Somali
Soomaali
Translate & Download
Spanish
Español
Translate & Download
Swahili
Kiswahili
Translate & Download
Swedish
Svenska
Translate & Download
Tamil
தமிழ்
Translate & Download
Telugu
తెలుగు
Translate & Download
Thai
ไทย
Translate & Download
Turkish
Türkçe
Translate & Download
Ukrainian
Українська
Translate & Download
Urdu
اردو
Translate & Download
Uzbek
O'zbek
Translate & Download
Vietnamese
Tiếng Việt
Translate & Download
Welsh
Cymraeg
Translate & Download
Xhosa
isiXhosa
Translate & Download
Zulu
isiZulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Otto - Der Liebesfilm[de]
Otto - Der neue Film[de]
Tin Soldier 2025.eng+5000
03 - Asterix & Obelix alle Olimpiadi 2008_track6_[ita]
JUL-317
GipnozisS01.E04.2025.WEB-DL.ExKinoRay.SDHrus
Grunge.De.Musique.De.Rage.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Otto - Der Außerfriesische[de]
SIMMBA_ Aankh Marey _ Ranveer Singh, Sara Ali Khan _ Tanishk Bagchi, Mika, Neha Kakkar, Kumar Sanu
Law.and.Order.Toronto.Criminal.Intent.S01E09.720p.10bit.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA eng
Download Otto - Der Katastrofenfilm[de] srt subtitles in English or your preferred language. Translate and share subtitles from our worldwide library of accurate, community-contributed subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up