[JUL-263]-en Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:01,330, Character said: I'm going to pick up the drunk sister-in-law

2
At 00:00:43,370, Character said: Husband

3
At 00:00:45,970, Character said: I'm going to eat with Xuezi tomorrow

4
At 00:00:50,980, Character said: Long time no see, will talk for a long time

5
At 00:00:55,250, Character said: Will go home late, okay?

6
At 00:01:01,860, Character said: sure

7
At 00:01:06,590, Character said: Married for four years

8
At 00:01:08,930, Character said: Our husband and wife relationship fades

9
At 00:01:11,400, Character said: Life was very happy when I first g***t married

10
At 00:01:17,810, Character said: if possible

11
At 00:01:19,940, Character said: I really want to go back to the happy life in the past

12
At 00:01:23,210, Character said: Although I work hard to change

13
At 00:01:26,610, Character said: But it's all my unilateral

14
At 00:01:35,090, Character said: What do you want to eat tomorrow?

15
At 00:01:38,030, Character said: Be your favorite

16
At 00:01:42,300, Character said: It's okay

17
At 00:01:48,970, Character said: I know

18
At 00:01:54,310, Character said: good night

19
At 00:02:23,540, Character said: Come

20
At 00:02:49,300, Character said: Tasty?

21
At 00:02:59,240, Character said: Nowadays

22
At 00:03:01,180, Character said: After dinner with Xuezi

23
At 00:03:03,580, Character said: May drink alcohol

24
At 00:03:07,850, Character said: Can i drink?

25
At 00:03:11,450, Character said: sure

26
At 00:03:15,860, Character said: Thank you

27
At 00:03:35,480, Character said: And then

28
At 00:03:37,480, Character said: I'm talking these days

29
At 00:03:41,080, Character said: Yes

30
At 00:03:42,750, Character said: I said i can drink

31
At 00:03:46,490, Character said: You should go home, so be careful

32
At 00:03:50,230, Character said: Indeed

33
At 00:03:54,030, Character said: Loved so much before

34
At 00:03:56,900, Character said: How could it become like that

35
At 00:04:04,710, Character said: Is it okay to drink so much?

36
At 00:04:12,450, Character said: no problem

37
At 00:04:14,520, Character said: Sorry

38
At 00:04:17,850, Character said: Is it okay to drink so much spirits?

39
At 00:04:24,330, Character said: no problem

40
At 00:04:26,660, Character said: I want to drink

41
At 00:04:39,210, Character said: Miss, please use

42
At 00:04:57,290, Character said: Sorry another drink

43
At 00:05:00,900, Character said: Enough, drinking too much

44
At 00:05:05,100, Character said: I just want to drink

45
At 00:05:12,840, Character said: He doesn't kiss me at all

46
At 00:05:16,240, Character said: Yes

47
At 00:05:18,710, Character said: How long?

48
At 00:05:21,850, Character said: Two years

49
At 00:05:25,650, Character said: so funny

50
At 00:05:28,920, Character said: He doesn't care about me at all

51
At 00:05:33,060, Character said: Little blue

52
At 00:05:53,480, Character said: Another cup

53
At 00:05:56,080, Character said: no problem? Too much

54
At 00:06:09,560, Character said: no problem

55
At 00:06:12,300, Character said: Really you are drunk

56
At 00:06:15,970, Character said: The last train is leaving, let's go

57
At 00:06:39,990, Character said: correct

58
At 00:06:41,330, Character said: Call your husband to pick you up

59
At 00:06:44,600, Character said: I can go back by myself

60
At 00:06:48,540, Character said: I dare not worry about you like this

61
At 00:06:52,270, Character said: I call him

62
At 00:07:09,620, Character said: Hello, this is Xuezi

63
At 00:07:13,560, Character said: Xiaolan drinks too much

64
At 00:07:19,030, Character said: Sorry

65
At 00:07:21,640, Character said: I did stop her

66
At 00:07:26,510, Character said: Can I invite you to pick her up?

67
At 00:07:32,180, Character said: I'm going on business tomorrow

68
At 00:07:36,380, Character said: Take a taxi

69
At 00:07:39,190, Character said: She can't stand still

70
At 00:07:41,860, Character said: Can't take a taxi

71
At 00:07:45,790, Character said: So

72
At 00:07:48,000, Character said: You really can't come to pick it up?

73
At 00:07:53,000, Character said: No way

74
At 00:07:56,540, Character said: What to do?

75
At 00:08:00,810, Character said: Where are you

76
At 00:08:04,080, Character said: Bar in front of the station

77
At 00:08:08,680, Character said: Words over there

78
At 00:08:12,290, Character said: My brother lives nearby

79
At 00:08:14,820, Character said: I told him to pick it up

80
At 00:08:17,690, Character said: Ok

81
At 00:08:20,090, Character said: I'll wait for your brother to pick you up

82
At 00:08:25,170, Character said: Goodbye

83
At 00:08:31,170, Character said: Little blue

84
At 00:08:33,310, Character said: Your husband and brother will come to pick you up

85
At 00:08:58,800, Character said: Yes

86
At 00:09:05,140, Character said: Brother, what's the matter?

87
At 00:09:07,610, Character said: Xiaolan fell drunk, pick her up

88
At 00:09:11,150, Character said: Why me? Go ahead

89
At 00:09:15,020, Character said: I have to get up early tomorrow

90
At 00:09:18,820, Character said: Very sleepy

91
At 00:09:21,160, Character said: And she is very close to you now

92
At 00:09:25,290, Character said: please

93
At 00:09:28,900, Character said: Ok

94
At 00:09:30,360, Character said: I also take care of you a lot

95
At 00:09:33,300, Character said: Please

96
At 00:09:36,570, Character said: I know

97
At 00:09:45,180, Character said: no way

98
At 00:09:48,980, Character said: All right?

99
At 00:09:53,520, Character said: Little blue

100
At 00:09:58,190, Character said: welcome

101
At 00:10:00,390, Character said: People are coming

102
At 00:10:04,200, Character said: I'm sorry I came to pick her up

103
At 00:10:07,800, Character said: Sorry she drank too much

104
At 00:10:11,210, Character said: No idea

105
At 00:10:14,810, Character said: Dasao, are you okay?

106
At 00:10:18,150, Character said: no problem

107
At 00:10:20,950, Character said: Get up soon

108
At 00:10:30,160, Character said: I'm fine

109
At 00:10:34,230, Character said: Where is it all right?

110
At 00:10:38,300, Character said: You are not all right

111
At 00:10:43,500, Character said: Thanks for staying with her

112
At 00:10:47,710, Character said: Give it to me later

113
At 00:10:51,310, Character said: May I?

114
At 00:10:53,850, Character said: She can't stand still

115
At 00:10:57,250, Character said: no problem

116
At 00:10:59,050, Character said: I will carry her

117
At 00:11:02,320, Character said: So

118
At 00:11:13,070, Character said: All right

119
At 00:11:15,140, Character said: Is it better?

120
At 00:11:20,070, Character said: feel

121
At 00:11:22,410, Character said: So cold

122
At 00:11:24,610, Character said: All right

123
At 00:11:29,880, Character said: I'm fine now, it's warm

124
At 00:11:35,160, Character said: It's been a long time

125
At 00:11:40,760, Character said: Reminds me

126
At 00:11:44,170, Character said: my dad

127
At 00:11:59,910, Character said: Go up a bit

128
At 00:12:07,990, Character said: It's so great

129
At 00:12:13,660, Character said: Aqiang hasn't touched me recently

130
At 00:12:18,530, Character said: Yes

131
At 00:12:22,270, Character said: It's useless to talk to Jianyi

132
At 00:12:27,270, Character said: Sorry

133
At 00:12:31,350, Character said: Forget it

134
At 00:12:34,880, Character said: That one

135
At 00:12:37,820, Character said: I feel terrible

136
At 00:12:40,820, Character said: Do you want to drink water?

137
At 00:12:49,900, Character said: Come

138
At 00:13:02,110, Character said: I'm fine

139
At 00:13:04,710, Character said: it's better now

140
At 00:13:09,050, Character said: Can you go back?

141
At 00:13:12,450, Character said: I'm so tired and don't want to take a ride

142
At 00:13:17,320, Character said: But your home is still far away

143
At 00:13:22,130, Character said: Let me live in your house

144
At 00:13:25,000, Character said: That's not good

145
At 00:13:29,740, Character said: I don't want to go back

146
At 00:13:36,810, Character said: Brother will worry about the dark

147
At 00:13:44,420, Character said: I call brother

148
At 00:14:02,300, Character said: How to do? Brother won't pick up

149
At 00:14:06,310, Character said: No problem

150
At 00:14:09,380, Character said: He doesn't care about me

151
At 00:14:14,520, Character said: I don't want to make brother worry

152
At 00:14:17,920, Character said: Tell him later

153
At 00:14:21,860, Character said: OK, let's go

154
At 00:15:05,830, Character said: All right

155
At 00:15:12,110, Character said: So sad

156
At 00:15:18,050, Character said: Dasao, are you okay?

157
At 00:15:24,720, Character said: Nothing

158
At 00:15:26,390, Character said: Kenichi, massage me

159
At 00:15:30,260, Character said: -What?
-Faster

160
At 00:15:38,730, Character said: Faster

161
At 00:15:59,690, Character said: carry on

162
At 00:16:05,430, Character said: Ok

163
At 00:16:28,720, Character said: Kenichi

164
At 00:16:31,050, Character said: Help me off

165
At 00:16:36,720, Character said: Sister-in-law

166
At 00:16:38,460, Character said: Can't

167
At 00:16:44,200, Character said: hurry up

168
At 00:16:49,470, Character said: Faster

169
At 00:16:53,410, Character said: Sister-in-law, no

170
At 00:17:01,080, Character said: -Faster
-OK

171
At 00:17:05,090, Character said: So sad

172
At 00:17:20,300, Character said: -carry on
-it is good

173
At 00:17:24,710, Character said: Thank you

174
At 00:17:38,050, Character said: Kenichi

175
At 00:17:40,790, Character said: Is there a change of clothes?

176
At 00:17:43,790, Character said: clothes?

177
At 00:17:47,260, Character said: I ** searching

178
At 00:17:51,800, Character said: and...

Download Subtitles [JUL-263]-en in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles