Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles The League The Freeze Out Eng S04E03 in any Language
The League The Freeze Out Eng S04E03 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:03,684, Character said: TACO (sighs): You ever have one
of those weekends where all
2
At 00:00:05,686, Character said: you do is have s***x?
3
At 00:00:06,287, Character said: OTHERS: Oh, yeah, yeah.
4
At 00:00:07,989, Character said: Well, last night I was so
sick of it that I had to
5
At 00:00:10,725, Character said: fantasize about not having
s***x just to get an erection.
6
At 00:00:12,660, Character said: You guys know what I'm
talking about, right?
7
At 00:00:14,661, Character said: KEVIN: Yeah, of course.
8
At 00:00:15,662, Character said: RUXIN: Of course.
9
At 00:00:16,496, Character said: JENNY: Guys, you have no idea
what he's talking about.
10
At 00:00:18,632, Character said: I guarantee none of you ever
had a weekend like that.
11
At 00:00:21,234, Character said: What's the most you've
had s***x in one day?
12
At 00:00:24,071, Character said: PETE: I... I... Th-Three?
13
At 00:00:25,305, Character said: Yeah, I-I max out at three, too.
14
At 00:00:27,307, Character said: ANDRE: Does, uh,
masturbation count?
15
At 00:00:29,309, Character said: OTHERS: No.
16
At 00:00:29,910, Character said: It's a sexual act.
17
At 00:00:30,911, Character said: Just out of curiosity, Andre,
how many times have you
18
At 00:00:32,980, Character said: masturbated in one day?
19
At 00:00:33,914, Character said: Twelve.
20
At 00:00:34,915, Character said: What?!
21
At 00:00:35,549, Character said: What?!
22
At 00:00:36,550, Character said: Well, okay, look, I took Cialis,
and I was supposed to meet a date.
23
At 00:00:39,821, Character said: She never showed up, so I just
had to, you know, ride it out.
24
At 00:00:43,024, Character said: It was the craziest
brunch ever.
25
At 00:00:44,025, Character said: Jenny.
26
At 00:00:45,026, Character said: What?
27
At 00:00:46,028, Character said: How many times have
you had s***x in a day?
28
At 00:00:48,030, Character said: I'm not gonna tell you that.
29
At 00:00:49,331, Character said: 'Scuse you, sir.
30
At 00:00:50,733, Character said: Come on, Jenny!
31
At 00:00:51,734, Character said: Tell us.
32
At 00:00:52,368, Character said: (all speaking at once)
33
At 00:00:53,703, Character said: Tell us, Jenny.
34
At 00:00:56,005, Character said: Ugh! Fine. Five.
35
At 00:00:57,540, Character said: Really?
36
At 00:00:58,574, Character said: Five. Kev! Holding out on us.
37
At 00:01:01,510, Character said: Nice, buddy! Nice work.
38
At 00:01:02,578, Character said: It wasn't with Kevin.
39
At 00:01:04,380, Character said: OTHERS: Oh!
40
At 00:01:05,948, Character said: (cheering, laughing)
41
At 00:01:08,117, Character said: Kev-bo, don't worry about it.
42
At 00:01:09,386, Character said: You can top that.
43
At 00:01:10,387, Character said: Just slap some Drakkar on, get
yourself a box of wine, and then
44
At 00:01:13,123, Character said: pound away on little Petey
until he calls uncle.
45
At 00:01:15,091, Character said: Uncle!
46
At 00:01:16,125, Character said: Too late.
47
At 00:01:18,065, Character said: Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
48
At 00:01:22,697, Character said: This place is nice.
49
At 00:01:23,633, Character said: Yeah, I take all
my clients here.
50
At 00:01:25,301, Character said: It's, like, authentic sushi.
51
At 00:01:26,302, Character said: It's g***t a terrible
name, though.
52
At 00:01:27,970, Character said: Spooky Sushi?
53
At 00:01:28,971, Character said: I don't know what's so appetizing
about the thought of haunted fish.
54
At 00:01:31,640, Character said: Yeah, there are a few Japanese
restaurants that I've been haunted by.
55
At 00:01:34,642, Character said: Bad sashimi?
56
At 00:01:35,643, Character said: No, miso soup.
57
At 00:01:36,644, Character said: It just makes me spray
sour water-- ugh.
58
At 00:01:38,647, Character said: I will seat you at sushi bar.
59
At 00:01:39,981, Character said: Okay, great.
60
At 00:01:40,982, Character said: (speaks Japanese)
61
At 00:01:41,983, Character said: Okay.
62
At 00:01:42,651, Character said: Thank you.
63
At 00:01:45,219, Character said: Oh, I'm starving.
64
At 00:01:46,054, Character said: Yeah.
65
At 00:01:46,754, Character said: I'm sick.
66
At 00:01:47,755, Character said: This place is delish.
67
At 00:01:48,723, Character said: (speaks Japanese)
68
At 00:01:49,724, Character said: Hey, how are you?
69
At 00:01:50,725, Character said: I could eat here, like,
five times a day.
70
At 00:01:54,062, Character said: You're such a d***k, Ruxin.
71
At 00:01:56,298, Character said: (speaks Japanese)
72
At 00:01:57,466, Character said: What's up, dudes?
73
At 00:01:58,834, Character said: So, what can I do for you guys?
74
At 00:02:01,003, Character said: Omakase?
75
At 00:02:02,138, Character said: That's the chef's choice.
76
At 00:02:04,440, Character said: This chef?
77
At 00:02:05,608, Character said: You will not be disappointed,
78
At 00:02:07,577, Character said: I'll tell you that right now.
79
At 00:02:09,012, Character said: I selected the fish myself.
80
At 00:02:10,914, Character said: Really?
81
At 00:02:11,915, Character said: I'll tell you guys something.
82
At 00:02:13,117, Character said: Japanese chefs,
we don't like to
83
At 00:02:15,419, Character said: brag, but I g***t a knack for
84
At 00:02:17,355, Character said: selecting the right fish
for the right people.
85
At 00:02:19,324, Character said: You know how I do it?
86
At 00:02:20,358, Character said: I pick up on your vibe.
87
At 00:02:21,459, Character said: I just get your energy.
88
At 00:02:23,328, Character said: (speaking Japanese)
89
At 00:02:25,830, Character said: (speaking Japanese)
90
At 00:02:27,164, Character said: I paint a portrait of you two
91
At 00:02:28,866, Character said: dudes with, like... fish.
92
At 00:02:31,201, Character said: Huh. Cool.
93
At 00:02:33,637, Character said: Excuse me.
94
At 00:02:34,705, Character said: Yes?
95
At 00:02:35,373, Character said: Is there another table?
96
At 00:02:36,474, Character said: 'Cause we're very cold.
97
At 00:02:37,474, Character said: Cold?
98
At 00:02:38,542, Character said: Brr!
99
At 00:02:39,777, Character said: It's not cold.
100
At 00:02:41,178, Character said: No, there's no other table.
101
At 00:02:43,547, Character said: Thank you.
102
At 00:02:44,715, Character said: (speaks Japanese)
103
At 00:02:47,117, Character said: So, uh, you've been a
sushi chef for a while?
104
At 00:02:49,387, Character said: 14 years.
105
At 00:02:50,655, Character said: Studied a year and a half in
106
At 00:02:52,056, Character said: Japan, where my master, Kenji
107
At 00:02:53,958, Character said: Nakamaro, says, "Wesley-san,
108
At 00:02:55,793, Character said: your hands make poetry of fish."
109
At 00:02:58,462, Character said: And then I moved out here.
110
At 00:02:59,463, Character said: Wesley-san?
111
At 00:03:00,464, Character said: Mmm, hai.
112
At 00:03:01,465, Character said: Where are you from?
113
At 00:03:02,499, Character said: Uh, I grew up in O-ma-ha.
114
At 00:03:03,667, Character said: Where's that?
115
At 00:03:04,668, Character said: It's in, like, Nebraska.
116
At 00:03:08,171, Character said: Oh, Omaha.
117
At 00:03:09,172, Character said: Yeah. Pretty sure
that's what I said.
118
At 00:03:11,174, Character said: So you're a Cornhusker, huh?
119
At 00:03:12,342, Character said: Hai.
120
At 00:03:14,177, Character said: BOTH: Yeah... Um, we...
I g***t to go.
121
At 00:03:18,981, Character said: Yeah. Master of sushi chefs.
122
At 00:03:20,883, Character said: So, I g***t to... get back.
123
At 00:03:21,885, Character said: Right. You g***t to go.
124
At 00:03:22,885, Character said: Because I'm white.
125
At 00:03:23,886, Character said: BOTH: What?
126
At 00:03:24,888, Character said: You heard me.
127
At 00:03:25,889, Character said: You're wh... Wait a minute.
128
At 00:03:27,424, Character said: It's okay, brothers.
129
At 00:03:28,559, Character said: I'm used to it.
130
At 00:03:29,927, Character said: You're white?
131
At 00:03:31,262, Character said: Arigato, racists.
132
At 00:03:33,164, Character said: Okay.
133
At 00:03:33,831, Character said: Racist? No, no.
134
At 00:03:35,167, Character said: Get out. Huh?
135
At 00:03:38,536, Character said: This is classic.
136
At 00:03:39,704, Character said: Only you two idiots could be
called racist by a white guy.
137
At 00:03:42,340, Character said: We're not racists, okay?
138
At 00:03:43,608, Character said: I worked at the
ACLU after college.
139
At 00:03:45,743, Character said: Wait, but didn't you quit that
job because of the "stinky
140
At 00:03:48,012, Character said: Greek person"?
141
At 00:03:49,046, Character said: Look, Stavros didn't
wear deodorant.
142
At 00:03:51,081, Character said: I found it to be a hostile
work environment.
143
At 00:03:53,083, Character said: Well, this is an interesting
conundrum, though.
144
At 00:03:54,751, Character said: Can you be racist
against your own race?
145
At 00:03:56,753, Character said: Like white on white--
is that racist?
146
At 00:03:58,521, Character said: You know what, as a foodie, I see
where you guys are coming from.
147
At 00:04:01,191, Character said: It's not being racist-- it's...
discriminating.
148
At 00:04:03,259, Character said: No, it's called
discrimina-tion, okay?
149
At 00:04:05,428, Character said: I don't care what it's called--
if I walk into a Thai
150
At 00:04:07,497, Character said: massage parlor and I see myself,
there's, like, a 60% chance I'm
151
At 00:04:10,300, Character said: turning around.
152
Download Subtitles The League The Freeze Out Eng S04E03 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Married.With.Children.S06E04.Cheese.Cues.And.Blood.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX_track7_[spa]
[JUL-263]-en
Pantafa (2022)_1080p
COVERT.AFFAIRS.S03E07.LOVING.THE.ALIEN.
Anythings.Possible.2022.720p.WEB.H264-NAISU-HI
Lulu.Talking.A***s.1986
thebgtwn
COVERT.AFFAIRS.S03E08.GLASS.SPIDER.
Watch S Line Episode 6 Finale English Sub - KissAsian
S.Line.S01E05.2025.1080p.friDay.WEB-DL.H264.AAC-ADWeb
The League The Freeze Out Eng S04E03 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download The League The Freeze Out Eng S04E03 srt subtitles in English or your preferred language. Translate and share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up