Lulu.Talking.A***s.1986 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:08,284, Character said: Lulú's Talking A***s

2
At 00:00:47,123, Character said: All the intercourse showed in
this movie is based on real f***g.

3
At 00:00:50,465, Character said: Names and dates have been
changed in order to not screw anyone.

4
At 00:00:58,587, Character said: I ** the a***s-hole of Lulú.

5
At 00:01:01,415, Character said: A lovely young girl

6
At 00:01:04,115, Character said: who carries a pretty dissolute life.

7
At 00:01:06,763, Character said: I want to tell you about
my joys and sorrows

8
At 00:01:09,235, Character said: and I can't hide the fact that so far my
sorrows have been way more than my joys.

9
At 00:01:14,614, Character said: Way, way more.

10
At 00:01:18,444, Character said: Since I was a child,
I was used by my master

11
At 00:01:22,149, Character said: for the dirtiest deeds,
as you could very well imagine.

12
At 00:01:27,590, Character said: Actually, my neighbour, the P***y,

13
At 00:01:30,943, Character said: for whom I feel deep sympathy,

14
At 00:01:34,399, Character said: also had, since the beginning,
some pretty distressing duties.

15
At 00:01:40,648, Character said: But since my master started
giving herself to partying

16
At 00:01:45,365, Character said: in quite a wild way,

17
At 00:01:48,180, Character said: my partner's life began to be
a lot more pleasant.

18
At 00:01:57,850, Character said: He was visited by the biggest dicks,

19
At 00:02:02,455, Character said: g***t everybody's caresses

20
At 00:02:04,708, Character said: and was licked by both men and women,

21
At 00:02:07,570, Character said: while I, having all those
pleasures so close,

22
At 00:02:12,882, Character said: never g***t even the slightest treat.

23
At 00:02:16,620, Character said: Not even a smile.

24
At 00:02:24,168, Character said: When my master granted me
the honour of being uncovered

25
At 00:02:28,723, Character said: the only good it did was
turning me on even more

26
At 00:02:32,829, Character said: while I watched kisses and caresses,

27
At 00:02:35,446, Character said: sucking and f***g,

28
At 00:02:39,756, Character said: with the bitterness of knowing
I was my master's Cinderella.

29
At 00:02:45,616, Character said: I only dreamed about the day someone
finally would give me any attention.

30
At 00:03:11,777, Character said: My life was miserable.

31
At 00:03:14,668, Character said: Sometimes I saw myself in the mirror

32
At 00:03:17,549, Character said: and thought I was cute, good looking,

33
At 00:03:21,074, Character said: worthy of someone's attention.

34
At 00:03:24,499, Character said: Deserving of some playful d***k

35
At 00:03:26,972, Character said: getting inside me and rewarding me.

36
At 00:03:30,387, Character said: Just like my partner the P***y.

37
At 00:03:32,613, Character said: With caresses.

38
At 00:03:34,299, Character said: Tenderly.

39
At 00:03:52,911, Character said: I was jealous of him
being always busy

40
At 00:03:57,168, Character said: while I wallowed in my loneliness.

41
At 00:06:12,113, Character said: Lulú, come with us.

42
At 00:08:05,655, Character said: Oh, s***t.

43
At 00:08:09,666, Character said: Oh, you sluts.

44
At 00:09:44,353, Character said: Oh, what a s***t!

45
At 00:11:21,558, Character said: Little s***t.

46
At 00:11:27,566, Character said: Oh, w***e.

47
At 00:12:15,404, Character said: What's that?

48
At 00:12:17,156, Character said: Nothing, go on.

49
At 00:12:19,090, Character said: Such sluts!

50
At 00:12:52,237, Character said: Don't b***e me again, bitch.

51
At 00:12:57,697, Character said: Watch it.

52
At 00:13:07,760, Character said: W***e!

53
At 00:13:22,552, Character said: Yes, like that.

54
At 00:16:16,968, Character said: Oh, yes, you w***e.

55
At 00:16:20,222, Character said: I'm coming!

56
At 00:16:32,281, Character said: That's so good, you s***t.

57
At 00:16:50,232, Character said: So nice.

58
At 00:17:25,325, Character said: Oh, I'm coming!

59
At 00:17:29,205, Character said: I'm coming!

60
At 00:17:38,217, Character said: I'm coming!

61
At 00:17:43,203, Character said: That's so nice.

62
At 00:17:47,011, Character said: That's so nice, you s***t.

63
At 00:18:06,511, Character said: I feel it! I'm feeling it!

64
At 00:18:08,989, Character said: I'm coming again!

65
At 00:18:12,130, Character said: I'm coming!

66
At 00:18:19,098, Character said: What a tasty p***y you have.

67
At 00:18:29,002, Character said: Oh, my little w***e.

68
At 00:18:52,730, Character said: For a moment that night I held the hope

69
At 00:18:57,358, Character said: that Lola's fingers or tongue

70
At 00:19:00,728, Character said: would come to me.

71
At 00:19:02,167, Character said: But it was hopeless.

72
At 00:19:03,993, Character said: Once again I was neglected
and despised by everyone.

73
At 00:19:08,915, Character said: My loneliness would still go on

74
At 00:19:11,349, Character said: for a few more endless months.

75
At 00:19:23,311, Character said: Hold it.

76
At 00:19:27,474, Character said: Yes, now, now. That's it.

77
At 00:20:13,992, Character said: Oh, you're such sluts.

78
At 00:20:53,938, Character said: After that exciting blow-job

79
At 00:20:56,461, Character said: my master and her friend, Lola,
concluded the orgy.

80
At 00:21:00,416, Character said: My comrade the P***y
was wet and pleased

81
At 00:21:03,914, Character said: and I was, once again, abandoned.

82
At 00:21:10,927, Character said: C'mon, bitches, give me something
s***y but nicely done.

83
At 00:21:14,135, Character said: Good enough for the gossip magazines.

84
At 00:21:16,448, Character said: Over here.

85
At 00:21:17,810, Character said: Alright, alright.
Stay still.

86
At 00:21:22,859, Character said: Let's see. Another nice posture.

87
At 00:21:29,006, Character said: Alright, that's a good one.
Don't move, Lola.

88
At 00:21:34,293, Character said: Stay still.

89
At 00:21:36,931, Character said: C'mon, another one.

90
At 00:21:38,947, Character said: Put on your pareos.

91
At 00:21:44,370, Character said: Rosalinda, s***y, sit down.

92
At 00:21:50,115, Character said: C'mon, stay still.

93
At 00:21:56,428, Character said: Still.

94
At 00:21:58,559, Character said: My master and her friend Lola
worked as glamour models

95
At 00:22:03,604, Character said: and Pepe Montalbo, the lover of both,
was their photographer.

96
At 00:22:08,022, Character said: This time Lola brought along
her little niece, Rosalinda.

97
At 00:22:11,796, Character said: A very tempting girl

98
At 00:22:14,170, Character said: but young and inexperienced.

99
At 00:22:19,508, Character said: I had not even the slightest
hope she would notice me.

100
At 00:22:24,050, Character said: Bitterly, I thought my loneliness
would go on.

101
At 00:22:27,470, Character said: I felt like an old bachelor.

102
At 00:22:29,919, Character said: But it didn't turn out like that.

103
At 00:22:31,650, Character said: That shameless Lola and my master,

104
At 00:22:34,551, Character said: who was quite unrestrained too,

105
At 00:22:36,614, Character said: brought some guy they shared
for the innocent Rosalinda,

106
At 00:22:41,150, Character said: with the excuse of trying some
clothes for the next photo shoot.

107
At 00:22:47,229, Character said: But I knew their intentions
weren't that innocent.

108
At 00:23:31,711, Character said: Right away, both girls jumped over
the poor, inexperienced child.

109
At 00:23:36,648, Character said: At first, she let them have a go

110
At 00:23:39,470, Character said: and was difficult to know
what her reaction would be,

111
At 00:23:43,650, Character said: but the two bitches knew very well

112
At 00:23:46,140, Character said: the soft spots of female anatomy,

113
At 00:23:49,095, Character said: even though they always ignored me.

114
At 00:26:18,443, Character said: Suddenly, Rosalinda, turned on,
began to react.

115
At 00:26:28,064, Character said: Her novice hand gently touched
my comrade the P***y.

116
At 00:26:31,635, Character said: Her middle finger clumsily fumbled up
and down, grazing me along the way.

117
At 00:26:36,730, Character said: I thought that, maybe, accidentally...

118
At 00:27:04,016, Character said: You have such a nice a***s, you s***t.

119
At 00:27:13,926, Character said: And then, suddenly,
there was a big surprise.

120
At 00:27:17,956, Character said: A shiver ran through my whole being

121
At 00:27:21,067, Character said: when I realized that Rosalinda's
fingers where looking for me.

122
At 00:27:26,792, Character said: Her caress was no coincidence.

123
At 00:28:03,512, Character said: At last life was being good to me.

124
At 00:28:05,824, Character said: I was trembling in excitement.

125
At 00:28:08,099, Character said: Someone took care of me.

126
At 00:28:10,035, Character said: Someone caressed me.

127
At 00:28:12,943, Character said: Nothing else mattered.

128
At 00:28:16,416, Character said: Now Rosalinda was
busy with my partner.

129
At 00:28:19,941, Character said: Why not?

130
At 00:28:21,628, Character said: I've never been selfish.

131
At 00:28:24,396, Character said: I could feel how P***y was
moaning in pleasure.

132
At 00:28:31,979, Character said: The one I thought was the
most innocent, Rosalinda,

133
At 00:28:34,450, Character said: was turning out to be a lovely s***t.

134
At 00:30:26,789, Character said: The orgy had fully unleashed.

135
At 00:30:30,330, Character said: The wonderful Rosalinda,

136
At 00:30:32,544, Character said: with a wisdom not according to her age,

137
At 00:30:35,324, Character said: put her tongue to work on my partner.

138
At 00:30:38,704, Character said: But suddenly,

139
At 00:30:39,826, Character said: she came up to me.

140

Download Subtitles Lulu Talking A***s 1986 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles