Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Pantafa (2022) 1080p WEB en in any Language
Pantafa (2022).1080p.WEB.en Movie Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:01:54,380 --> 00:01:56,There will be no red meat
during the celebration.
00:01:56,514 --> 00:01:58,Later, you can have anything you want.
00:01:58,270 --> 00:01:59,What celebration?
00:01:59,820 --> 00:02:01,It will be Pantafa night.
00:02:01,580 --> 00:02:02,Who is Pantafa?
00:02:05,360 --> 00:02:06,Don't call her, don't.
00:02:07,530 --> 00:02:11,Otherwise, an old woman will appear,
grab you and try to drag you away.
00:02:12,960 --> 00:02:14,Can you run fast?
00:02:16,380 --> 00:02:18,Okay, these are just local tales.
00:02:18,680 --> 00:02:20,A witchy.
00:02:21,950 --> 00:02:26,You'll get a caramel,
if you tell me your name.
00:02:27,020 --> 00:02:29,Go ahead. I won't b***e.
00:02:32,130 --> 00:02:33,You didn't tell me your name.
00:02:34,770 --> 00:02:37,Nina! Thank the lady...
00:02:37,760 --> 00:02:39,- Amalia.
- Amalia.
00:02:44,830 --> 00:02:47,There aren't many strangers in our area.
00:02:49,050 --> 00:02:51,- Are you alone here?
- Is this strange?
00:02:54,270 --> 00:02:56,Will you give something
for the celebration?
00:03:21,060 --> 00:03:25,- Sorry, Franco, we're a little late.
- It's easy to get lost in these mountains.
00:03:26,060 --> 00:03:31,I don't usually get lost. But we did
enjoy the beautiful views.
00:03:31,250 --> 00:03:34,How beautiful your daughter is.
00:03:34,700 --> 00:03:36,Your name is Nina, right?
00:03:37,690 --> 00:03:40,- Don't go far!
- Don't worry.
00:03:40,320 --> 00:03:43,It's calm around here.
Come on in.
00:03:55,290 --> 00:03:59,Here we have a boiler, and
there are meters. They're outside.
00:03:59,810 --> 00:04:03,And here's a generator, just in case.
00:04:03,340 --> 00:04:05,- What case?
- Well…
00:04:05,240 --> 00:04:09,It often happens that the light
goes out if a thunderstorm passes.
00:04:09,260 --> 00:04:11,- I'll show you how it works.
- No, no need.
00:04:11,850 --> 00:04:14,I think we'll survive the rain somehow.
00:04:14,490 --> 00:04:15,Let's go to the house.
00:04:33,980 --> 00:04:35,Come on in! Here.
00:04:39,280 --> 00:04:40,Go ahead.
00:04:51,050 --> 00:04:54,Here we go again. What I was
talking about: There is no light!
00:05:07,120 --> 00:05:10,The weather hasn't been very good
in recently. The voltage is unstable.
00:05:17,260 --> 00:05:20,No problem, I'll ask an
electrician to come.
00:05:22,750 --> 00:05:23,Do you like it?
00:05:24,980 --> 00:05:26,It's spacious here.
00:05:42,450 --> 00:05:43,And there's the bedroom.
00:05:57,080 --> 00:05:59,This is the room we've
put our stuff in for now.
00:06:01,610 --> 00:06:05,- What stuff? You said it would be empty.
- Yeah, don't worry about it.
00:06:05,430 --> 00:06:07,And we'll get it out of
here as fast as we can.
00:06:07,420 --> 00:06:08,Okay.
00:06:10,200 --> 00:06:12,Take it out as soon as possible.
00:06:12,760 --> 00:06:13,I'll pay.
00:06:15,160 --> 00:06:16,All right.
00:06:38,880 --> 00:06:42,Nina! Stop eating.
Go unpack.
00:06:52,140 --> 00:06:54,Shall we have some quiet time?
00:06:59,270 --> 00:07:02,Will you continue playing
the silent game with everyone, huh?
00:07:06,460 --> 00:07:09,Come on!
Look, you're laughing.
00:07:11,580 --> 00:07:13,I promise it's gonna be okay.
00:07:38,560 --> 00:07:41,It's a wild cat,
it could be contagious.
00:07:41,360 --> 00:07:43,It will steal your soul at night!
00:07:47,390 --> 00:07:50,- What are you gonna call it?
- Smokey. It's gonna be Smokey.
00:07:52,650 --> 00:07:53,Smokey!
00:07:54,590 --> 00:07:57,It's Smokey! Guess who
won the silent auction?
00:07:57,100 --> 00:07:58,- Doesn't count!
- You bet, it counts!
00:08:01,370 --> 00:08:02,Is it really okay to keep it?
00:08:06,880 --> 00:08:10,God bless you!
You made it! I was expecting you.
00:08:11,580 --> 00:08:16,Let it stand in the light, it's important.
They'll live longer that way.
00:08:16,220 --> 00:08:19,- Well, you shouldn't have worried so much.
- I ** Orsa.
00:08:19,240 --> 00:08:20,My house is over there.
00:08:21,950 --> 00:08:25,- Did you know about us?
- Franco said you needed a nanny.
00:08:25,290 --> 00:08:26,Whose side will you be on?
00:08:28,030 --> 00:08:30,- Excuse me?
- Whose daughter are you?
00:08:31,230 --> 00:08:34,No. I'm not from around here,
I just bought land here.
00:08:35,370 --> 00:08:38,You don't have to tell me,
that you like to tinker with the earth.
00:08:39,120 --> 00:08:40,Nina?
00:08:40,700 --> 00:08:44,Say hello to Orsa. This lady will be
with you while I'm away.
00:08:44,460 --> 00:08:47,I guess it's not easy to raise
a daughter on your own. I know!
00:08:47,740 --> 00:08:49,I've already raised a lot.
00:08:49,350 --> 00:08:51,But you're never alone with a child.
00:08:51,600 --> 00:08:53,It's very hard to live in the mountains.
00:08:54,940 --> 00:08:56,She never lived in the city.
00:08:57,950 --> 00:09:00,Okay. You're gonna love it here.
00:09:00,830 --> 00:09:03,And the girl's gonna get a little rudder,
00:09:03,930 --> 00:09:05,and you'll gain some.
00:09:05,640 --> 00:09:08,When you need something,
you know where my house is.
00:09:09,660 --> 00:09:11,Well, come here.
00:09:12,650 --> 00:09:14,Get outta here!
00:09:15,060 --> 00:09:17,Don't you dare play
with that flea ball!
00:09:19,820 --> 00:09:23,What?
That cat bit your tongue off?
00:09:25,040 --> 00:09:27,You're not a chatterbox,
are you?
00:09:28,650 --> 00:09:29,Congratulations!
00:09:49,320 --> 00:09:50,Wait for me here.
00:10:00,430 --> 00:10:03,- No, no, you can't come in here!
- You promised you'd send an electrician.
00:10:04,030 --> 00:10:05,I'll send him over later.
00:10:07,040 --> 00:10:10,I'll be back.
I have to leave now.
00:10:10,110 --> 00:10:12,Why don't you join me for a walk?
00:10:12,250 --> 00:10:15,It's always like this with us.
Sometimes rain, sometimes sun.
00:10:26,360 --> 00:10:28,Go, go, go, go!
00:10:59,950 --> 00:11:01,It's a great place for kids.
00:11:07,480 --> 00:11:09,How long do you think
you'll stay with us?
00:11:09,500 --> 00:11:12,Yeah, we're not planning
on leaving at all yet.
00:11:12,970 --> 00:11:16,Really? I thought, you only need
a house for the weekend.
00:11:16,560 --> 00:11:18,Such a lovely resort town!
00:11:35,280 --> 00:11:38,- Is there no one around here at all?
- No! Not until the celebration.
00:11:48,740 --> 00:11:51,So you're the one who's gonna
live in the abandoned house?
00:11:51,880 --> 00:11:55,- How do you know?
- I know everything.
00:12:05,550 --> 00:12:09,Then you should know that your blood
rushes to your head like that.
00:12:09,700 --> 00:12:11,But upside down is more fun!
00:12:11,390 --> 00:12:13,Why did you choose Malanotte?
00:12:15,260 --> 00:12:18,- The girl needed a change of scenery.
- Ah, the girl.
00:12:19,360 --> 00:12:21,Well, it should be good for me, too.
00:12:22,800 --> 00:12:26,I think the fresh air here
will do both of us good.
00:12:29,700 --> 00:12:32,Now you're... What? Scared?
00:12:42,400 --> 00:12:44,Did you see that? And now you.
00:12:47,130 --> 00:12:48,Ew! What are you doing?
00:12:50,240 --> 00:12:52,It'll grow back anyway.
00:12:54,440 --> 00:12:55,What?
00:12:57,530 --> 00:13:00,Well, I'm off. They'll notice.
00:13:01,600 --> 00:13:04,- Are you coming tomorrow?
- I don't know.
00:13:04,600 --> 00:13:06,Maybe we can sneak out.
00:13:06,330 --> 00:13:08,- What, you can't go out?
- No one's allowed.
00:13:08,600 --> 00:13:09,- Why?
- Nina!
00:13:27,700 --> 00:13:31,Where in the world... Where
in the world is he hiding?
00:13:33,720 --> 00:13:38,The ghost that haunts
in an enchanted house...
00:13:58,430 --> 00:13:59,Now...
00:14:08,480 --> 00:14:10,Here he is,
00:14:10,980 --> 00:14:14,the one who will attack you
when you least expect it.
00:14:19,290 --> 00:14:21,All right, I'm tired.
00:14:28,640 --> 00:14:31,No, no, no!
Stop it, you'll fall off. Come on!
00:14:32,040 --> 00:14:34,Come on. Come on, get off.
00:14:40,470 --> 00:14:41,Did you brush your teeth?
00:14:42,970 --> 00:14:44,Open your mouth.
00:14:44,860 --> 00:14:49,Open your mouth,
open your mouth now!
00:14:52,060 --> 00:14:53,I didn't!
00:14:54,440 --> 00:14:58,- There are a lot of noises in this house.
- Every old house is like that.
00:14:58,400 --> 00:15:02,- Will you sleep with me?
- No, sweetie. We won't fit.
00:15:02,720 --> 00:15:04,Even if I get tiny?
00:15:04,670 --> 00:15:06,Even if you become tiny.
00:15:06,250 --> 00:15:08,You see? You see?
00:15:08,590 --> 00:15:11,We...
Download Subtitles Pantafa (2022) 1080p WEB en in any Language
Afrikaans
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Akan
Translate & Download
Albanian
Shqip
Translate & Download
Amharic
አማርኛ
Translate & Download
Arabic
العربية
Translate & Download
Armenian
Հայերեն
Translate & Download
Azerbaijani
Azərbaycanca
Translate & Download
Basque
Euskara
Translate & Download
Belarusian
Беларуская
Translate & Download
Bemba
Ichibemba
Translate & Download
Bengali
বাংলা
Translate & Download
Bihari
भोजपुरी
Translate & Download
Bosnian
Bosanski
Translate & Download
Breton
Brezhoneg
Translate & Download
Bulgarian
Български
Translate & Download
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Translate & Download
Catalan
Català
Translate & Download
Cebuano
Sinugboanon
Translate & Download
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Translate & Download
Chichewa
ChiCheŵa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
简体中文
Translate & Download
Chinese (Traditional)
繁體中文
Translate & Download
Corsican
Corsu
Translate & Download
Croatian
Hrvatski
Translate & Download
Czech
Čeština
Translate & Download
Danish
Dansk
Translate & Download
Dutch
Nederlands
Translate & Download
English
English
Translate & Download
Esperanto
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Eesti
Translate & Download
Finnish
Suomi
Translate & Download
French
Français
Translate & Download
Galician
Galego
Translate & Download
Georgian
ქართული
Translate & Download
German
Deutsch
Translate & Download
Greek
Ελληνικά
Translate & Download
Gujarati
ગુજરાતી
Translate & Download
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Translate & Download
Hausa
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Translate & Download
Hebrew
עברית
Translate & Download
Hindi
हिन्दी
Translate & Download
Hungarian
Magyar
Translate & Download
Icelandic
Íslenska
Translate & Download
Indonesian
Bahasa Indonesia
Translate & Download
Italian
Italiano
Translate & Download
Japanese
日本語
Translate & Download
Javanese
Basa Jawa
Translate & Download
Kannada
ಕನ್ನಡ
Translate & Download
Kazakh
Қазақ тілі
Translate & Download
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Translate & Download
Korean
한국어
Translate & Download
Kurdish
Kurdî
Translate & Download
Kyrgyz
Кыргызча
Translate & Download
Lao
ລາວ
Translate & Download
Latin
Latina
Translate & Download
Latvian
Latviešu
Translate & Download
Lithuanian
Lietuvių
Translate & Download
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Translate & Download
Macedonian
Македонски
Translate & Download
Malay
Bahasa Melayu
Translate & Download
Malayalam
മലയാളം
Translate & Download
Maltese
Malti
Translate & Download
Maori
Māori
Translate & Download
Marathi
मराठी
Translate & Download
Mongolian
Монгол
Translate & Download
Nepali
नेपाली
Translate & Download
Norwegian
Norsk
Translate & Download
Persian
فارسی
Translate & Download
Polish
Polski
Translate & Download
Portuguese
Português
Translate & Download
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Translate & Download
Romanian
Română
Translate & Download
Russian
Русский
Translate & Download
Serbian
Српски
Translate & Download
Slovak
Slovenčina
Translate & Download
Slovenian
Slovenščina
Translate & Download
Somali
Soomaali
Translate & Download
Spanish
Español
Translate & Download
Swahili
Kiswahili
Translate & Download
Swedish
Svenska
Translate & Download
Tamil
தமிழ்
Translate & Download
Telugu
తెలుగు
Translate & Download
Thai
ไทย
Translate & Download
Turkish
Türkçe
Translate & Download
Ukrainian
Українська
Translate & Download
Urdu
اردو
Translate & Download
Uzbek
O'zbek
Translate & Download
Vietnamese
Tiếng Việt
Translate & Download
Welsh
Cymraeg
Translate & Download
Xhosa
isiXhosa
Translate & Download
Zulu
isiZulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Married.With.Children.S06E03.If.Al.Had.A.Hammer.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX_track7_[spa]
Radio.2003.English
COVERT.AFFAIRS.S03E06.HELLO.STRANGER.
Married.With.Children.S06E02.Shes.Having.My.Baby.Part.2.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX_track7_[spa]
Jurassic.World.Rebirth.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Anythings.Possible.2022.720p.WEB.H264-NAISU-HI
COVERT.AFFAIRS.S03E07.LOVING.THE.ALIEN.
Pantafa (2022)_1080p
[JUL-263]-en
Married.With.Children.S06E04.Cheese.Cues.And.Blood.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX_track7_[spa]
Download, translate and share Pantafa (2022).1080p.WEB.en srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles for movies, TV shows, and online videos.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up