COVERT.AFFAIRS.S03E06.HELLO.STRANGER. Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:03,404, Character said: - I'M SENDING YOU BACK
TO THE DPD.

2
At 00:00:05,139, Character said: - BUT THIS MISSION
ISN'T DEAD YET.

3
At 00:00:06,840, Character said: - LANGLEY HAS ASKED ME
TO EVALUATE YOUR WELL-BEING

4
At 00:00:08,409, Character said: IN THE FIELD.

5
At 00:00:09,677, Character said: - WHO ORDERED THE ASSESSMENT?

6
At 00:00:10,678, Character said: - I CAN'T MARRY YOU.

7
At 00:00:11,779, Character said: YOU SHOULD HAVE THIS BACK.

8
At 00:00:13,447, Character said: GOOD-BYE, AUGGIE.

9
At 00:00:17,785, Character said: - YOU'LL BEGIN THERAPY.

10
At 00:00:19,187, Character said: THIS IS MANDATED.

11
At 00:00:20,388, Character said: - I DIDN'T NEED IT
AFTER MY INJURY,

12
At 00:00:22,356, Character said: AND I DON'T NEED IT NOW.

13
At 00:00:40,441, Character said: [timer ticking]

14
At 00:01:09,503, Character said: - [strained breathing]

15
At 00:01:23,484, Character said: - YESTERDAY, YEMENI
PRIME MINISTER A'ZAM HALABI

16
At 00:01:26,254, Character said: SUFFERED A HEART ATTACK.

17
At 00:01:27,755, Character said: STATE IS ALLOWING HIM
TO ENTER THE U.S.

18
At 00:01:29,890, Character said: FOR MEDICAL TREATMENT ONLY.

19
At 00:01:31,325, Character said: HE'S CURRENTLY EN ROUTE
TO THE MAYO CLINIC,

20
At 00:01:32,893, Character said: WHERE HE WILL UNDERGO SURGERY
LATER TODAY.

21
At 00:01:35,163, Character said: THIS IS A SPECIAL SITUATION.
WE DEFER TO STATE.

22
At 00:01:37,931, Character said: NO PLANNED ACTION
AT THIS TIME.

23
At 00:01:39,500, Character said: - WHAT ARE WE GETTING
IN RETURN?

24
At 00:01:40,868, Character said: I ASSUME IT HAS TO DO
WITH OIL.

25
At 00:01:42,903, Character said: - IT DOES HAVE SOMETHING TO DO
WITH OIL.

26
At 00:01:44,838, Character said: YEMEN IS NOT AN OPEC NATION.
THEY MAKE THEIR OWN DEALS.

27
At 00:01:48,509, Character said: - SO STATE IS TRADING
LOWER GAS PRICES

28
At 00:01:50,311, Character said: FOR A MAN'S LIFE.

29
At 00:01:51,779, Character said: IS THAT WHY THE CIA ISN'T
ALLOWED ANYWHERE NEAR THE PLACE?

30
At 00:01:54,382, Character said: THEY'RE WORRIED
WE'LL MESS UP THE DEAL?

31
At 00:01:55,916, Character said: WHILE THE PRIME MINISTER'S
HERE IN THE COUNTRY,

32
At 00:01:58,352, Character said: I'D LIKE TO TRY AND TURN
HIS CHIEF OF STAFF.

33
At 00:02:01,389, Character said: HIS NAME IS SAYID AL-MUQRI,

34
At 00:02:04,558, Character said: AND I THINK HE COULD BE
A VALUABLE ASSET.

35
At 00:02:06,527, Character said: - ANNIE, YOU'RE NOT THE FIRST
PERSON IN THIS BUILDING

36
At 00:02:07,928, Character said: WHO'S WANTED TO TURN
SAYID AL-MUQRI.

37
At 00:02:09,863, Character said: - I'VE BEEN FOLLOWING HIM, AND
I THINK HE COULD BE A FRIEND.

38
At 00:02:13,301, Character said: - HOW SO?

39
At 00:02:14,802, Character said: - WHEN HE WAS A GRAD STUDENT
AT OXFORD IN 2000,

40
At 00:02:16,537, Character said: AN EDITORIAL APPEARED
IN POLITICAL ANALYSIS.

41
At 00:02:18,906, Character said: THE ARTICLE CONDEMNED
THE ATTACK ON THE U.S.S. COLE

42
At 00:02:21,609, Character said: AND CALLED FOR GREATER
COLLABORATION

43
At 00:02:23,477, Character said: BETWEEN YEMEN AND THE WEST.

44
At 00:02:24,945, Character said: AND ALTHOUGH THERE WAS NO BYLINE
TO THE EDITORIAL,

45
At 00:02:26,880, Character said: I COULD HEAR HIS VOICE
IN THE ARTICLE.

46
At 00:02:28,982, Character said: IF HE WROTE IT,
I THINK HE COULD BE TURNED.

47
At 00:02:34,422, Character said: I'D LIKE TO MAKE THE PLAY.

48
At 00:02:35,956, Character said: HALABI TOOK IN AL-MUQRI
WHEN HIS PARENTS DIED.

49
At 00:02:39,393, Character said: THEY'RE LIKE FAMILY.

50
At 00:02:40,828, Character said: AL-MUQRI WILL DEFINITELY BE
TRAVELING WITH HIM.

51
At 00:02:42,896, Character said: - SURGERY LASTS THREE HOURS.

52
At 00:02:44,632, Character said: AFTER WHICH THEY GET ON A PLANE
STRAIGHT BACK TO YEMEN.

53
At 00:02:46,900, Character said: IT'S A VERY SHORT WINDOW
OF TIME.

54
At 00:02:48,902, Character said: HOW DO YOU PLAN
TO APPROACH?

55
At 00:02:50,338, Character said: - A COLD PITCH.

56
At 00:02:52,840, Character said: IT'S THE ONLY WAY,
GIVEN THE TIME FRAME.

57
At 00:02:54,275, Character said: - SO YOU THINK
YOU CAN TURN

58
At 00:02:55,476, Character said: THE PRIME MINISTER'S
RIGHT-HAND MAN

59
At 00:02:57,278, Character said: BASED ON AN ARTICLE
HE MIGHT NOT HAVE WRITTEN.

60
At 00:02:59,347, Character said: - HE'S BEING UNDER-UTILIZED
AT HOME.

61
At 00:03:00,981, Character said: HE'S AMBITIOUS,
AND HE'S ITCHING TO DO MORE,

62
At 00:03:03,917, Character said: TO FIND A BIGGER WAY
TO CONTRIBUTE.

63
At 00:03:06,454, Character said: WE COULD BE THAT WAY.

64
At 00:03:09,957, Character said: - BUT THE RISK IS TOO HIGH
AND THE TIMELINE TOO SHORT.

65
At 00:03:12,660, Character said: SO LET'S MOVE ON.

66
At 00:03:18,399, Character said: [knocking]

67
At 00:03:20,468, Character said: - MAY I HAVE A MOMENT, PLEASE?
- SURE.

68
At 00:03:24,004, Character said: - I WANTED TO GIVE YOU A COPY

69
At 00:03:25,473, Character said: OF THE BRIEF I WROTE
ON SAYID AL-MUQRI.

70
At 00:03:27,475, Character said: MAYBE IT'LL CHANGE YOUR MIND.

71
At 00:03:29,009, Character said: - ANNIE, YOUR INTEREST
IN THIS INDIVIDUAL

72
At 00:03:30,578, Character said: IS NOT THE ISSUE HERE.

73
At 00:03:32,280, Character said: - WE DON'T HAVE
A SINGLE ASSET IN YEMEN.

74
At 00:03:35,649, Character said: THE CIA'S DECIDED THE WHOLE
COUNTRY'S A BLACK HOLE,

75
At 00:03:38,352, Character said: THAT NO YEMENI MAN OR WOMAN
WOULD EVER WORK WITH US.

76
At 00:03:40,488, Character said: I DON'T ACCEPT THAT.
DO YOU?

77
At 00:03:43,924, Character said: - I ** NOT RESPONSIBLE
FOR CIA POLICY.

78
At 00:03:47,027, Character said: I ** RESPONSIBLE FOR YOU,

79
At 00:03:49,363, Character said: AND I ** NOT PREPARED
TO SEND YOU INTO A SITUATION

80
At 00:03:52,032, Character said: THAT'S PRIMED FOR YOU TO FAIL.

81
At 00:03:53,534, Character said: NEVER MIND THE STATE
DOESN'T WANT US

82
At 00:03:55,503, Character said: TO JEOPARDIZE THEIR DEAL.

83
At 00:03:57,037, Character said: WHAT YOU ARE PROPOSING
IS AKIN TO FLYING TO CUBA

84
At 00:04:00,408, Character said: FOR THREE HOURS
TO TRY TO TURN CASTRO'S SON.

85
At 00:04:02,676, Character said: - SAYID AND I MAY HAVE GROWN UP
ON OPPOSITE SIDES OF THE GLOBE,

86
At 00:04:05,646, Character said: BUT WE BOTH RAISED OURSELVES IN
THE ABSENCE OF STRONG PARENTS.

87
At 00:04:08,649, Character said: WE TRAVELED BY OURSELVES,
WE LEARNED OTHER LANGUAGES,

88
At 00:04:11,919, Character said: WE CHOSE A LIFE OF SERVICE
TO OUR NATIONS.

89
At 00:04:15,423, Character said: I MAY NOT HAVE MET HIM YET,

90
At 00:04:16,924, Character said: BUT I ALREADY KNOW
HOW TO SPEAK TO HIM.

91
At 00:04:25,999, Character said: - IF ANYONE
FROM STATE DEPARTMENT SEES YOU,

92
At 00:04:30,338, Character said: YOU WILL TURN AROUND
AND FLY HOME.

93
At 00:04:32,940, Character said: IF YOU MEET WITH SAYID
AND HE TURNS YOU DOWN,

94
At 00:04:36,710, Character said: YOU WILL FLY HOME.

95
At 00:04:38,412, Character said: IF YOU EVEN THINK
YOU'RE ABOUT TO GET CAUGHT,

96
At 00:04:41,048, Character said: YOU WILL FLY HOME.

97
At 00:04:44,952, Character said: - THAT'S A YES?

98
At 00:04:46,019, Character said: - YOU HAVE THREE HOURS.
DON'T MAKE ME REGRET THIS.

99
At 00:04:54,562, Character said: GOOD LUCK, ANNIE.

100
At 00:05:00,434, Character said: [Can You Save Me?
by Apple Trees & Tangerines]

101
At 00:05:03,437, Character said: *

102
At 00:05:14,482, Character said: - * CAN YOU SAVE ME

103
At 00:05:16,550, Character said: * FROM THIS NOTHING
I'VE BECOME? *

104
At 00:05:18,719, Character said: * IT'S JUST SOMETHING
THAT I'VE DONE *

105
At 00:05:20,654, Character said: * I NEVER MEANT
TO CAUSE YOU WORRY *

106
At 00:05:22,623, Character said: * DON'T YOU BLAME ME

107
At 00:05:24,692, Character said: * FOR THIS NOTHING
I'VE BECOME *

108
At 00:05:26,660, Character said: * IT'S JUST SOMETHING
THAT I'VE DONE *

109
At 00:05:28,796, Character said: * I NEVER MEANT TO SHOW YOU
MY MISTAKES *

110
At 00:05:39,106, Character said: - OH, HEY.
LET ME WALK YOU TO THE ELEVATOR.

111
At 00:05:42,810, Character said: - YOU ONLY SAY THAT WHEN
YOU WANNA TALK ABOUT SOMETHING.

112
At 00:05:45,112, Character said: - WHEY DO YOU ASSUME I WANNA
TALK TO YOU ABOUT ANYTHING,

113
At 00:05:46,747, Character said: PARTICULARLY
ABOUT JOAN'S DECISION

114
At 00:05:48,516, Character said: TO LET YOU DO THIS MISSION?

115
At 00:05:49,750, Character said: - HOW COULD YOU KNOW
SHE GAVE ME THE OP?

116
At 00:05:51,018, Character said: THAT JUST HAPPENED.

117
At 00:05:52,119, Character said: - BECAUSE I KNOW YOU,

118
At 00:05:53,487, Character said: AND WHEN YOU BELIEVE
IN SOMETHING,

119
At 00:05:54,622, Character said: WHOLE ARMIES WON'T STOP YOU.

120
At 00:05:56,490, Character said: - WHICH IS WHY, DESPITE YOUR
ATTEMPTS TO KEEP THINGS QUIET,

121
At 00:06:00,127, Character said: I KNOW ABOUT PARKER...

122
At 00:06:02,062, Character said: AND WHAT HAPPENED AT ALLEN'S.

123
At 00:06:03,764, Character said: - WELL...

124
At 00:06:05,633, Character said: SHE FLIPPED THE SCRIPT.
- SHE DID.

125
At 00:06:07,568, Character said: ARE YOU OKAY?
- I'M FINE.

126
At 00:06:09,603, Character said: - AUGGIE.

127
At 00:06:10,704, Character said: - I'M GOING TO BE FINE.
NOW YOU HAVE A PLANE TO CATCH.

128
At 00:06:13,140, Character said: - WE'RE GONNA TALK ABOUT THIS,
ALL RIGHT?

129
At 00:06:15,208, Character said: - DRINKS AT ALLEN'S THIS WEEK.

130
At 00:06:18,512, Character said: WE MIGHT NEED TO FIND
A NEW PLACE.

131
At 00:06:19,747, Character said: BUT HEY, VARIETY'S
THE SPICE OF LIFE, RIGHT?

132
At 00:06:21,649, Character said: NOW I ** GOING TO GET BLAMED
FOR UNDERMINING YOUR OP.

133
At 00:06:25,218, Character said: - I'M SURE JOAN WILL FIND
SOME OTHER REASON

134
At 00:06:26,654, Character said: TO KEEP ME IN THE DOGHOUSE.

135
At 00:06:28,121, Character said: - WHAT IS GOING ON
BETWEEN YOU TWO?

136
At 00:06:29,356, Character said: THE FRICTION'S SO PALPABLE,
I'M ALMOST GLAD I CAN'T SEE IT.

137
At 00:06:32,192, Character said: - SHE ASKED EYAL LAVIN
FOR A FULL COGENT PROFILE ON ME.

138
At 00:06:35,863, Character said: - WELL, YOU HAVE BEEN THROUGH
A LOT LATELY.

139
At 00:06:38,532, Character said: MAYBE SHE JUST WANTS
TO MAKE SURE YOU'RE DOING OKAY.

140
At 00:06:40,133, Character said: EYAL KNOWS YOU WELL.

141...

Download Subtitles COVERT AFFAIRS S03E06 HELLO STRANGER in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles