Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Hunt for the Wilderpeople 2016 1080p BluRay x264-AMIABLE-en in any Language
Hunt.for.the.Wilderpeople.2016.1080p.BluRay.x264-AMIABLE-en Movie Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:20,542 --> 00:00:23,'MAKUTEKAHU'
00:00:35,167 --> 00:00:38,UPBEAT CHORAL SINGING CONTINUES
00:00:52,375 --> 00:00:55,SINGING CONTINUES
00:01:51,708 --> 00:01:56,SINGING SLOWS
00:01:56,208 --> 00:01:59,UPBEAT SINGING RESUMES
00:02:27,625 --> 00:02:32,SINGING SLOWS
00:02:32,917 --> 00:02:35,Here I come!
00:02:35,167 --> 00:02:36,Here I come.
00:02:36,958 --> 00:02:38,Mrs. Faulkner?
00:02:38,083 --> 00:02:40,Yes. Bella Faulkner.
00:02:41,542 --> 00:02:45,Bella, Paula Hall from Child Welfare
Services. This is Ricky Baker.
00:02:45,500 --> 00:02:47,Ricky Baker. Yes.
00:02:47,917 --> 00:02:51,Oh, here you are.
00:02:51,500 --> 00:02:53,Mm.
00:02:55,208 --> 00:02:59,Ricky, I'm Bella, Uh, you can call
me Bella, or Auntie, if you like,
00:02:59,125 --> 00:03:01,even though I'm not
your real auntie.
00:03:01,083 --> 00:03:03,But, you know, it's
a bit less formal.
00:03:03,917 --> 00:03:05,Whoo. You're a big fella!
00:03:05,583 --> 00:03:10,Who ate the guy who
ate all the pies, eh?
00:03:11,000 --> 00:03:12,Sorry.
00:03:12,750 --> 00:03:14,Well, he's nice.
00:03:14,792 --> 00:03:18,Yeah. Now, uh, obviously we've g***t a
couple of things to talk through, Bella.
00:03:18,083 --> 00:03:22,Clearly you've been briefed about his, uh,
background and also his foster care history.
00:03:22,417 --> 00:03:24,Apparently he's a bit of
a handful, a real bad egg.
00:03:24,833 --> 00:03:27,I mean, if you look at his file,
you'll see that for yourself.
00:03:27,500 --> 00:03:31,We're talking disobedience, stealing,
spitting, running away,
00:03:31,792 --> 00:03:36,throwing rocks, kicking stuff, defacing
stuff, burning stuff, loitering and graffiti.
00:03:36,792 --> 00:03:38,And that's just the
stuff we know about.
00:03:39,042 --> 00:03:42,But hopefully, uh, change in scene
will help straighten him out.
00:03:43,333 --> 00:03:45,He's home now. He'll be OK.
00:03:45,167 --> 00:03:48,OK, Well, I like your
enthusiasm. Good.
00:04:00,708 --> 00:04:03,Ricky, this is your new home.
00:04:03,542 --> 00:04:05,A real piece of work, this one.
00:04:05,417 --> 00:04:06,Ricky!
00:04:08,167 --> 00:04:10,There's no one else
who wants you, OK?
00:04:10,917 --> 00:04:15,Now, Ricky, you know what the
alternative is, don't you? Eh?
00:04:16,708 --> 00:04:20,Think you can make it work? 'Course we can.
We'll make it work.
00:04:28,708 --> 00:04:31,Move. Move it. Move!
00:04:32,792 --> 00:04:34,Yeah. I've been in
this game a long time.
00:04:34,958 --> 00:04:36,'No child left behind' is our motto.
00:04:36,625 --> 00:04:40,Well, it's not, you know, the official
motto, but it's definitely mine.
00:04:40,042 --> 00:04:43,Also, as part of the transition process,
I'll be needing to inspect your property,
00:04:43,667 --> 00:04:46,just to make sure that it's
up to our high standard.
00:04:46,417 --> 00:04:48,Looks fine. What do you think,
Constable Tappert?
00:04:49,792 --> 00:04:52,- Andy!
- Yeah, it looks cool. Yeah.
00:04:52,625 --> 00:04:56,We'll be coming in every eight weeks or so,
just to check in on, uh...
00:04:56,792 --> 00:05:00,MYSTERIOUS MUSIC
00:05:01,167 --> 00:05:03,Who's that Crocodile Dundee
guy over there?
00:05:03,250 --> 00:05:05,Oh, that's my husband, Hector.
00:05:05,750 --> 00:05:08,Whoa. He's giving
that pig a piggyback.
00:05:08,958 --> 00:05:12,MYSTERIOUS MUSIC CONTINUES
00:05:12,208 --> 00:05:17,Well, I see he has a rifle, Just
keep it away from this little guy.
00:05:17,542 --> 00:05:19,God knows what he's capable of.
00:05:19,875 --> 00:05:22,OK, he's all yours. No returns.
00:05:22,375 --> 00:05:24,Oh, I'm just joking.
00:05:24,042 --> 00:05:27,OK, You've g***t my number, so just, uh, ring me if
you've g***t any trouble. OK?
00:05:28,333 --> 00:05:29,Bye, Ricky.
00:05:31,583 --> 00:05:32,Bye, Ricky.
00:05:33,958 --> 00:05:35,Wow, what a shocker, eh
00:05:36,250 --> 00:05:38,OK, let's go, Andy.
00:05:39,208 --> 00:05:40,DOORS SLAM
00:05:44,458 --> 00:05:48,Ricky, this is Hec. You can
call him Uncle, if you like.
00:05:49,750 --> 00:05:51,No, he can't.
00:05:54,375 --> 00:05:56,What do you want to do?
Are you hungry?
00:05:57,750 --> 00:06:01,That's a silly question,
isn't it? Look at you.
00:06:22,500 --> 00:06:24,Mm?
00:06:30,125 --> 00:06:35,You ever worked on a farm before
or you just... ornamental?
00:06:36,833 --> 00:06:40,Hec, Just remember when we first met,
you weren't much good to anyone.
00:06:40,542 --> 00:06:43,Just a scruffy white drifter who
smelled like methylated spirits.
00:06:44,458 --> 00:06:45,Goodnight.
00:06:46,125 --> 00:06:48,Eh? What's that, dear?
00:06:49,375 --> 00:06:51,Goodnight.
00:06:52,792 --> 00:06:53,Oh...
00:06:55,500 --> 00:06:57,Jeez, Hec. You bloody idiot.
00:06:57,500 --> 00:06:58,What?
00:07:00,458 --> 00:07:01,KNOCK AT DOOR
00:07:01,792 --> 00:07:02,Ricky?
00:07:03,458 --> 00:07:05,Buddy? Are you OK?
00:07:06,333 --> 00:07:09,Sorry about Hec. He's a
silly old goat, that's all.
00:07:10,417 --> 00:07:13,OK, well, I hope you
like your room, petal.
00:07:13,708 --> 00:07:16,They said you liked to read, so
I g***t a bunch of books for you,
00:07:16,917 --> 00:07:21,and you'll also notice an Indian lamp,
a bulldog lamp and some cats,
00:07:21,458 --> 00:07:24,and a nice sharp knife to
kill monsters in the night.
00:07:24,375 --> 00:07:27,I can't imagine what you've been through,
boy. You know, I can't imagine it was easy.
00:07:27,750 --> 00:07:29,But you're here now.
This is home.
00:07:30,625 --> 00:07:35,Anyway, it's really nice to have
you here, and I left a hottie in your bed.
00:07:35,750 --> 00:07:37,We'll see you in the morning.
00:07:38,542 --> 00:07:39,OK?
00:07:40,792 --> 00:07:42,OK, Ricky?
00:07:42,917 --> 00:07:43,OK.
00:07:44,917 --> 00:07:47,Nigh-night, then.
See you in the morning.
00:07:59,917 --> 00:08:03,UPBEAT MUSIC
00:08:08,833 --> 00:08:12,FLOORBOARDS CREAK
00:08:16,500 --> 00:08:20,LAZY ROCK MUSIC
00:08:59,917 --> 00:09:05,Jeez, boy, it's a miracle we found you!
You made it all of 200m.
00:09:08,000 --> 00:09:09,I was just taking a break.
00:09:10,667 --> 00:09:12,Hec's cooking breakfast.
00:09:13,417 --> 00:09:19,Eggs, bacon, a few sossies
on the side... pancakes.
00:09:21,750 --> 00:09:26,Come on, Have some breakfast,
then you can run away.
00:09:36,958 --> 00:09:39,Oh man. I g***t poop on my kicks.
00:09:41,292 --> 00:09:43,Go away, insect!
00:09:49,042 --> 00:09:51,Good pancake.
00:09:53,792 --> 00:09:56,So, what's your dog's name?
00:09:56,875 --> 00:09:57,Zag.
00:09:58,333 --> 00:10:00,You should get another
one and name it Zig.
00:10:03,542 --> 00:10:07,Bella told me to tell you that...
you should give me something to do.
00:10:07,750 --> 00:10:09,Is there anything
you want me to do?
00:10:09,583 --> 00:10:13,Yeah... leave me alone.
00:10:16,292 --> 00:10:17,Cool.
00:10:20,292 --> 00:10:23,TINKLING MUSIC
00:10:42,667 --> 00:10:45,MUSIC CONTINUES
00:11:01,125 --> 00:11:02,Morning.
00:11:02,167 --> 00:11:05,Morning. I thought
you were running away.
00:11:06,000 --> 00:11:09,I did, but I forgot something,
so I came back.
00:11:09,375 --> 00:11:13,Oh. Good for you, Ricky,
Good to see some initiative.
00:11:16,167 --> 00:11:18,You ever been up in
that jungle before?
00:11:18,500 --> 00:11:22,Oh, it's not a jungle; it's the bush. There's
about a million hectares of it, buddy.
00:11:23,167 --> 00:11:25,You said 'bush'.
00:11:26,125 --> 00:11:28,I'm from up there,
deep in the mountains.
00:11:29,208 --> 00:11:30,You ever go back much? Not for
00:11:30,667 --> 00:11:34,a long time. It's a
hard journey, easy to get lost.
00:11:34,625 --> 00:11:37,We g***t a lake up there
called Makutekahu.
00:11:37,542 --> 00:11:40,It's so high up it wets
the cloak of the sky.
00:11:40,458 --> 00:11:43,It's the first place our spirits
go on their way to Reinga.
00:11:44,333 --> 00:11:48,Yeah, when my time comes,
that's where I'll go too.
00:11:49,750 --> 00:11:52,Man, you guys g***t a lot
of dead stuff round here.
00:11:52,500 --> 00:11:56,Mm. Saw a dead sheep the other day.
Had maggots in it.
00:11:57,250 --> 00:11:59,There's heaps of maggots,
00:12:00,333 --> 00:12:03,maggots wriggling in that sheep
00:12:03,750 --> 00:12:08,like moving rice. Yuck.
00:12:09,042 --> 00:12:12,That was my haiku about maggots.
00:12:13,083 --> 00:12:15,It's called 'Maggots'.
00:12:15,667 --> 00:12:20,This counsellor lady made me
do them when I g***t in...
Download Subtitles Hunt for the Wilderpeople 2016 1080p BluRay x264-AMIABLE-en in any Language
Afrikaans
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Akan
Translate & Download
Albanian
Shqip
Translate & Download
Amharic
አማርኛ
Translate & Download
Arabic
العربية
Translate & Download
Armenian
Հայերեն
Translate & Download
Azerbaijani
Azərbaycanca
Translate & Download
Basque
Euskara
Translate & Download
Belarusian
Беларуская
Translate & Download
Bemba
Ichibemba
Translate & Download
Bengali
বাংলা
Translate & Download
Bihari
भोजपुरी
Translate & Download
Bosnian
Bosanski
Translate & Download
Breton
Brezhoneg
Translate & Download
Bulgarian
Български
Translate & Download
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Translate & Download
Catalan
Català
Translate & Download
Cebuano
Sinugboanon
Translate & Download
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Translate & Download
Chichewa
ChiCheŵa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
简体中文
Translate & Download
Chinese (Traditional)
繁體中文
Translate & Download
Corsican
Corsu
Translate & Download
Croatian
Hrvatski
Translate & Download
Czech
Čeština
Translate & Download
Danish
Dansk
Translate & Download
Dutch
Nederlands
Translate & Download
English
English
Translate & Download
Esperanto
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Eesti
Translate & Download
Finnish
Suomi
Translate & Download
French
Français
Translate & Download
Galician
Galego
Translate & Download
Georgian
ქართული
Translate & Download
German
Deutsch
Translate & Download
Greek
Ελληνικά
Translate & Download
Gujarati
ગુજરાતી
Translate & Download
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Translate & Download
Hausa
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Translate & Download
Hebrew
עברית
Translate & Download
Hindi
हिन्दी
Translate & Download
Hungarian
Magyar
Translate & Download
Icelandic
Íslenska
Translate & Download
Indonesian
Bahasa Indonesia
Translate & Download
Italian
Italiano
Translate & Download
Japanese
日本語
Translate & Download
Javanese
Basa Jawa
Translate & Download
Kannada
ಕನ್ನಡ
Translate & Download
Kazakh
Қазақ тілі
Translate & Download
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Translate & Download
Korean
한국어
Translate & Download
Kurdish
Kurdî
Translate & Download
Kyrgyz
Кыргызча
Translate & Download
Lao
ລາວ
Translate & Download
Latin
Latina
Translate & Download
Latvian
Latviešu
Translate & Download
Lithuanian
Lietuvių
Translate & Download
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Translate & Download
Macedonian
Македонски
Translate & Download
Malay
Bahasa Melayu
Translate & Download
Malayalam
മലയാളം
Translate & Download
Maltese
Malti
Translate & Download
Maori
Māori
Translate & Download
Marathi
मराठी
Translate & Download
Mongolian
Монгол
Translate & Download
Nepali
नेपाली
Translate & Download
Norwegian
Norsk
Translate & Download
Persian
فارسی
Translate & Download
Polish
Polski
Translate & Download
Portuguese
Português
Translate & Download
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Translate & Download
Romanian
Română
Translate & Download
Russian
Русский
Translate & Download
Serbian
Српски
Translate & Download
Slovak
Slovenčina
Translate & Download
Slovenian
Slovenščina
Translate & Download
Somali
Soomaali
Translate & Download
Spanish
Español
Translate & Download
Swahili
Kiswahili
Translate & Download
Swedish
Svenska
Translate & Download
Tamil
தமிழ்
Translate & Download
Telugu
తెలుగు
Translate & Download
Thai
ไทย
Translate & Download
Turkish
Türkçe
Translate & Download
Ukrainian
Українська
Translate & Download
Urdu
اردو
Translate & Download
Uzbek
O'zbek
Translate & Download
Vietnamese
Tiếng Việt
Translate & Download
Welsh
Cymraeg
Translate & Download
Xhosa
isiXhosa
Translate & Download
Zulu
isiZulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
COVERT.AFFAIRS.S03E05.THIS.IS.NOT.AMERICA.
Blue.Tiger.1994
Once Upon a Spy 1980.eng
Historys.Greatest.Mysteries.S06E17.1080p.WEB.h264-EDITH_track3_[eng]
COVERT.AFFAIRS.S03E04.SPEED.OF.LIFE.
Jurassic.World.Rebirth.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Married.With.Children.S06E02.Shes.Having.My.Baby.Part.2.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX_track7_[spa]
COVERT.AFFAIRS.S03E06.HELLO.STRANGER.
Radio.2003.English
Married.With.Children.S06E03.If.Al.Had.A.Hammer.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX_track7_[spa]
Download Hunt.for.the.Wilderpeople.2016.1080p.BluRay.x264-AMIABLE-en srt subtitles in English or any language. Translate, share, and download subtitles for films, series, and videos from a trusted global subtitle library.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up