Historys.Greatest.Mysteries.S06E17.1080p.WEB.h264-EDITH_track3_[eng] Movie Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:02,000 --> 00:00:03,[dynamic music]
[transitions clacking]

00:00:03,542 --> 00:00:07,- It rises from the sands
of the Egyptian desert,

00:00:07,042 --> 00:00:10,seeming to guard the
Great Pyramids of Giza.

00:00:10,000 --> 00:00:12,But surprisingly little is known

00:00:12,042 --> 00:00:15,about this great wonder
of the ancient world.

00:00:15,458 --> 00:00:20,- How could ancient
Egyptians 4,500 years ago

00:00:20,958 --> 00:00:25,sculpt a statue as
mighty as the Sphinx?

00:00:26,125 --> 00:00:29,- It's just an amazingly
monumental [laughing] structure.

00:00:29,500 --> 00:00:30,But it's silent.

00:00:30,792 --> 00:00:34,It doesn't tell us exactly
everything we need to know.

00:00:34,333 --> 00:00:36,- For thousands of years,

00:00:36,125 --> 00:00:39,the Sphinx has guarded
its many secrets.

00:00:39,542 --> 00:00:40,- The prevailing view

00:00:40,667 --> 00:00:42,is that you had human workers

00:00:42,417 --> 00:00:44,carving it away to make this.

00:00:44,333 --> 00:00:45,Now another theory comes along

00:00:45,875 --> 00:00:49,that the bulk of it wasn't
even done by human beings.

00:00:49,917 --> 00:00:53,- Now, we'll explore
the top theories

00:00:53,000 --> 00:00:54,surrounding the origins

00:00:54,542 --> 00:00:57,and purpose of this
mysterious monument.

00:00:57,708 --> 00:01:00,- Was the Sphinx built
by the same person

00:01:00,708 --> 00:01:04,that killed his brother
to become the pharaoh?

00:01:04,375 --> 00:01:06,- It could be that the Sphinx

00:01:06,208 --> 00:01:09,is part of a celestial map.

00:01:09,542 --> 00:01:12,- In 1987, a team
of researchers

00:01:12,208 --> 00:01:14,think they've found
hidden secret chambers

00:01:14,542 --> 00:01:17,that were located
under the Sphinx.

00:01:17,042 --> 00:01:19,- Who built this massive statue

00:01:19,958 --> 00:01:21,and why was it made?

00:01:21,875 --> 00:01:24,[dynamic music]

00:01:35,333 --> 00:01:38,[pensive music]
[text beeping]

00:01:38,417 --> 00:01:43,- 1403 BCE, the Giza
Plateau of Egypt,

00:01:43,208 --> 00:01:45,home to the Great Pyramids.

00:01:45,875 --> 00:01:49,Pharaoh Amenhotep
II rules the land.

00:01:49,875 --> 00:01:52,His younger son,
Prince Thutmose,

00:01:52,125 --> 00:01:54,has come to Giza
to hunt gazelle.

00:01:54,875 --> 00:01:56,But this royal hunting ground

00:01:56,708 --> 00:01:58,has an extraordinary past.

00:01:59,417 --> 00:02:02,- If you go back
around 1,000 years,

00:02:02,042 --> 00:02:04,the Giza Plateau is a
very important place

00:02:04,167 --> 00:02:06,of monumental buildings.

00:02:06,458 --> 00:02:11,It's there that some amazingly
large pyramids are built.

00:02:12,167 --> 00:02:13,However, at this time,

00:02:13,375 --> 00:02:15,it's fallen into disrepair,

00:02:15,625 --> 00:02:18,most of the structures
have been covered

00:02:18,125 --> 00:02:21,or partially covered
by the desert sands,

00:02:21,208 --> 00:02:22,and it's largely ignored.

00:02:23,875 --> 00:02:25,- By the time of
Prince Thutmose,

00:02:25,250 --> 00:02:28,the Giza Plateau is already
over 1,000 years old

00:02:28,125 --> 00:02:29,and already ancient.

00:02:29,792 --> 00:02:32,It's become this playground
really for the royal family.

00:02:32,333 --> 00:02:34,They race their
chariots, they hunt,

00:02:34,708 --> 00:02:37,they use it for these
different expeditions.

00:02:37,333 --> 00:02:38,- So, according to legend,

00:02:38,458 --> 00:02:40,Thutmose was out
on a hunting trip

00:02:40,417 --> 00:02:41,and he was looking for a place

00:02:41,708 --> 00:02:45,to get out of the hot,
burning, Egyptian sun,

00:02:45,375 --> 00:02:48,and he found shelter
next to this object.

00:02:48,292 --> 00:02:49,And as he g***t closer to it,

00:02:49,917 --> 00:02:51,it turned out that this object

00:02:51,667 --> 00:02:54,was a massive stone head

00:02:54,333 --> 00:02:56,protruding from
the desert sands.

00:02:56,375 --> 00:02:58,- He falls asleep
and has a dream.

00:02:58,667 --> 00:03:01,And in dream, a
God comes to him,

00:03:01,833 --> 00:03:03,the God Horus, who says,

00:03:03,625 --> 00:03:06,"If you free my
body from this sand,

00:03:06,875 --> 00:03:08,I will make sure
that you're king."

00:03:10,042 --> 00:03:11,- Because Prince Thutmose

00:03:11,500 --> 00:03:14,was not the heir apparent
for the throne of Egypt,

00:03:14,375 --> 00:03:16,this sounded like a
great deal for him.

00:03:16,292 --> 00:03:19,And so Prince Thutmose
then goes about

00:03:19,208 --> 00:03:21,restoring this giant statue

00:03:21,208 --> 00:03:22,to its former glory.

00:03:24,917 --> 00:03:27,- [Laurence] Once the prince
begins clearing away the sand,

00:03:27,667 --> 00:03:31,an extraordinary and mysterious
sculpture takes shape,

00:03:31,958 --> 00:03:34,a towering figure
carved from stone,

00:03:34,458 --> 00:03:38,now known as the
Great Sphinx of Giza.

00:03:39,375 --> 00:03:44,- Its body is about
250 feet long,

00:03:44,000 --> 00:03:46,which is nearly a
football field long,

00:03:46,958 --> 00:03:49,66 feet high,

00:03:49,250 --> 00:03:52,and the shape of it
is the head of a king

00:03:52,458 --> 00:03:54,and the body of a lion.

00:03:55,750 --> 00:03:57,- Some have estimated

00:03:57,208 --> 00:03:58,that it must've taken something

00:03:58,667 --> 00:04:01,like a million
man hours of labor

00:04:01,250 --> 00:04:02,to carve this thing.

00:04:02,958 --> 00:04:04,That would be the equivalent

00:04:04,417 --> 00:04:06,of something like 100 workers

00:04:06,500 --> 00:04:10,working full time over
the course of three years.

00:04:10,083 --> 00:04:12,- It is a marvelous statue,

00:04:12,542 --> 00:04:17,and it's all made from
one piece of limestone.

00:04:17,375 --> 00:04:20,And Thutmose calls
it Haremakhet,

00:04:20,375 --> 00:04:22,which means Horus
in the Horizon.

00:04:23,708 --> 00:04:26,- Horus, who spoke to
Thutmose in this dream,

00:04:26,375 --> 00:04:29,is a God associated
with kingship,

00:04:29,042 --> 00:04:31,but also with the sun god Ra.

00:04:31,167 --> 00:04:33,And so after clearing the sands

00:04:33,875 --> 00:04:36,around this giant sculpture,

00:04:36,042 --> 00:04:38,Thutmose's dream comes true.

00:04:38,292 --> 00:04:42,He does in fact become
king in around 1400 BCE.

00:04:42,708 --> 00:04:45,- As king, Thutmose
not only digs it

00:04:45,458 --> 00:04:46,out of the desert sands,

00:04:46,583 --> 00:04:48,but he also does
restoration work

00:04:48,875 --> 00:04:51,on the statue itself.

00:04:51,250 --> 00:04:52,- [Laurence] Analysis
of pink remnants

00:04:52,458 --> 00:04:53,discovered on the statue

00:04:53,958 --> 00:04:57,reveal a fascinating truth
about its appearance.

00:04:57,875 --> 00:05:01,Experts now believe the
face and body of the Sphinx

00:05:01,042 --> 00:05:03,were painted a striking deep red

00:05:03,042 --> 00:05:04,with dark eyeliner.

00:05:05,458 --> 00:05:08,While the nemes,
or royal headdress,

00:05:08,292 --> 00:05:10,bore the noble colors
of the pharaoh,

00:05:10,625 --> 00:05:13,a vibrant blue interlaced
with gold stripes.

00:05:14,750 --> 00:05:17,To commemorate his
accomplishment,

00:05:17,250 --> 00:05:19,Thutmose places an
engraved vertical tablet,

00:05:19,958 --> 00:05:21,known as a stele,

00:05:21,458 --> 00:05:24,between the statue's front paws.

00:05:24,208 --> 00:05:25,- King Thutmose,

00:05:25,500 --> 00:05:28,he put his dream on that stele

00:05:28,292 --> 00:05:29,and wrote it down,

00:05:29,292 --> 00:05:30,wrote exactly what happened,

00:05:30,500 --> 00:05:32,that he fell asleep,
that he had the dream,

00:05:32,792 --> 00:05:35,and the Sphinx made him
the next king of Egypt,

00:05:35,500 --> 00:05:38,all inscribed on
the dream stele.

00:05:38,542 --> 00:05:40,- Not only does this tablet

00:05:40,542 --> 00:05:44,establish a connection between
Thutmose and the Sphinx,

00:05:44,542 --> 00:05:48,but it really
contributes seriously

00:05:48,000 --> 00:05:51,to the legend of this
mysterious object

00:05:51,375 --> 00:05:53,known today as the
Great Sphinx of Giza.

00:05:53,958 --> 00:05:55,[pensive music]

00:05:55,667 --> 00:05:56,- For a few hundred years,

00:05:56,625 --> 00:05:58,you have people far and wide

00:05:58,208 --> 00:06:00,to come and see the statue.

00:06:00,417 --> 00:06:02,And that would
include also travelers

00:06:02,125 --> 00:06:04,from outside the
Egyptian kingdom.

00:06:04,500 -->...

Download Subtitles Historys Greatest Mysteries S06E17 1080p WEB h264-EDITH track3 [eng] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Afrikaans
Akan Akan subtitles
Akan
Albanian Albanian subtitles
Shqip
Amharic Amharic subtitles
አማርኛ
Arabic Arabic subtitles
العربية
Armenian Armenian subtitles
Հայերեն
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Azərbaycanca
Basque Basque subtitles
Euskara
Belarusian Belarusian subtitles
Беларуская
Bemba Bemba subtitles
Ichibemba
Bengali Bengali subtitles
বাংলা
Bihari Bihari subtitles
भोजपुरी
Bosnian Bosnian subtitles
Bosanski
Breton Breton subtitles
Brezhoneg
Bulgarian Bulgarian subtitles
Български
Cambodian Cambodian subtitles
ភាសាខ្មែរ
Catalan Catalan subtitles
Català
Cebuano Cebuano subtitles
Sinugboanon
Cherokee Cherokee subtitles
ᏣᎳᎩ
Chichewa Chichewa subtitles
ChiCheŵa
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
简体中文
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
繁體中文
Corsican Corsican subtitles
Corsu
Croatian Croatian subtitles
Hrvatski
Czech Czech subtitles
Čeština
Danish Danish subtitles
Dansk
Dutch Dutch subtitles
Nederlands
English English subtitles
English
Esperanto Esperanto subtitles
Esperanto
Estonian Estonian subtitles
Eesti
Finnish Finnish subtitles
Suomi
French French subtitles
Français
Galician Galician subtitles
Galego
Georgian Georgian subtitles
ქართული
German German subtitles
Deutsch
Greek Greek subtitles
Ελληνικά
Gujarati Gujarati subtitles
ગુજરાતી
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Kreyòl Ayisyen
Hausa Hausa subtitles
Hausa
Hawaiian Hawaiian subtitles
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew Hebrew subtitles
עברית
Hindi Hindi subtitles
हिन्दी
Hungarian Hungarian subtitles
Magyar
Icelandic Icelandic subtitles
Íslenska
Indonesian Indonesian subtitles
Bahasa Indonesia
Italian Italian subtitles
Italiano
Japanese Japanese subtitles
日本語
Javanese Javanese subtitles
Basa Jawa
Kannada Kannada subtitles
ಕನ್ನಡ
Kazakh Kazakh subtitles
Қазақ тілі
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Ikinyarwanda
Korean Korean subtitles
한국어
Kurdish Kurdish subtitles
Kurdî
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Кыргызча
Lao Lao subtitles
ລາວ
Latin Latin subtitles
Latina
Latvian Latvian subtitles
Latviešu
Lithuanian Lithuanian subtitles
Lietuvių
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Lëtzebuergesch
Macedonian Macedonian subtitles
Македонски
Malay Malay subtitles
Bahasa Melayu
Malayalam Malayalam subtitles
മലയാളം
Maltese Maltese subtitles
Malti
Maori Maori subtitles
Māori
Marathi Marathi subtitles
मराठी
Mongolian Mongolian subtitles
Монгол
Nepali Nepali subtitles
नेपाली
Norwegian Norwegian subtitles
Norsk
Persian Persian subtitles
فارسی
Polish Polish subtitles
Polski
Portuguese Portuguese subtitles
Português
Punjabi Punjabi subtitles
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian Romanian subtitles
Română
Russian Russian subtitles
Русский
Serbian Serbian subtitles
Српски
Slovak Slovak subtitles
Slovenčina
Slovenian Slovenian subtitles
Slovenščina
Somali Somali subtitles
Soomaali
Spanish Spanish subtitles
Español
Swahili Swahili subtitles
Kiswahili
Swedish Swedish subtitles
Svenska
Tamil Tamil subtitles
தமிழ்
Telugu Telugu subtitles
తెలుగు
Thai Thai subtitles
ไทย
Turkish Turkish subtitles
Türkçe
Ukrainian Ukrainian subtitles
Українська
Urdu Urdu subtitles
اردو
Uzbek Uzbek subtitles
O'zbek
Vietnamese Vietnamese subtitles
Tiếng Việt
Welsh Welsh subtitles
Cymraeg
Xhosa Xhosa subtitles
isiXhosa
Zulu Zulu subtitles
isiZulu