Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles The Protectors s02e26 Blockbuster eng in any Language
The Protectors s02e26 Blockbuster.eng Movie Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:01:07,180 --> 00:01:08,This is emergency. Emergency.
00:01:09,660 --> 00:01:10,This is emergency.
00:01:11,340 --> 00:01:12,Emergency.
00:03:31,400 --> 00:03:35,That last robbery has put a big dent in
my company's credibility, Mr. Roo. If
00:03:35,820 --> 00:03:38,this isn't cleared up, it could put me
out of business.
00:03:38,460 --> 00:03:39,What can you tell me?
00:03:39,680 --> 00:03:42,In the last six months, we've been hit
three times.
00:03:42,420 --> 00:03:43,The last was the biggest.
00:03:45,100 --> 00:03:46,Suspicions?
00:03:48,100 --> 00:03:49,None.
00:03:50,820 --> 00:03:51,All right.
00:03:52,980 --> 00:03:57,We need to run down all of your drivers,
office staff, and guard, and the
00:03:57,100 --> 00:03:59,details of all of the liberty routes
taken over the last couple of months.
00:03:59,960 --> 00:04:02,Anything you need, Mr. Rule. I'll keep
in touch.
00:04:16,600 --> 00:04:19,Paul, I want you and Caroline to check
out a few things.
00:04:20,940 --> 00:04:24,Yes, I can well understand Mr. Doyle's
concern and why he's engaged you, Mr.
00:04:24,961 --> 00:04:28,Rule. But our job is dealing solely with
the crime and not representing kids or
00:04:28,600 --> 00:04:29,anybody else's in it.
00:04:30,000 --> 00:04:31,Thank you for your cooperation, sir.
00:04:33,720 --> 00:04:35,Let's hope we're able to continue it.
00:04:36,240 --> 00:04:37,Not by then.
00:04:49,080 --> 00:04:53,After the first robbery, which was here,
00:04:54,380 --> 00:04:57,The police revamped Doyle's pickup and
delivery times.
00:04:57,840 --> 00:05:02,And then two months ago, he was hit
again for another load of platinum, this
00:05:02,540 --> 00:05:04,time here.
00:05:04,400 --> 00:05:06,Which was worth £45 ,000.
00:05:07,120 --> 00:05:09,That's a little more than the first one
at £20 ,000.
00:05:09,820 --> 00:05:11,The last one? No, that was the big one.
00:05:12,220 --> 00:05:15,Over half a tonne in one block for
security reasons, worth one and a
00:05:15,940 --> 00:05:16,million.
00:05:17,200 --> 00:05:18,How about Doyle and his staff?
00:05:19,130 --> 00:05:21,Well, the staff, guards and drivers are
all clear.
00:05:21,730 --> 00:05:24,Doyle is an ex -army officer,
undistinguished but solid record.
00:05:25,030 --> 00:05:27,He started his security business in
1967.
00:05:27,850 --> 00:05:31,Had a few rough spots, but always found
the capital to get over them.
00:05:34,270 --> 00:05:37,All right, now, the robbery took place
yesterday at 12 .15.
00:05:37,850 --> 00:05:41,The police had the entire area cordoned
off by 12 .22.
00:05:42,290 --> 00:05:46,Except for two places, here and here,
where it took them five minutes longer.
00:05:47,630 --> 00:05:51,They searched the entire area and found
nothing. No trace. No platinum, no
00:05:51,810 --> 00:05:52,truck, nothing.
00:05:53,070 --> 00:05:55,It's pretty hard to hide half a ton of
it.
00:05:55,061 --> 00:05:57,Well, they've opted for the line that
the platinum g***t through.
00:05:57,630 --> 00:05:58,But you don't.
00:05:59,950 --> 00:06:01,Maybe.
00:06:01,190 --> 00:06:02,Just maybe.
00:06:02,510 --> 00:06:04,They missed something in here.
00:06:04,750 --> 00:06:06,Where would you start, Paul?
00:06:06,630 --> 00:06:10,Well, I think I'd start with the blue
security van.
00:06:10,850 --> 00:06:13,Maybe the river. It's wide enough and
deep enough. Caroline?
00:06:14,570 --> 00:06:15,I'd say building sites.
00:06:16,979 --> 00:06:18,Road constructions?
00:06:18,060 --> 00:06:20,Anywhere where they're pouring enough
concrete to hide a van.
00:06:20,800 --> 00:06:22,All right, Paul, you check the river.
00:06:22,601 --> 00:06:24,Call the inspector, see if he'll lend
you a helicopter.
00:06:24,740 --> 00:06:25,Will do.
00:06:25,720 --> 00:06:28,And, Caroline, don't forget your
building signs.
00:06:57,820 --> 00:07:00,Excuse me. You come here most days? Yes.
00:07:00,121 --> 00:07:03,You see a truck or anything go off the
edge into the mud?
00:07:03,160 --> 00:07:04,No. Nothing at all?
00:07:10,740 --> 00:07:14,Been waiting long?
00:07:15,240 --> 00:07:16,Yeah.
00:07:26,890 --> 00:07:29,Just a half now, for all the chances we
took?
00:07:29,350 --> 00:07:30,That's the deal.
00:07:33,950 --> 00:07:35,When do we get the rest?
00:07:35,990 --> 00:07:37,When we're finished.
00:07:37,041 --> 00:07:42,So what do we do? Sit around and wait
until you decide when that is?
00:07:42,070 --> 00:07:43,You'll be told.
00:08:00,650 --> 00:08:02,Helicopter pilot said no dice.
00:08:02,470 --> 00:08:04,What about you, Paul? Yeah, I'll confirm
that.
00:08:04,930 --> 00:08:08,Caroline? Well, I was made to office. I
had to refuse.
00:08:09,230 --> 00:08:11,And nobody was pouring any concrete
yesterday.
00:08:11,641 --> 00:08:14,You know, Harry, maybe the police are
right.
00:08:14,130 --> 00:08:17,There's no place left in that whole area
to hide something as big as that van.
00:08:19,070 --> 00:08:21,What if it's no longer that big?
00:08:24,750 --> 00:08:26,Okay, Harry, what have you g***t?
00:08:26,890 --> 00:08:27,Not sure.
00:08:28,050 --> 00:08:30,Just an address in the right
neighborhood.
00:08:30,350 --> 00:08:33,Tell the inspector to meet me there in
one hour. All right.
00:09:12,360 --> 00:09:13,Sorry, I'm going to lunch.
00:09:14,720 --> 00:09:15,You can come back later.
00:09:16,620 --> 00:09:17,Yeah, sure.
00:09:18,900 --> 00:09:21,Kind of wild hearing Beethoven in a
place like this.
00:09:21,960 --> 00:09:24,My name is Rue, Harry Rue.
00:09:25,080 --> 00:09:27,Are you the Mr.
00:09:27,500 --> 00:09:29,Bailey? At your service.
00:09:30,680 --> 00:09:32,Not till three o 'clock.
00:09:32,991 --> 00:09:35,Excuse me.
00:09:35,040 --> 00:09:36,Do you mind if I look around?
00:09:36,220 --> 00:09:37,Help yourself.
00:09:37,080 --> 00:09:38,Thanks.
00:10:15,530 --> 00:10:17,Did you see a blue van come in here
yesterday?
00:10:17,901 --> 00:10:19,You're the police?
00:10:19,830 --> 00:10:20,No.
00:10:21,050 --> 00:10:23,Oh, we crush a lot of cars here. I don't
remember.
00:10:26,530 --> 00:10:28,Came in around noon yesterday.
00:10:28,631 --> 00:10:33,Yeah, there was a guy who brought one in
about then. What did he look like?
00:10:33,410 --> 00:10:35,Average. But the van wasn't blue.
00:10:36,210 --> 00:10:37,It was white.
00:10:49,861 --> 00:10:53,I thought I'd found that van for you.
00:10:53,220 --> 00:10:54,You mean it's a false alarm?
00:10:54,780 --> 00:10:58,Well, they crushed one here yesterday,
but it was the wrong color.
00:10:59,320 --> 00:11:01,It wouldn't have been white, would it?
00:11:02,480 --> 00:11:03,That's right.
00:11:03,780 --> 00:11:07,How did... It was re -sprayed.
00:11:07,940 --> 00:11:09,Young boys know the whole thing.
00:11:25,710 --> 00:11:27,what happened to the security van.
00:11:27,650 --> 00:11:29,Problem is, where's the platinum?
00:11:35,781 --> 00:11:43,Well, I still think it has to be inside
that police cordon. Somewhere. Look,
00:11:43,210 --> 00:11:46,they've had 24 hours to move it. They
could do it in a dozen ways. With every
00:11:46,930 --> 00:11:49,policeman in the city on the lookout for
it? All right, perhaps they cut it up.
00:11:49,670 --> 00:11:51,It could be hidden in five or six
different places.
00:11:51,790 --> 00:11:53,But in that case... How many men would
it take?
00:11:53,430 --> 00:11:54,Hmm? To lift it?
00:11:55,630 --> 00:11:57,A thousand pounds of platinum.
00:11:57,131 --> 00:12:01,Well, there were four of them involved
in the robbery. They could have done it.
00:12:01,510 --> 00:12:02,How about one, Matt?
00:12:03,610 --> 00:12:04,Impossible.
00:12:04,661 --> 00:12:09,Caroline, I want you to check out Glenn
Bailey. Find out everything you can
00:12:09,830 --> 00:12:10,about him.
00:12:31,601 --> 00:12:33,Top one.
00:12:33,330 --> 00:12:36,Thanks. Page 149. Thank you.
00:12:39,270 --> 00:12:40,Ah, platinum.
00:12:40,710 --> 00:12:42,In the Spanish, plata meaning silver.
00:12:43,490 --> 00:12:47,Atomic number 78, atomic weight 195, a
brilliant silver -white metal.
00:12:47,770 --> 00:12:50,It can also reform as platinum -black
and colloidal platinum.
00:12:51,250 --> 00:12:53,Its melting point is 1800 degrees
centigrade.
00:12:53,690 --> 00:12:57,It's twice the weight of silver and
three times as valuable as gold.
00:12:58,870 --> 00:13:00,How's your chemistry?
00:13:00,770 --> 00:13:01,Try me.
00:13:02,569 --> 00:13:04,730...
Download Subtitles The Protectors s02e26 Blockbuster eng in any Language
Afrikaans
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Akan
Translate & Download
Albanian
Shqip
Translate & Download
Amharic
አማርኛ
Translate & Download
Arabic
العربية
Translate & Download
Armenian
Հայերեն
Translate & Download
Azerbaijani
Azərbaycanca
Translate & Download
Basque
Euskara
Translate & Download
Belarusian
Беларуская
Translate & Download
Bemba
Ichibemba
Translate & Download
Bengali
বাংলা
Translate & Download
Bihari
भोजपुरी
Translate & Download
Bosnian
Bosanski
Translate & Download
Breton
Brezhoneg
Translate & Download
Bulgarian
Български
Translate & Download
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Translate & Download
Catalan
Català
Translate & Download
Cebuano
Sinugboanon
Translate & Download
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Translate & Download
Chichewa
ChiCheŵa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
简体中文
Translate & Download
Chinese (Traditional)
繁體中文
Translate & Download
Corsican
Corsu
Translate & Download
Croatian
Hrvatski
Translate & Download
Czech
Čeština
Translate & Download
Danish
Dansk
Translate & Download
Dutch
Nederlands
Translate & Download
English
English
Translate & Download
Esperanto
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Eesti
Translate & Download
Finnish
Suomi
Translate & Download
French
Français
Translate & Download
Galician
Galego
Translate & Download
Georgian
ქართული
Translate & Download
German
Deutsch
Translate & Download
Greek
Ελληνικά
Translate & Download
Gujarati
ગુજરાતી
Translate & Download
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Translate & Download
Hausa
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Translate & Download
Hebrew
עברית
Translate & Download
Hindi
हिन्दी
Translate & Download
Hungarian
Magyar
Translate & Download
Icelandic
Íslenska
Translate & Download
Indonesian
Bahasa Indonesia
Translate & Download
Italian
Italiano
Translate & Download
Japanese
日本語
Translate & Download
Javanese
Basa Jawa
Translate & Download
Kannada
ಕನ್ನಡ
Translate & Download
Kazakh
Қазақ тілі
Translate & Download
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Translate & Download
Korean
한국어
Translate & Download
Kurdish
Kurdî
Translate & Download
Kyrgyz
Кыргызча
Translate & Download
Lao
ລາວ
Translate & Download
Latin
Latina
Translate & Download
Latvian
Latviešu
Translate & Download
Lithuanian
Lietuvių
Translate & Download
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Translate & Download
Macedonian
Македонски
Translate & Download
Malay
Bahasa Melayu
Translate & Download
Malayalam
മലയാളം
Translate & Download
Maltese
Malti
Translate & Download
Maori
Māori
Translate & Download
Marathi
मराठी
Translate & Download
Mongolian
Монгол
Translate & Download
Nepali
नेपाली
Translate & Download
Norwegian
Norsk
Translate & Download
Persian
فارسی
Translate & Download
Polish
Polski
Translate & Download
Portuguese
Português
Translate & Download
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Translate & Download
Romanian
Română
Translate & Download
Russian
Русский
Translate & Download
Serbian
Српски
Translate & Download
Slovak
Slovenčina
Translate & Download
Slovenian
Slovenščina
Translate & Download
Somali
Soomaali
Translate & Download
Spanish
Español
Translate & Download
Swahili
Kiswahili
Translate & Download
Swedish
Svenska
Translate & Download
Tamil
தமிழ்
Translate & Download
Telugu
తెలుగు
Translate & Download
Thai
ไทย
Translate & Download
Turkish
Türkçe
Translate & Download
Ukrainian
Українська
Translate & Download
Urdu
اردو
Translate & Download
Uzbek
O'zbek
Translate & Download
Vietnamese
Tiếng Việt
Translate & Download
Welsh
Cymraeg
Translate & Download
Xhosa
isiXhosa
Translate & Download
Zulu
isiZulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
COVERT.AFFAIRS.S03E03.THE.LAST.THING.YOU.SHOULD.DO.
Die.Heissen.Nachte.Der.Josefine.Mutzenbacher.1981.GER.mp4
CAWD-378-HD-en
Tulsa King S02E04 Heroes and Villains 1080p AMZN WEB-DL DDP 5.1 H.264-NTb
Small Town Big Story s01e02 How Many People Does He Need.eng
JUR-332.cn
The Cement Garden (1993)
COVERT.AFFAIRS.S03E04.SPEED.OF.LIFE.
Historys.Greatest.Mysteries.S06E17.1080p.WEB.h264-EDITH_track3_[eng]
Once Upon a Spy 1980.eng
Download The Protectors s02e26 Blockbuster.eng srt subtitles in English or your preferred language. Translate and share subtitles from our worldwide library of accurate, community-contributed subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up