Die.Heissen.Nachte.Der.Josefine.Mutzenbacher.1981.GER.mp4 Movie Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:30,464 --> 00:00:34,Josephines Künstler Paradies

00:00:34,560 --> 00:00:40,Etwa ein Jahr ist es her seit Josefine Mutzenbacher das berühmte und beliebte Lustobjekt der Wiener Männerwelt die syslog

00:00:40,960 --> 00:00:44,Lokal eröffnete inzwischen hat er sich zum schwärmten Mittelpunkt

00:00:44,800 --> 00:00:46,Überschäumende Lebensfreude

00:00:46,592 --> 00:00:48,Und raffinierte liebesküsse entwickelt

00:00:48,896 --> 00:00:53,So wie heute wo in seinen Räumen der alljährliche Faschingsball der Mediziner in uns stattfindet

00:00:54,016 --> 00:00:59,Doch auch in diesem Raum schattenkugel bleibt sie die unumschränkte Königin der Lustbarkeiten

00:00:59,392 --> 00:01:02,Unverwüstliche Josefine Mutzenbacher

00:01:03,488 --> 00:01:09,Oebisfelde

00:01:09,888 --> 00:01:12,Dran erinnern dass heute Gewittern Tischsitten

00:01:15,520 --> 00:01:20,Was hat der Gemälde gesamtdeutung heute

00:01:22,176 --> 00:01:26,Ja Josef jeden Tag den Doktor Hofbauer ist er jetzt an der Zeit mit seiner Überraschung

00:01:26,528 --> 00:01:29,Bezeichnung der Film

00:01:29,600 --> 00:01:34,Mach mal bitte Pause

00:01:35,744 --> 00:01:40,Finde darf ich um ihre Aufmerksamkeit bitten für kleine sondereinlage

00:01:40,608 --> 00:01:46,Und wie sich das für einen medizinerball gehört sollten uns einen Einblick geben in den verantwortungsvollen und aufreibenden

00:01:47,008 --> 00:01:47,Ärztlichen Alltag

00:01:48,800 --> 00:01:53,In unserem Fall hier in die Praxis des Doktor Hofbauer

00:02:00,064 --> 00:02:00,Herr Doktor

00:02:01,600 --> 00:02:02,Herr Doktor

00:02:02,624 --> 00:02:04,Doktor Schwester Christel

00:02:04,928 --> 00:02:11,Nee schon wieder nichts budana Patienten ist da

00:02:11,328 --> 00:02:13,Was für seltene Besuch in meiner Praxis

00:02:15,936 --> 00:02:16,Das Gotthard Doktor

00:02:17,216 --> 00:02:19,Ich brauche ihre Hilfe was muss im Hals kratzt

00:02:20,032 --> 00:02:24,So so im Hals aber anders wäre es mir lieber ja wirklich die gnädigste dahin wirken

00:02:24,896 --> 00:02:25,Darina

00:02:26,176 --> 00:02:28,Ich dachte sie wird mir hinein

00:02:30,016 --> 00:02:31,Schwester heute verbietet s-verein Glasl

00:02:34,112 --> 00:02:34,Bis später

00:02:35,392 --> 00:02:36,Bitte musik

00:02:38,976 --> 00:02:43,Auch mit dem Ohr schau ich halt im Hals habe ich

00:02:44,352 --> 00:02:45,Beiße doch

00:02:45,376 --> 00:02:47,Wo ist mir vorstellen wie die Untersuchung zu führen habe

00:02:47,936 --> 00:02:50,Heiße Luft wünscht oder hinter meine gnädigste

00:03:01,760 --> 00:03:03,Das Fernglas hat doch da

00:03:03,552 --> 00:03:04,Danke

00:03:04,576 --> 00:03:06,Und jetzt Verein aufmachen

00:03:11,232 --> 00:03:13,Ja meinen sie können von dort in mein Holz schauen

00:03:15,584 --> 00:03:19,So natürlich Nesi müssen sie schon lang legen oder glauben sie kommt um deckenschienen

00:03:25,824 --> 00:03:26,Ja gnädigste

00:03:27,616 --> 00:03:29,Die Mandeln sind angeschwollen

00:03:29,920 --> 00:03:31,Ich habe total aus

00:03:32,224 --> 00:03:34,Und die Luftröhre völlig entzünden

00:03:34,272 --> 00:03:35,Wirklich

00:03:35,808 --> 00:03:38,Ermittle ganz sicher gehen werde ich noch einen Kollegen zurate ziehen

00:03:39,392 --> 00:03:42,Christine Hunziker Puschi

00:03:42,720 --> 00:03:44,Wir müssen sofort was unternehmen

00:03:46,560 --> 00:03:48,Sie jagen mir ja regelrechte Angst

00:03:48,608 --> 00:03:51,So jetzt hat er raus aus dem Ärmel

00:03:51,936 --> 00:03:53,Geht es wieder bisschen schneller

00:03:55,776 --> 00:03:56,IHK Ulm

00:03:56,544 --> 00:03:58,YouTube GTA

00:03:59,360 --> 00:04:00,Achso was Deadpool

00:04:00,384 --> 00:04:00,Das erste

00:04:05,760 --> 00:04:09,Aber Annemarie klein so anschaut ist eine Arche ganz geschwollen

00:04:14,720 --> 00:04:18,Zur Massage wirkt oft Wunder

00:04:18,303 --> 00:04:19,Da hast du recht

00:04:19,583 --> 00:04:20,Mir genauso

00:04:27,775 --> 00:04:30,Durch Gott Herr Kollege nein kriegt auf der Poschinger

00:04:31,615 --> 00:04:32,Wo brennts denn

00:04:33,151 --> 00:04:34,Beim Haus der armen kranken

00:04:35,199 --> 00:04:35,Mädchen

00:04:36,479 --> 00:04:40,Da bitten wir den Inhalt sie haben doch gesagt von da unten

00:04:41,343 --> 00:04:42,Können Zähne Dickerchen heute

00:04:43,135 --> 00:04:44,Nur 42 Minuten

00:04:44,927 --> 00:04:46,Sie macht eine Nachricht mit die Frauen

00:04:47,743 --> 00:04:49,Hör auf mit dem Schnäbelchen

00:04:51,327 --> 00:04:52,Ja jetzt hört

00:04:53,631 --> 00:04:55,Nö

00:04:55,423 --> 00:04:56,Andermann und sicherlich nix

00:04:57,215 --> 00:05:03,Aber die vaginal stark Geräte

00:05:05,407 --> 00:05:06,Und außerdem

00:05:06,687 --> 00:05:10,Airpick ich einen Fremdkörper der schleunigst entfernt werden müsste

00:05:11,039 --> 00:05:12,Bin schon dabei her Kollegah

00:05:20,767 --> 00:05:21,Stimmt

00:05:21,791 --> 00:05:22,Toys r us

00:05:24,607 --> 00:05:25,Hab schon

00:05:26,143 --> 00:05:28,Ein Ehering

00:05:28,959 --> 00:05:30,Waldemar und

00:05:30,495 --> 00:05:31,Rudi

00:05:31,775 --> 00:05:32,
00:05:33,055 --> 00:05:35,
00:05:38,431 --> 00:05:42,Du hast gesagt er sie die Kloschüssel Zeit

00:05:43,295 --> 00:05:45,Vielleicht warst du der Sieger bist auch enger machen lassen

00:05:46,623 --> 00:05:49,Das war peinlich Überraschung

00:05:50,463 --> 00:05:51,Ja Medizin

00:05:51,487 --> 00:05:54,Die Untersuchung hat ergeben dass in beiden Enden entzündet sein

00:05:55,327 --> 00:06:00,Daher müssen wir von beiden Seiten an die Krankheit herangehen zum Glück gibt's da sehr wirksames Serum

00:06:00,959 --> 00:06:02,Ich bin Ihnen sehr dankbar

00:06:02,495 --> 00:06:06,Und was für Behandlung hast du mit mir vor wir verpassen Ihnen so eine arte

00:06:07,359 --> 00:06:08,Hitzeschock

00:06:08,895 --> 00:06:10,Ja ihnen wird so heiß werden

00:06:11,199 --> 00:06:12,Dass ihr Kreislauf seine
00:06:12,479 --> 00:06:13,Höhepunkt erreichte

00:06:14,015 --> 00:06:15,Das ist wohl der Ärztliche aus

00:06:15,295 --> 00:06:15,Glubschis

00:06:16,063 --> 00:06:19,Jetzt auch nicht wehtun im Gegenteil tut

00:06:19,903 --> 00:06:25,Dann soweit Herr Kollege ja

00:06:49,343 --> 00:06:52,Wie sieht 4 $ ein Tag Nachricht

00:07:05,471 --> 00:07:06,Schwester Christel

00:07:07,007 --> 00:07:09,Sie beobachten mit dem Ohr den Pulsschlag

00:07:09,311 --> 00:07:09,Gerne doch

00:07:18,271 --> 00:07:19,Du machst mir

00:07:28,511 --> 00:07:30,Russisches direkt galoppierend

00:08:43,263 --> 00:08:46,Ja kommst du irgendwo Schmerzen

00:08:46,847 --> 00:08:48,Gartenhaus

00:08:48,639 --> 00:08:51,Es ist alles wie weggeblasen

00:08:51,967 --> 00:08:53,Und wenn die Schmerzen wieder kommen

00:08:54,271 --> 00:09:00,Lass mich nur noch mit eurem Serum behandeln

00:09:01,695 --> 00:09:05,Du siehst also wie es in der Praxis von Doktor Hofbauer zugeht

00:09:07,839 --> 00:09:10,Ich bin sicher er wird in der nächsten Zeit einen großen weiblichen

00:09:12,447 --> 00:09:14,Wie wäre es gleich mit mir Herr Doktor

00:09:14,495 --> 00:09:15,Ich will plötzlich auch sein kann

00:09:17,567 --> 00:09:22,Haben sie doch für neue Patienten

00:09:23,199 --> 00:09:29,Ich könnte mir vorstellen dass viele von euch Lust haben den Guten

00:09:29,599 --> 00:09:35,Beispiel von unser Doktor nachzueifern

00:10:14,399 --> 00:10:20,Soweit entstehen hat verstehst

00:10:34,623 --> 00:10:38,Mein lieber jetzt kommt aber meine Patientin gekauft

00:10:38,719 --> 00:10:43,Durch jetzt bekomme ich wieder was von ihrem herum so viel Sie wollen

00:10:46,143 --> 00:10:47,Zauberspuk Talkshow

00:11:20,447 --> 00:11:26,Tut mir leid gib mal her da ich da

00:11:26,847 --> 00:11:29,Dominik wollte nicht vernachlässigen

00:12:06,783 --> 00:12:12,Das Lächeln der kümmert sich wohl keiner wartet

00:12:12,927 --> 00:12:19,Edersee Alter als dann kriege alles besorgt

00:12:20,607 --> 00:12:21,Anklage Waldeck

00:12:21,887 --> 00:12:24,Marlin diving doch nicht an die Wand

00:12:47,487 --> 00:12:53,Saarphila willst du heute zu schauen zufriedengeben

00:13:52,767 --> 00:13:58,Showdown

00:15:00,095 --> 00:15:02,Das ist schon was herrliche zur Ausfahrt

00:15:03,167 --> 00:15:09,Besonders wenn sie danach zu Hergang Alkohol

00:15:09,567 --> 00:15:15,Festival

00:15:15,967 --> 00:15:22,Ich weiß ja gut Blatt zum Mitnehmen

00:15:22,367 --> 00:15:25,Wie geschaffen für das was wir vorhaben

00:15:42,591 --> 00:15:45,Lasst euch Einatmen ihr beide

00:15:46,175 --> 00:15:47,Stiftl

00:15:47,967 --> 00:15:52,Wir machen wir es uns gemütlich

00:15:53,599 --> 00:15:54,Gibt's die Decken her

00:16:12,287 --> 00:16:18,Na du hallo British thermal

00:16:18,687 --> 00:16:22,Was hast du alles getrieben an diesem verschiedenen genauso verschwiegen

00:16:23,039 --> 00:16:24,Eine Konstruktion

00:16:37,119 --> 00:16:39,Ein Prosit auf die nächsten Stunde

00:16:44,287 --> 00:16:47,Thomas das möchte ist noch immer gut gegangen

00:16:48,383 --> 00:16:50,Du alter Genießer

00:16:50,943 --> 00:16:54,Plötzlich

00:16:55,039...

Download Subtitles Die Heissen Nachte Der Josefine Mutzenbacher 1981 GER mp4 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Afrikaans
Akan Akan subtitles
Akan
Albanian Albanian subtitles
Shqip
Amharic Amharic subtitles
አማርኛ
Arabic Arabic subtitles
العربية
Armenian Armenian subtitles
Հայերեն
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Azərbaycanca
Basque Basque subtitles
Euskara
Belarusian Belarusian subtitles
Беларуская
Bemba Bemba subtitles
Ichibemba
Bengali Bengali subtitles
বাংলা
Bihari Bihari subtitles
भोजपुरी
Bosnian Bosnian subtitles
Bosanski
Breton Breton subtitles
Brezhoneg
Bulgarian Bulgarian subtitles
Български
Cambodian Cambodian subtitles
ភាសាខ្មែរ
Catalan Catalan subtitles
Català
Cebuano Cebuano subtitles
Sinugboanon
Cherokee Cherokee subtitles
ᏣᎳᎩ
Chichewa Chichewa subtitles
ChiCheŵa
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
简体中文
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
繁體中文
Corsican Corsican subtitles
Corsu
Croatian Croatian subtitles
Hrvatski
Czech Czech subtitles
Čeština
Danish Danish subtitles
Dansk
Dutch Dutch subtitles
Nederlands
English English subtitles
English
Esperanto Esperanto subtitles
Esperanto
Estonian Estonian subtitles
Eesti
Finnish Finnish subtitles
Suomi
French French subtitles
Français
Galician Galician subtitles
Galego
Georgian Georgian subtitles
ქართული
German German subtitles
Deutsch
Greek Greek subtitles
Ελληνικά
Gujarati Gujarati subtitles
ગુજરાતી
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Kreyòl Ayisyen
Hausa Hausa subtitles
Hausa
Hawaiian Hawaiian subtitles
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew Hebrew subtitles
עברית
Hindi Hindi subtitles
हिन्दी
Hungarian Hungarian subtitles
Magyar
Icelandic Icelandic subtitles
Íslenska
Indonesian Indonesian subtitles
Bahasa Indonesia
Italian Italian subtitles
Italiano
Japanese Japanese subtitles
日本語
Javanese Javanese subtitles
Basa Jawa
Kannada Kannada subtitles
ಕನ್ನಡ
Kazakh Kazakh subtitles
Қазақ тілі
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Ikinyarwanda
Korean Korean subtitles
한국어
Kurdish Kurdish subtitles
Kurdî
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Кыргызча
Lao Lao subtitles
ລາວ
Latin Latin subtitles
Latina
Latvian Latvian subtitles
Latviešu
Lithuanian Lithuanian subtitles
Lietuvių
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Lëtzebuergesch
Macedonian Macedonian subtitles
Македонски
Malay Malay subtitles
Bahasa Melayu
Malayalam Malayalam subtitles
മലയാളം
Maltese Maltese subtitles
Malti
Maori Maori subtitles
Māori
Marathi Marathi subtitles
मराठी
Mongolian Mongolian subtitles
Монгол
Nepali Nepali subtitles
नेपाली
Norwegian Norwegian subtitles
Norsk
Persian Persian subtitles
فارسی
Polish Polish subtitles
Polski
Portuguese Portuguese subtitles
Português
Punjabi Punjabi subtitles
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian Romanian subtitles
Română
Russian Russian subtitles
Русский
Serbian Serbian subtitles
Српски
Slovak Slovak subtitles
Slovenčina
Slovenian Slovenian subtitles
Slovenščina
Somali Somali subtitles
Soomaali
Spanish Spanish subtitles
Español
Swahili Swahili subtitles
Kiswahili
Swedish Swedish subtitles
Svenska
Tamil Tamil subtitles
தமிழ்
Telugu Telugu subtitles
తెలుగు
Thai Thai subtitles
ไทย
Turkish Turkish subtitles
Türkçe
Ukrainian Ukrainian subtitles
Українська
Urdu Urdu subtitles
اردو
Uzbek Uzbek subtitles
O'zbek
Vietnamese Vietnamese subtitles
Tiếng Việt
Welsh Welsh subtitles
Cymraeg
Xhosa Xhosa subtitles
isiXhosa
Zulu Zulu subtitles
isiZulu