The Cement Garden (1993) Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:01:39,700, Character said: This number 12?

2
At 00:01:42,730, Character said: Cement?

3
At 00:01:49,240, Character said: Cement?

4
At 00:01:53,330, Character said: 15 packs.

5
At 00:02:14,510, Character said: Put it on there.

6
At 00:02:16,830, Character said: Okay.

7
At 00:03:19,400, Character said: I really think you should...
you should send the cement back, dear.

8
At 00:03:22,820, Character said: I mean, have someone
to wrap it tomorrow, you could easily...

9
At 00:03:24,250, Character said: Don't they teach you
any manners at school?

10
At 00:03:27,660, Character said: When your mother goes through
the trouble of cooking you a decent meal,

11
At 00:03:30,830, Character said: the least you can do is eat it.

12
At 00:03:35,200, Character said: I don't like beef.

13
At 00:03:37,140, Character said: I'm sure if you telephoned,
and said you've changed your mind...

14
At 00:03:40,170, Character said: It's pork. Isn't it?

15
At 00:03:43,240, Character said: - Then I don't like pork.
- I'll have it!

16
At 00:03:45,820, Character said: Jack, just eat it up properly.

17
At 00:03:48,450, Character said: Not if Jack doesn't want to. Sue?

18
At 00:03:51,760, Character said: - Julie, do you want some?
- No thanks.

19
At 00:03:53,830, Character said: As long as it doesn't go to waste.
That's the main thing.

20
At 00:03:57,430, Character said: Why don't you
ring them in the morning?

21
At 00:03:59,340, Character said: - Tell them you've changed your mind.
- Out of the question.

22
At 00:04:04,100, Character said: But you put
so much work into that garden...

23
At 00:04:07,500, Character said: It's a mess, it's full of weeds.
It's out of control.

24
At 00:04:13,200, Character said: Son, I'll be needing
your assistance tomorrow.

25
At 00:04:15,890, Character said: You'll come straight home from school.

26
At 00:04:17,550, Character said: Right!

27
At 00:04:19,120, Character said: And Thomas, sit up properly!
Let your mother eat her food in peace.

28
At 00:04:24,910, Character said: I really think you should sleep on it, dear.

29
At 00:04:28,610, Character said: It'll be much tidier from now on.

30
At 00:04:31,800, Character said: And that is an end to it.

31
At 00:04:52,560, Character said: Come on Julie,
we're late for gym.

32
At 00:04:55,820, Character said: See you later, Jack.

33
At 00:04:58,770, Character said: He's just cool.

34
At 00:06:38,210, Character said: Where have you been?

35
At 00:06:41,180, Character said: Oh, extra maths.

36
At 00:06:44,580, Character said: I came as quick as I could.

37
At 00:06:47,850, Character said: You better put something on.
It's a messy job we've g***t ahead of us.

38
At 00:07:36,340, Character said: Let me do that
two inches above the knee.

39
At 00:07:38,830, Character said: One should do.

40
At 00:07:43,400, Character said: I just thought it should be
over there. That's two.

41
At 00:08:17,620, Character said: Jack?

42
At 00:11:01,430, Character said: No, it's you that's run down, Jack,
it's not your clock.

43
At 00:11:06,670, Character said: - Now you just lie there for a moment.
- No.

44
At 00:11:09,680, Character said: I think it's high time
you and I had a little chat.

45
At 00:11:14,500, Character said: - I'm going to be late...
- Yeah. When you're late enough as it is,

46
At 00:11:16,720, Character said: another few minutes
won't make any difference.

47
At 00:11:19,520, Character said: No, don't hide behind your hair.
I want to look in your eyes.

48
At 00:11:25,000, Character said: Your pupils are very large
did you know that?

49
At 00:11:27,730, Character said: And there are bags under your eyes
even though you've just woken up.

50
At 00:11:30,170, Character said: Do you know why that is?

51
At 00:11:32,840, Character said: You know what I'm talking about,
don't you? I can see that you do.

52
At 00:11:40,700, Character said: Look...

53
At 00:11:41,810, Character said: You're growing into
a young man, Jack, and I'm...

54
At 00:11:46,100, Character said: and I'm very proud of you. I **.

55
At 00:11:47,830, Character said: And I know growing up is difficult,

56
At 00:11:50,740, Character said: but there are things you can do
and things you cannot do

57
At 00:11:53,720, Character said: to make it that much easier for yourself.

58
At 00:11:56,100, Character said: And if you go on the way you're going,
you're going to do yourself a lot of damage.

59
At 00:12:01,900, Character said: Damage?

60
At 00:12:02,680, Character said: I mean damage to your body.
I mean, just look at yourself.

61
At 00:12:05,660, Character said: You can't get up in the morning,
you're tired all day, you're moody,

62
At 00:12:08,660, Character said: and your room's like a pigsty,

63
At 00:12:10,900, Character said: And don't "huh" at me.

64
At 00:12:13,570, Character said: You don't even wash properly

65
At 00:12:15,670, Character said: and you're rude
to your sisters and to me.

66
At 00:12:19,250, Character said: And we both know
why that is, don't we?

67
At 00:12:24,150, Character said: I don't want to alarm you,
but every time that you... do it,

68
At 00:12:30,360, Character said: it takes two full pints
of blood to replace it.

69
At 00:12:37,810, Character said: You don't mind me
saying this to you, do you?

70
At 00:12:40,100, Character said: It's only what your dad
would have said to you if he was alive.

71
At 00:12:43,320, Character said: And who knows, maybe
some day you'll turn around

72
At 00:12:45,390, Character said: and thank me
for telling you these things.

73
At 00:12:54,000, Character said: Now up you get!

74
At 00:12:56,300, Character said: There are clean clothes on your chair.

75
At 00:12:58,640, Character said: I have to go to the
hospital this afternoon,

76
At 00:13:01,400, Character said: so you'll have to bring Tom
home and take care of him.

77
At 00:13:03,550, Character said: Why can't Julie?

78
At 00:13:06,680, Character said: Because I'm asking you, Jack.

79
At 00:13:08,790, Character said: Julie has enough to do as it is
and all of her homework.

80
At 00:13:11,390, Character said: And Sue's netball practice

81
At 00:13:13,130, Character said: so it'll just have
to be you for a change.

82
At 00:13:15,400, Character said: He is your brother, you know.

83
At 00:13:17,970, Character said: Hurry up.
Breakfast's ready downstairs.

84
At 00:13:34,000, Character said: Can I have some salt please?

85
At 00:13:35,670, Character said: The salt? Where's the salt?

86
At 00:13:38,100, Character said: Now I'll get you some salt.
Would you like some more butter on it?

87
At 00:13:40,240, Character said: Yes please.

88
At 00:13:48,500, Character said: Come on, Julie, we're going to be late.

89
At 00:13:50,860, Character said: You've g***t time for breakfast, Jack.

90
At 00:13:53,920, Character said: Well? Are you coming or not?

91
At 00:13:56,860, Character said: You go on ahead.

92
At 00:13:59,660, Character said: I have no problem.
It's you who's gonna be late.

93
At 00:14:06,210, Character said: - What about you, Sue?
- Not going yet.

94
At 00:14:10,810, Character said: Tom?

95
At 00:14:13,250, Character said: Hey?

96
At 00:14:15,350, Character said: I'm going with Sue.

97
At 00:14:17,920, Character said: Jack, do eat your breakfast, please.

98
At 00:14:22,160, Character said: I'm sick of that glopy porridge!

99
At 00:14:46,900, Character said: Carrying your satchel, miss?

100
At 00:14:49,140, Character said: Wanna race? Wanna fight?

101
At 00:14:53,310, Character said: - What's wrong?
- Nothing.

102
At 00:14:56,150, Character said: Are you pissed off?

103
At 00:14:58,350, Character said: With me, aren't you?

104
At 00:15:01,890, Character said: Me, me, me...

105
At 00:15:03,490, Character said: That's all you think about.

106
At 00:15:05,630, Character said: You never think about mum.

107
At 00:15:07,760, Character said: No, you're just "me, me, me".

108
At 00:15:11,350, Character said: I'll go back
and say "sorry", if you like..

109
At 00:15:13,220, Character said: Suits yourself.

110
At 00:15:15,140, Character said: Come on Tom.

111
At 00:15:35,710, Character said: VOICE ON THE RADIO

112
At 00:15:51,530, Character said: - How much cats have you g***t?
- Nine.

113
At 00:15:55,900, Character said: What are they called?

114
At 00:15:59,170, Character said: - Where is mum?
- She's not feeling well,

115
At 00:16:01,740, Character said: so she told me to pick you up.

116
At 00:16:03,690, Character said: I don't want you, I want mum.

117
At 00:16:06,200, Character said: Yeah, I don't want you either
but I ain't g***t much of a choice.

118
At 00:16:08,960, Character said: What happened?
Someone beat you up?

119
At 00:16:10,760, Character said: But I just don't want you.
I want my mum.

120
At 00:16:13,760, Character said: I see. Anyway, who is he?

121
At 00:16:17,100, Character said: I'm just a friend.

122
At 00:16:19,440, Character said: Hello friend.

123
At 00:16:38,900, Character said: - Just going to get something to drink.
- What?

124
At 00:16:41,180, Character said: I'm just gonna
get something to drink.

125
At 00:16:50,520, Character said: S***t!

126
At 00:16:52,850, Character said: Piss.

127
At 00:16:54,960, Character said: Arse.

128
At 00:17:21,300, Character said: I've come to get you!

129
At 00:17:25,700, Character said: - You dare... you just dare!
- Oh, but I do!

130
At 00:17:29,210, Character said: - No!
- Yes, dear sister, your time has come!

131
At 00:17:34,420, Character said: Mum!

132
At 00:17:37,450, Character said: The house is empty.
There's no one left to protect you

133
At 00:17:41,690, Character said: and they're coming for you.

134
At 00:17:44,230, Character said: No one knows
when they will strike first!

135
At 00:18:42,320, Character said: Julie, I'm sorry.

136
At 00:18:50,330, Character said: Get out.

137
At 00:18:52,930, Character said: Really I **.

138
At 00:18:56,300, Character said: It was just, just a game.

139
At 00:18:59,210, Character said: Get out.

140
At 00:19:01,800, Character said: What happened, Julie?

141
At 00:19:02,750, Character said: - What happened?
- Nothing.

142
At 00:19:04,450, Character said: You're not to go in.

143
At 00:19:22,480, Character said: That's enough!

144
At 00:19:29,890, Character said: Here, happy birthday.

145
At 00:19:35,830, Character said: Tom, take your elbows off the table.

146

Download Subtitles The Cement Garden (1993) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles