Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Novocaine Aac5 1--ing (2025) in any Language
Novocaine Aac5 1--ing (2025) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:02,000, Character said: Downloaded from
YTS.MX
2
At 00:00:07,398, Character said: ["Everybody Hurts" playing]
3
At 00:00:08,000, Character said: Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
At 00:00:25,068, Character said: ♪ When your day is long♪
5
At 00:00:30,378, Character said: ♪ And the night♪
6
At 00:00:32,771, Character said: ♪ The night is yours alone♪
7
At 00:00:40,431, Character said: ♪ When you’re sure
You’ve had enough♪
8
At 00:00:44,087, Character said: [alarm beeping]
9
At 00:00:45,828, Character said: ♪ Of this life♪
10
At 00:00:49,658, Character said: ♪ Well, hang on♪
11
At 00:00:55,751, Character said: ♪ Don’t let yourself go♪
12
At 00:01:03,367, Character said: ♪ ’Cause everybody cries♪
13
At 00:01:11,419, Character said: ♪ And everybody hurts♪
14
At 00:01:16,250, Character said: ♪ Sometimes♪
15
At 00:01:23,387, Character said: ♪ Sometimes
Everything is wrong...♪
16
At 00:01:25,998, Character said: [radio host] And folks, if I’ve
learned one thing, it’s this:
17
At 00:01:28,783, Character said: You can’t let your disability
hold you back.
18
At 00:01:31,482, Character said: You g***t to wear it
like a badge of honor.
19
At 00:01:33,658, Character said: You g***t to go out there
and you gotta say,
20
At 00:01:35,834, Character said: "World, this is me.
This is who I **
in all my glory,
21
At 00:01:38,228, Character said: and I’m here to win."
22
At 00:01:39,533, Character said: ♪ Don’t let yourself go♪
23
At 00:01:47,237, Character said: ♪ ’Cause everybody cries♪
24
At 00:01:55,463, Character said: ♪ And everybody hurts♪
25
At 00:02:00,076, Character said: ♪ Sometimes♪
26
At 00:02:06,952, Character said: ♪ Sometimes
Everything is wrong♪
27
At 00:02:19,661, Character said: [song fades]
28
At 00:02:21,271, Character said: [manager] Here at
San Diego Trust Credit Union,
29
At 00:02:23,795, Character said: we don’t have customers
30
At 00:02:25,362, Character said: or clients. We have members.
31
At 00:02:28,757, Character said: Family members.
32
At 00:02:31,020, Character said: And that’s...
33
At 00:02:32,281, Character said: exciting!
34
At 00:02:33,762, Character said: [worker clears throat]
35
At 00:02:35,546, Character said: Yeah, big time.
Yes! Yeah.
36
At 00:02:37,331, Character said: [manager] And there’s nothing
37
At 00:02:39,289, Character said: more exciting than
Christmas bonus day.
38
At 00:02:42,510, Character said: Our busiest day of the year.
39
At 00:02:44,512, Character said: The day hard-working
union members
40
At 00:02:46,557, Character said: get to turn their labor
into holiday joy.
41
At 00:02:50,605, Character said: [footsteps echoing]
42
At 00:03:01,224, Character said: [manager] Because tomorrow,
we put the "trust"
43
At 00:03:04,009, Character said: in San Diego Trust.
44
At 00:03:07,056, Character said: And that’s it.
All right, that’s it.
45
At 00:03:09,319, Character said: [Nate] Nice. Powerful.
46
At 00:03:11,539, Character said: Yeah, great job.
Good stuff.
47
At 00:03:13,628, Character said: Right, back to work.
Back to work.
48
At 00:03:18,198, Character said: Right. [clears throat]
49
At 00:03:21,244, Character said: And what about the store?
Are you, are you getting by?
50
At 00:03:25,335, Character said: Had to let Terrance go.
51
At 00:03:28,164, Character said: But I still open
every day.
52
At 00:03:30,297, Character said: Not sure what else
to do with myself
53
At 00:03:32,168, Character said: now that Betty’s gone.
54
At 00:03:39,305, Character said: Earl, I’m...
55
At 00:03:41,264, Character said: I’m really sorry,
but if you can’t pay,
56
At 00:03:43,832, Character said: we’re gonna have to foreclose.
57
At 00:03:45,180, Character said: [sighs heavily]
58
At 00:03:49,403, Character said: I understand.
59
At 00:04:01,153, Character said: Okay.
60
At 00:04:02,459, Character said: What I can do
61
At 00:04:04,287, Character said: is I can hold on to
this paperwork
until after the holiday.
62
At 00:04:06,898, Character said: That should buy you
enough time
for Betty’s Social Security
63
At 00:04:09,292, Character said: and retirement
to clear probate.
64
At 00:04:11,120, Character said: Now, I can’t promise that
it’ll save the store, but...
65
At 00:04:14,993, Character said: that should keep you
in your house.
66
At 00:04:18,257, Character said: I appreciate that.
67
At 00:04:22,784, Character said: Let me walk you out, okay?
68
At 00:04:27,789, Character said: I’m so sorry again, Earl.
69
At 00:04:29,530, Character said: I mean, I can’t even imagine
70
At 00:04:31,358, Character said: what it’s like to lose someone
after 50 years of marriage.
71
At 00:04:36,145, Character said: Time don’t matter.
72
At 00:04:38,887, Character said: Would’ve hurt
just as bad if I lost her
the day we met.
73
At 00:04:43,413, Character said: She brought the sunshine
in my life.
74
At 00:04:47,896, Character said: Know what I mean?
75
At 00:04:50,681, Character said: Yeah.
76
At 00:04:53,118, Character said: Totally.
77
At 00:04:56,905, Character said: [coffee burbling]
78
At 00:05:00,517, Character said: [sighs, chuckles]
79
At 00:05:14,749, Character said: Hey, Nate?
Oh. [stammering]
80
At 00:05:16,751, Character said: Hi! Hey, what’s up?
Oh, my God!
I’m so sorry.
81
At 00:05:19,144, Character said: Oh, no. That’s fine.Jesus!
82
At 00:05:20,755, Character said: I can take care of that.
Holy s***t.
I’m sorry.
83
At 00:05:22,496, Character said: No, really,
you don’t have to.
84
At 00:05:24,236, Character said: I’m actually really good
at getting stains out.
85
At 00:05:26,413, Character said: You actually don’t
have to. I’m good.
I’ll take care of it.
86
At 00:05:27,979, Character said: I promise. Everything’s--
Do not worry.
87
At 00:05:29,894, Character said: [sensor beeping]
88
At 00:05:30,982, Character said: I, uh...
89
At 00:05:33,855, Character said: Uh, I...
90
At 00:05:35,117, Character said: I go-- I have to, uh, go.
[sighs]
91
At 00:05:36,727, Character said: Sorry.
Oh.
92
At 00:05:40,862, Character said: [Nate] Real smooth, idiot.
93
At 00:05:45,823, Character said: Yeah, come in.
Hey.
94
At 00:05:47,259, Character said: Sherry! Hey! Hi.
95
At 00:05:49,261, Character said: Hi. Um...
96
At 00:05:51,438, Character said: ** I just so very fired?
[chuckles]
97
At 00:05:54,658, Character said: I know I’ve only worked here
for four months,
98
At 00:05:56,225, Character said: but I really feel like
I have a lot to contribute.
99
At 00:05:58,445, Character said: No, no, you’re not fired.
You’re definitely not fired.
Are you sure?
100
At 00:06:01,448, Character said: Yeah.
I feel like I at least
owe you a new shirt.
101
At 00:06:03,275, Character said: Oh, this shirt? No.
No, no, no. This is...
102
At 00:06:06,670, Character said: It’s the worst shirt I have.
103
At 00:06:09,281, Character said: Okay. Well, maybe
I could take you to lunch?
104
At 00:06:11,283, Character said: Uh, yeah.
105
At 00:06:12,720, Character said: Uh, no, actually.
106
At 00:06:14,199, Character said: Sorry, I brought mine today,
so I’m okay.
107
At 00:06:16,724, Character said: Okay. Yeah. No pressure.
108
At 00:06:18,856, Character said: Okay.
But if you change
your mind, let me know.
109
At 00:06:22,860, Character said: Bye.
110
At 00:06:32,174, Character said: [sighs]
111
At 00:06:37,353, Character said: Hey, uh...
112
At 00:06:39,355, Character said: You know what?
113
At 00:06:41,749, Character said: I’m in.
Okay.
114
At 00:06:43,838, Character said: Cool. Leave in ten?
Yeah! Sounds good.
115
At 00:06:47,929, Character said: Looking forward to it!
116
At 00:06:49,757, Character said: Don’t say that so loud.
117
At 00:06:52,977, Character said: [chuckles]
118
At 00:06:57,852, Character said: [server] Oh.
Welcome back, honey.
119
At 00:06:59,331, Character said: I see you’ve brought
a friend this time.
120
At 00:07:01,333, Character said: Yeah, this is Nate.
121
At 00:07:02,639, Character said: Hey there, Nate.
What can I get you?
122
At 00:07:04,511, Character said: Oh, you know,
just a milkshake, please.
Vanilla milkshake.
123
At 00:07:07,905, Character said: You don’t want any food?
They have
really good sandwiches.
124
At 00:07:10,430, Character said: Really good sandwiches? Uh...
125
At 00:07:12,344, Character said: Nah. I’m good.
126
At 00:07:13,650, Character said: Okay. Um...
Then I’ll have--
127
At 00:07:17,306, Character said: Oh! Please tell me
you’re not out
of the cherry pie.
128
At 00:07:19,656, Character said: It’s your lucky day.
129
At 00:07:21,353, Character said: G***t one left.
Oh, yes!
130
At 00:07:22,529, Character said: [both chuckle]
131
At 00:07:26,794, Character said: So...
132
At 00:07:30,972, Character said: what’s your deal?
133
At 00:07:33,191, Character said: Uh...
134
At 00:07:35,280, Character said: My deal?
Yeah. [chuckles]
135
At 00:07:37,195, Character said: You’re just always, like,
136
At 00:07:38,632, Character said: I don’t know, in your office
137
At 00:07:40,111, Character said: and you never come out
to the happy hours.
138
At 00:07:41,983, Character said: I don’t really know.
You know? I’m, um...
139
At 00:07:46,074, Character said: I guess I’m just not really
a... very social person.
140
At 00:07:51,645, Character said: Okay.Yeah.
141
At 00:07:54,604, Character said: Do you have a girlfriend?
No. No, I don’t.
Um, not...
142
At 00:07:57,912, Character said: Not right now.
[laughs]
143
At 00:07:59,566, Character said: Are you on the apps?
No! God, no.
144
At 00:08:01,785, Character said: Why not? Really?
You’d do great.
145
At 00:08:03,961, Character said: I could take
a profile picture
of you right now.
146
At 00:08:05,833, Character said: The reindeer tie would slay.
147
At 00:08:07,269, Character said: Oh, okay. All right.
148
At 00:08:10,185, Character said: Thank you very much.
149
At 00:08:11,839, Character said: Enjoy. Holler if
you need anything.
150
At 00:08:15,059, Character said: Thank you.
151
At 00:08:16,626, Character said: [sighs]
152
At 00:08:18,410, Character said: Mmm!
Mm-hmm.
153
At 00:08:21,370, Character said: Oh, my God!
This is so good.
Cool.
154
At 00:08:23,720, Character said: Do you want some?
Oh, no, I’m okay.
155
At 00:08:26,288, Character said: You should have a b***e.
I’m good. No, I’m--
156
At 00:08:28,725, Character said: Really, Sherry, I’m fine.
Take a little b***e.
157
At 00:08:30,510, Character said: It’s so good.
I...
Download Subtitles Novocaine Aac5 1--ing (2025) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Mamas.Boy.2024-tt34938462-WD
GMED-069
Monster.2014.KOREAN.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
The.Plague.2025.1080p.AMZN.WEB.DL.DDP5.1.H.264.BYNDR
Q.Desire.2011.480p
ADN-716 Natsume Iroha
Salvation.S01E09.720p.HDTV.X264-DIMENSION
Stranger Things S03E04
Earth.2.s01e01.first.contact.part.one & two.eng
ADN-716 Natsume Iroha-en
Novocaine Aac5 1--ing (2025) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download subtitles Novocaine Aac5 1--ing (2025), Translate Novocaine Aac5 1--ing (2025) srt subtitles into English or other languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up