Q.Desire.2011.480p Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:06,000, Character said: Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today

2
At 00:00:30,459, Character said: How's your new boyfriend?

3
At 00:00:31,979, Character said: He's been really sweet
since his mother died.

4
At 00:00:34,739, Character said: Nice earrings.
Where'd you get them?

5
At 00:00:36,819, Character said: He gave them to me.

6
At 00:00:42,819, Character said: l won't let him touch me any more.

7
At 00:00:45,259, Character said: Can you imagine? With a nurse.

8
At 00:00:48,579, Character said: They did it at our place.

9
At 00:00:53,379, Character said: Jerome wouldn't do that.

10
At 00:00:55,019, Character said: Actually, he hasn't done
anything for months.

11
At 00:01:00,939, Character said: l want a tattoo.

12
At 00:01:02,779, Character said: Doesn't it hurt?

13
At 00:01:04,459, Character said: Sometimes l like that
when we f***k.

14
At 00:01:07,139, Character said: What do you mean?

15
At 00:01:09,659, Character said: You've never been spanked?

16
At 00:01:11,739, Character said: On the a***s?

17
At 00:01:13,179, Character said: That's where it's usually done.

18
At 00:01:15,379, Character said: Are you crazy?

19
At 00:01:16,899, Character said: My guy'd never do that.
He respects me.

20
At 00:01:19,499, Character said: He must not be very good.

21
At 00:01:25,339, Character said: l'm so lucky.
My new one f***s me like a rabbit.

22
At 00:01:28,179, Character said: l'm all irritated.
lt's almost too much.

23
At 00:01:32,579, Character said: Do you really want to get a tattoo?

24
At 00:01:35,139, Character said: What kind of a tattoo?

25
At 00:01:36,619, Character said: Below my belly button.

26
At 00:01:38,659, Character said: The word ''paradise'' or something.

27
At 00:01:41,059, Character said: - The usual.
- She's nuts.

28
At 00:01:45,219, Character said: How about ''You're Welcome''?

29
At 00:01:50,259, Character said: l want to drive them crazy.

30
At 00:01:56,459, Character said: To Cyril Collard,

31
At 00:01:57,619, Character said: and to all those who still believe
that love means something.

32
At 00:02:30,619, Character said: Where do you want to go?

33
At 00:02:32,979, Character said: Stop here. This is fine.

34
At 00:02:36,619, Character said: - Here?
- Yes, please.

35
At 00:02:54,619, Character said: - ls this OK?
- Yeah, wherever. l don't care.

36
At 00:03:32,059, Character said: What were you looking for
back at the bar?

37
At 00:03:35,099, Character said: A Tupperware container
or something.

38
At 00:03:39,699, Character said: What for?

39
At 00:03:42,539, Character said: For my father's ashes.

40
At 00:03:44,859, Character said: You went to a bar to get a container
for his ashes?

41
At 00:03:51,819, Character said: l had them in a plastic bag
but it had a hole in it.

42
At 00:03:56,899, Character said: My father kept leaving.

43
At 00:04:00,219, Character said: Half of him blew away.

44
At 00:04:05,339, Character said: Are you allowed to carry
someone's ashes around like that?

45
At 00:04:10,539, Character said: l don't want to leave him
in a ditch.

46
At 00:04:14,339, Character said: So you stole the...
You can't do that.

47
At 00:04:18,539, Character said: He worked his whole life
to provide for me.

48
At 00:04:21,019, Character said: lt's the least l can do.

49
At 00:04:23,699, Character said: He was a painter
but he refused to sell his work.

50
At 00:04:28,059, Character said: He was a bodywork repairman.

51
At 00:04:30,659, Character said: lronically, the paint g***t to his lungs.

52
At 00:04:37,539, Character said: We found out he was sick
when he went to the hospital.

53
At 00:04:42,459, Character said: He never came out again.

54
At 00:04:43,939, Character said: That's too bad.

55
At 00:04:47,099, Character said: l don't know what to say.

56
At 00:04:54,139, Character said: You're really gullible, aren't you?

57
At 00:04:57,019, Character said: l can't believe you.

58
At 00:04:58,779, Character said: The guy spent his life slaving away
and his retirement in a cemetery.

59
At 00:05:04,459, Character said: - Why are you like that?
- Come on, let's go.

60
At 00:05:09,179, Character said: - Don't you want to kiss me?
- Don't you have a boyfriend?

61
At 00:05:12,979, Character said: He's a nice guy.
He won't beat you up.

62
At 00:05:15,579, Character said: Your friend said
he'd pay us every week.

63
At 00:05:17,899, Character said: Yes, but you know Maurice.
He said we took our time.

64
At 00:05:22,619, Character said: We were only going to redo
one room, not everything.

65
At 00:05:26,019, Character said: Yeah, that's true.

66
At 00:05:27,459, Character said: So he's two weeks late in paying us.

67
At 00:05:30,659, Character said: Chance, wait.

68
At 00:05:34,579, Character said: What?

69
At 00:05:54,179, Character said: He wasn't very nice
but he'll think about it.

70
At 00:05:57,619, Character said: Cool.

71
At 00:06:00,379, Character said: No, not cool.

72
At 00:06:18,219, Character said: What about you?
Are you seeing anyone?

73
At 00:06:22,459, Character said: l met a girl, kind of by chance.

74
At 00:06:25,739, Character said: Are you blind?
Didn't you see me coming?

75
At 00:06:29,659, Character said: You want me to calm down?
Look at my car!

76
At 00:06:32,859, Character said: You stink of beer!

77
At 00:06:42,379, Character said: ls that your dad?

78
At 00:06:44,459, Character said: The louder one is.

79
At 00:06:46,579, Character said: lt must not always be easy.

80
At 00:06:51,179, Character said: Are you a mechanic?

81
At 00:06:52,739, Character said: l repair cars.
lt's not always easy.

82
At 00:07:01,019, Character said: We've been together ever since.

83
At 00:07:03,019, Character said: lt's complicated. Her dad...

84
At 00:07:05,019, Character said: l have to pee.

85
At 00:07:07,899, Character said: Are you staying here?

86
At 00:07:39,379, Character said: Are you looking for me?

87
At 00:07:42,259, Character said: What are you playing at?

88
At 00:07:43,939, Character said: Don't you like games?

89
At 00:07:50,179, Character said: What do you think of my a***s?

90
At 00:07:52,739, Character said: What are you doing?

91
At 00:07:54,019, Character said: - Do you like my a***s?
- What do you think?

92
At 00:07:57,299, Character said: How about my breasts?

93
At 00:08:00,619, Character said: Of course l like your breasts.

94
At 00:08:06,939, Character said: And my n***s?

95
At 00:08:09,539, Character said: Do you feel how hard they are?

96
At 00:08:17,379, Character said: Stop it.

97
At 00:08:19,699, Character said: Touch me.

98
At 00:08:22,459, Character said: Touch me.

99
At 00:08:27,979, Character said: And my p***y?

100
At 00:08:30,139, Character said: Can you feel how wet it is?

101
At 00:08:37,539, Character said: l'm gonna f***k you.

102
At 00:08:39,019, Character said: lf you f***k me, l'll yell.

103
At 00:08:42,179, Character said: Touch me...

104
At 00:08:43,899, Character said: lf you yell, no one will hear you.

105
At 00:08:46,299, Character said: Don't you like yelling?

106
At 00:08:48,059, Character said: Only when l make girls come.

107
At 00:08:53,139, Character said: l don't mind if you touch me.

108
At 00:08:56,579, Character said: You can do whatever you want.

109
At 00:08:59,419, Character said: But you can't f***k me.

110
At 00:09:02,459, Character said: - What if l f***k you anyway?
- You don't get it.

111
At 00:09:05,859, Character said: l must be too dumb.

112
At 00:09:14,139, Character said: You're too impatient.

113
At 00:09:16,219, Character said: Which one do you like better?
My p***y or my a***s?

114
At 00:09:23,859, Character said: l'm gonna give it to you.

115
At 00:09:36,099, Character said: You're not listening.

116
At 00:09:49,299, Character said: ** l torturing you?

117
At 00:09:51,059, Character said: You poor bitch.

118
At 00:09:53,539, Character said: But a bitch you'd like to f***k.

119
At 00:09:56,259, Character said: What do you want?

120
At 00:09:58,979, Character said: You can't f***k me
and think of someone else.

121
At 00:10:02,259, Character said: Will you drive me back?

122
At 00:10:28,059, Character said: - What are you doing here?
- You're out of breath.

123
At 00:10:30,739, Character said: Yeah, Alex and l had a problem.

124
At 00:10:35,819, Character said: Maurice chased us.

125
At 00:10:40,259, Character said: - Can we get out of here?
- No, we can't.

126
At 00:10:43,979, Character said: - What good is your car?
- Not much right now.

127
At 00:10:48,059, Character said: Did it break down?

128
At 00:10:52,939, Character said: l promised Sonia l would take her
to the Caen funfair.

129
At 00:10:56,979, Character said: But my car...

130
At 00:10:59,539, Character said: Other than pushing it
or blowing it up,

131
At 00:11:02,019, Character said: l don't see how l can make it move.

132
At 00:11:07,099, Character said: For an electronics nerd
who can start any kind of car,

133
At 00:11:10,379, Character said: you disappoint me.

134
At 00:11:15,179, Character said: ln case you didn't notice,
my car is a '96 Fiat.

135
At 00:11:19,059, Character said: Back then you almost had to pedal
for a PC to work.

136
At 00:11:24,739, Character said: Don't you have a date with Cecile?

137
At 00:11:26,739, Character said: Oh, s***t!

138
At 00:11:44,739, Character said: - Well, see you soon.
- Yeah, whatever.

139
At 00:11:48,219, Character said: Come on, don't sulk.

140
At 00:11:50,339, Character said: You never know,
maybe we'll f***k someday.

141
At 00:12:03,499, Character said: You're such a ladies' man.

142
At 00:12:05,099, Character said: You never f***g stop.
Do you always act like a s***t?

143
At 00:12:09,699, Character said: You're cute. Don't give up so...

Download Subtitles Q Desire 2011 480p in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles