The.Fantastic.Four.First.Steps.2025.1080p.HDTS Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:01:03,480, Character said: Dave, what are you doing?

2
At 00:01:04,840, Character said: I'm looking for the aloe iodide.

3
At 00:01:07,260, Character said: It's not here.

4
At 00:01:08,300, Character said: Yeah, because that's not where it is.

5
At 00:01:12,700, Character said: Can you give me 12 seconds and I'll come
and get it for you? 12 seconds is

6
At 00:01:16,740, Character said: specific.

7
At 00:01:18,340, Character said: Wow, these are very expired.

8
At 00:02:00,300, Character said: Well, that's wrong.

9
At 00:02:02,560, Character said: We tried for two years. I know.

10
At 00:02:05,140, Character said: I know, babe.

11
At 00:02:06,880, Character said: I think we're not going to talk about it
anymore.

12
At 00:02:09,120, Character said: Talking was not the important part.

13
At 00:02:12,840, Character said: It wasn't going to be for us, and we
were okay with that. We were okay,

14
At 00:02:17,940, Character said: Well...

15
At 00:02:28,780, Character said: It's a lot better, isn't it? This is
great.

16
At 00:02:43,540, Character said: Obviously, we're going to need protocols
to account for our salutations. Read.

17
At 00:02:47,120, Character said: For the cosmic effects. Read.

18
At 00:02:49,860, Character said: We can do this.

19
At 00:02:52,500, Character said: Okay?

20
At 00:02:53,740, Character said: I really want to do this. I really want
to do this.

21
At 00:02:58,440, Character said: And what?

22
At 00:03:04,260, Character said: Nothing is going to change.

23
At 00:03:07,560, Character said: Of course not.

24
At 00:03:11,680, Character said: Ladies and gentlemen, we welcome you to
a very special event celebrating four

25
At 00:03:17,480, Character said: years of the Fantastic Four. And now
your host for the evening, Ted Gilbert.

26
At 00:03:26,220, Character said: Folks, we all know the story.

27
At 00:03:28,640, Character said: Four brave astronauts head up into
space, encounter a bit of cosmic

28
At 00:03:33,640, Character said: and come back forever changed. Not just
the molecules of their bodies, but also

29
At 00:03:38,020, Character said: them placed in our heart.

30
At 00:03:39,640, Character said: And now, we'll look back.

31
At 00:03:43,100, Character said: Four years ago, man and woman conquered
the last frontier

32
At 00:03:49,820, Character said: as we know it.

33
At 00:03:51,120, Character said: The exploration of space.

34
At 00:03:55,150, Character said: The best pilot in the world right here.

35
At 00:03:57,250, Character said: Best looking human.

36
At 00:04:01,570, Character said: It was my mission, space exploration.

37
At 00:04:05,310, Character said: I assembled the best scientific minds to
come along, who also happened to be my

38
At 00:04:09,730, Character said: best friend, my wife, and my brother -in
-law.

39
At 00:04:14,490, Character said: Comms check, everybody sound off.

40
At 00:04:16,630, Character said: Check. Check.

41
At 00:04:18,670, Character said: Comms are live.

42
At 00:04:20,230, Character said: That last voice you just heard was my
baby brother, Jonathan Storm, and

43
At 00:04:24,110, Character said: he is... Very simple.

44
At 00:04:27,200, Character said: Good luck.

45
At 00:04:29,500, Character said: However,

46
At 00:04:32,720, Character said: Dr. Richard's expedition encountered an
unforeseen event that changed not only

47
At 00:04:38,080, Character said: the lives of these courageous
individuals, but also the course of our

48
At 00:04:45,640, Character said: What is that?

49
At 00:04:54,540, Character said: Obviously, while we were in space, due
to errors on my part, we encountered a

50
At 00:04:58,760, Character said: cosmic storm that altered our DNA.

51
At 00:05:00,840, Character said: We came back with anomalies.

52
At 00:05:06,280, Character said: And they returned with superpowers.

53
At 00:05:19,820, Character said: They became our protectors.

54
At 00:06:13,360, Character said: that the opening of the Pan ** Tower
when Ball Man attacked the Fantastic

55
At 00:06:18,000, Character said: paved the way to life.

56
At 00:06:32,080, Character said: Ball Man's attempt to steal the Pan **
building was thwarted by the Fantastic

57
At 00:06:36,360, Character said: Four. It's all Reed Richards, Ball Man.
Him and his endless pursuit of

58
At 00:06:41,000, Character said: prosperity.

59
At 00:06:47,240, Character said: When the mad finger tried to sabotage
New York City, the Fantastic

60
At 00:06:54,100, Character said: Four came to our rescue.

61
At 00:07:01,980, Character said: It defeated Red Ghost and his super

62
At 00:07:08,680, Character said: -aids.

63
At 00:07:24,940, Character said: alternate dimensions, bodies with
gender, parallel Earth, exist on

64
At 00:07:30,020, Character said: dimensional planes.

65
At 00:07:32,240, Character said: Who wants to see a big explosion?

66
At 00:07:38,400, Character said: And they became our leaders.

67
At 00:07:41,220, Character said: Sue Storm broke her as peace deal with
Harvey Moleman Elder, leader of the

68
At 00:07:46,100, Character said: underground nation Subterranean.

69
At 00:07:48,500, Character said: I don't trust Earth as well as I never
have.

70
At 00:07:51,140, Character said: I do trust Sue.

71
At 00:07:54,200, Character said: We've come together today to form a new
charter, the Future Foundation. All

72
At 00:08:00,060, Character said: participating countries agree to
dismantle their armed forces.

73
At 00:08:04,260, Character said: And on this fourth anniversary, we
celebrate.

74
At 00:08:07,640, Character said: They are the very best of us. They are
the Fantastic Four. Thank you, Fantastic

75
At 00:08:14,540, Character said: Four! Thank you, Fantastic Four!

76
At 00:08:18,500, Character said: I love you, Charlie. We love you. Thank
you. Thank you, Fantastic Four.

77
At 00:08:28,720, Character said: guides, our protectors, and our friends.
Let's hear it for Reed, Sue, Johnny,

78
At 00:08:34,039, Character said: and Ben.

79
At 00:09:01,130, Character said: Okay, is this guy good?

80
At 00:09:03,770, Character said: That is fantastic.

81
At 00:09:06,590, Character said: It's incredible.

82
At 00:09:07,370, Character said: Don't, don't, stop. Don't do that.

83
At 00:09:09,610, Character said: Do that. It's not quite done.

84
At 00:09:11,650, Character said: No, it's not quite done. No, it could be
done. I'm going to add a little more

85
At 00:09:15,190, Character said: garlic. Not because it's not delicious.
I just want to add a little bit of zip.

86
At 00:09:18,570, Character said: Okay?

87
At 00:09:24,730, Character said: What are you doing?

88
At 00:09:26,170, Character said: What do you mean, what ** I doing?

89
At 00:09:28,030, Character said: You're going to ruin your appetite.

90
At 00:09:29,610, Character said: I'm hungry.

91
At 00:09:34,030, Character said: We're never late for Sunday dinner.

92
At 00:09:36,230, Character said: Are we late?

93
At 00:09:37,490, Character said: I don't know.

94
At 00:09:39,930, Character said: You're late.

95
At 00:09:43,110, Character said: What do you mean?

96
At 00:09:44,830, Character said: What do you mean, what do I mean? You're
late for dinner.

97
At 00:09:47,130, Character said: Oh, yes, we are. Really? By a single
minute? Yes.

98
At 00:09:50,470, Character said: I didn't put the aloe vera on my
shoulder.

99
At 00:09:53,130, Character said: I did with his shoulder. Why is there
breakfast cereal on the dinner table?

100
At 00:09:56,850, Character said: Why are you being weird?

101
At 00:09:59,320, Character said: Yeah, we're not being weird. Well, I'm
doing that weird thing with your face.

102
At 00:10:02,880, Character said: I don't know what you're talking about.

103
At 00:10:07,500, Character said: Are you pregnant?

104
At 00:10:14,480, Character said: Yeah, yeah, yeah.

105
At 00:10:16,400, Character said: How did you know that? The time you
looked into your husband's face. I know,

106
At 00:10:19,360, Character said: just cannot keep his secret. What?

107
At 00:10:21,360, Character said: Really? Yeah.

108
At 00:10:23,700, Character said: What?

109
At 00:10:26,940, Character said: You are gonna be...

110
At 00:10:28,860, Character said: The best, Mom!

111
At 00:10:30,500, Character said: Oh, my God. And you are going to be the
best dad. Just kidding. You are out of

112
At 00:10:34,640, Character said: your depth. But we are going to be the
best uncles ever.

113
At 00:10:39,380, Character said: Okay, we can eat.

114
At 00:10:42,480, Character said: You're handling this well, you know. I
figured you'd be locked in your lab,

115
At 00:10:46,160, Character said: drenched in a panic sweat.

116
At 00:10:47,960, Character said: I have that scheduled for later.

117
At 00:10:50,620, Character said: Countdown continues.

118
At 00:10:52,140, Character said: As the Fantastic Four prepare to welcome
a new member to the family.

119
At 00:10:56,140, Character said: Needless to say...

120
At 00:10:57,530, Character said: Preparations inside the Baxter building
are well underway.

121
At 00:11:01,450, Character said: All right, buddy.

122
At 00:11:02,970, Character said: Let's start the baby prep.

123
At 00:11:31,400, Character said: Yes, these three rookies are putting the
odds on the girl at four to five, but

124
At 00:11:35,160, Character said: chances of twins are a long shot.

125
At 00:11:42,900, Character said: Perfect!

126
At 00:11:55,440, Character said: The only way to get a cowboy is one of
them to yell at you before you go out

127
At 00:11:59,580, Character said: try to do anything.

128
At 00:12:01,000, Character said: Speaking of, Cole's our baby.

129
At 00:12:03,240, Character said: Lynn, what do you think to do? Larry, I
will tell her when I see her.

130
At 00:12:06,940, Character said: Thanks, Lynn.

131
At 00:12:07,860, Character said: The question on everybody's mind is,
will the baby be born with superpowers?

132
At 00:12:14,120, Character said: Debbie, we need to scan the baby. The
internal scan hasn't achieved the right

133
At 00:12:18,020, Character said: level of precision for clear imaging.

134
At 00:12:22,300, Character said: New deep space transmission.

135
At 00:12:25,180, Character said: Let's identify its origin.

136
At 00:12:27,100, Character said: Shall we record and file it?

137...

Download Subtitles The Fantastic Four First Steps 2025 1080p HDTS in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles