Good.Neighbours.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:02,000, Character said: Downloaded from
YTS.MX

2
At 00:00:08,000, Character said: Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
At 00:00:27,120, Character said: Hello?

4
At 00:00:28,640, Character said: Hi, Suzie.

5
At 00:00:30,200, Character said: Can you talk?

6
At 00:00:31,760, Character said: Yeah, sure, I'm just on my way home now.

7
At 00:00:34,280, Character said: How did the book signing go?

8
At 00:00:37,120, Character said: Yeah, it was good.

9
At 00:00:38,000, Character said: This one guy showed up

10
At 00:00:38,960, Character said: with my face embroidered on his T-shirt,

11
At 00:00:41,360, Character said: which was kind of flattering, I guess.

12
At 00:00:44,103, Character said: Did you get my email with the editor's notes?

13
At 00:00:45,520, Character said: Yeah, yeah, I did.

14
At 00:00:46,880, Character said: I can get the revisions for
the new draft back by Friday.

15
At 00:00:50,120, Character said: Perfect.

16
At 00:00:50,960, Character said: Listen, the publishers want to rethink the title.

17
At 00:00:55,200, Character said: Really, again?

18
At 00:00:57,600, Character said: They think it's too ambiguous,

19
At 00:00:59,680, Character said: that the modern audience needs to know exactly

20
At 00:01:01,880, Character said: what the story is about from what it's called,

21
At 00:01:04,400, Character said: especially with international readers.

22
At 00:01:07,320, Character said: So marketing has come up
with half a dozen suggestions.

23
At 00:01:10,240, Character said: Shall I send them over?

24
At 00:01:15,320, Character said: Suzie?

25
At 00:01:18,440, Character said: Suzie, you still there?

26
At 00:01:20,480, Character said: Yeah, yeah, sure, that's fine.

27
At 00:01:22,760, Character said: Send them over.

28
At 00:01:23,840, Character said: Will do.

29
At 00:01:24,680, Character said: Speak soon.

30
At 00:01:26,200, Character said: Yeah, bye.

31
At 00:03:47,760, Character said: Thank you.

32
At 00:06:58,280, Character said: Nothing?

33
At 00:07:09,960, Character said: Okay.

34
At 00:07:19,400, Character said: Did you feed Bruno?

35
At 00:07:20,680, Character said: Yes.

36
At 00:07:30,680, Character said: Jesus, Luke.

37
At 00:07:32,120, Character said: See, that's scary, right?

38
At 00:07:33,760, Character said: You are so lame.

39
At 00:07:35,600, Character said: Ah, your face is lame.

40
At 00:07:38,840, Character said: Yeah, yeah, yeah,.

41
At 00:07:42,160, Character said: Mommy help, mommy help, help.

42
At 00:07:45,800, Character said: You just can't admit defeat, can you?

43
At 00:07:49,040, Character said: All right, come on.

44
At 00:07:52,600, Character said: All right, give your mom a kiss.

45
At 00:07:55,400, Character said: There you go.

46
At 00:07:58,160, Character said: Give daddy a kiss.

47
At 00:08:00,120, Character said: So bossy.

48
At 00:08:01,160, Character said: Yeah, right, I'm out, love you.

49
At 00:08:03,440, Character said: Love you too.

50
At 00:08:17,040, Character said: Okay, from tabletop position,

51
At 00:08:19,880, Character said: gently roll back so your bum sits over your knees,

52
At 00:08:26,080, Character said: and stretch your arms forward

53
At 00:08:29,520, Character said: and head melts gently to the mat.

54
At 00:08:35,320, Character said: Now let's get into our cobra pose.

55
At 00:08:37,880, Character said: Gently rock back up to tabletop, okay,

56
At 00:08:41,600, Character said: and extend your legs out behind you, both legs.

57
At 00:08:47,160, Character said: Breathe in, and out,

58
At 00:08:52,520, Character said: and gently lower yourself down and glide into cobra.

59
At 00:09:02,520, Character said: And breathe in, and out.

60
At 00:09:21,120, Character said: Ready for something more advanced?

61
At 00:09:24,840, Character said: Sure, why not?

62
At 00:09:28,160, Character said: Let's do Superman again.

63
At 00:09:31,640, Character said: Come on. - Okay.

64
At 00:09:39,440, Character said: Okay, you ready?

65
At 00:09:41,600, Character said: I think so.

66
At 00:09:42,640, Character said: Place my feet at your pelvis, okay.

67
At 00:09:47,080, Character said: Take my hands, take my hands, and lean forward,

68
At 00:09:50,200, Character said: I'll support your weight.

69
At 00:09:51,800, Character said: Like this?

70
At 00:09:52,600, Character said: Oh, yes, oh.

71
At 00:09:55,240, Character said: That's, oh. - Oh.

72
At 00:10:04,040, Character said: Oh, Fern.

73
At 00:10:07,200, Character said: Oh, oh.

74
At 00:10:09,280, Character said: It was the dog.

75
At 00:10:24,800, Character said: It's so peaceful out here.

76
At 00:10:27,200, Character said: Otherwise known as completely boring.

77
At 00:10:30,520, Character said: Oi.

78
At 00:10:32,200, Character said: I mean, you've literally chosen the dullest village

79
At 00:10:34,640, Character said: in all of the world to live in.

80
At 00:10:38,000, Character said: I like it.

81
At 00:10:39,000, Character said: Well, of course you do,

82
At 00:10:40,040, Character said: because boring people love boring places.

83
At 00:10:44,680, Character said: Your face is boring.

84
At 00:10:46,400, Character said: Oh, yes, very mature.

85
At 00:10:49,240, Character said: Did you get that comeback from Dominic?

86
At 00:10:51,680, Character said: Maybe.

87
At 00:10:54,720, Character said: Oh.

88
At 00:10:56,600, Character said: So I bought one of these the other day

89
At 00:10:59,840, Character said: and they sent me two by mistake.

90
At 00:11:02,720, Character said: Do you want it, you know,
spice up the old bedroom a little?

91
At 00:11:07,680, Character said: Our bedroom is plenty spicy already, thank you.

92
At 00:11:12,280, Character said: Well, if you don't want it.

93
At 00:11:14,640, Character said: I didn't say that.

94
At 00:11:20,960, Character said: Oh.

95
At 00:11:25,280, Character said: Oh, gosh, is that the time?

96
At 00:11:27,120, Character said: I need to dash.

97
At 00:11:28,080, Character said: How come?

98
At 00:11:30,160, Character said: Hot date tonight!

99
At 00:11:32,600, Character said: I feel sorry for him already.

100
At 00:11:39,200, Character said: Who says it's a him?!

101
At 00:11:45,440, Character said: Well, enjoy yourself.

102
At 00:11:55,280, Character said: You are listening to Aurora FM,

103
At 00:11:57,440, Character said: today's news headlines in the South.

104
At 00:12:00,480, Character said: Police are appealing to members of the public

105
At 00:12:02,680, Character said: for information after the disappearance

106
At 00:12:04,600, Character said: of popular science fiction novelist, S.K Holloway-

107
At 00:12:13,400, Character said: In your own time.

108
At 00:12:14,640, Character said: Paid by the hour, mate.

109
At 00:12:16,360, Character said: Feel free to lend a hand.

110
At 00:12:31,280, Character said: You're late.

111
At 00:12:32,200, Character said: Driveway's blocked.

112
At 00:12:34,080, Character said: Must be the new neighbors.

113
At 00:13:00,200, Character said: I ** gonna go see the new neighbors.

114
At 00:13:03,160, Character said: You coming?

115
At 00:13:05,120, Character said: Schedule's pretty tight at the moment, hun.

116
At 00:13:26,040, Character said: Ooh.

117
At 00:13:36,560, Character said: Oh, hi, I'm-

118
At 00:13:45,920, Character said: Hello.

119
At 00:13:46,960, Character said: Hi, I'm...

120
At 00:13:52,000, Character said: I’m Tamesha.

121
At 00:13:58,520, Character said: I live next door.

122
At 00:13:59,440, Character said: I just thought I'd come over

123
At 00:14:02,240, Character said: and welcome you to the neighborhood.

124
At 00:14:06,760, Character said: Welcome.

125
At 00:14:11,600, Character said: Oh, ahh.

126
At 00:14:14,880, Character said: Thank you, Tamesha.

127
At 00:14:21,040, Character said: And you are?

128
At 00:14:23,400, Character said: My name is Joseph.

129
At 00:14:27,320, Character said: Good to meet you, Joseph.

130
At 00:14:30,880, Character said: I've obviously caught you at an awkward time.

131
At 00:14:36,080, Character said: An awkward time?

132
At 00:14:43,880, Character said: Joseph, do we have a visitor?

133
At 00:14:49,400, Character said: Oh, for f***k's sake.

134
At 00:14:51,600, Character said: Hello.

135
At 00:14:56,720, Character said: Hiya.

136
At 00:14:58,400, Character said: Mary, this is our neighbor, Tamesha.

137
At 00:15:01,480, Character said: Tamesha, this is my partner, Mary.

138
At 00:15:05,880, Character said: Nice to meet you.

139
At 00:15:07,120, Character said: Nice to meet you.

140
At 00:15:14,800, Character said: Do you live alone, Tamesha?

141
At 00:15:19,440, Character said: No, with my husband and son.

142
At 00:15:24,320, Character said: How lovely.

143
At 00:15:32,040, Character said: Would you like to come in, Tamesha?

144
At 00:15:37,520, Character said: I'd better get back.

145
At 00:15:39,640, Character said: But maybe you can come over for dinner sometime.

146
At 00:15:44,000, Character said: When?

147
At 00:15:46,640, Character said: I don't know, tomorrow?

148
At 00:15:51,960, Character said: What time?

149
At 00:15:56,240, Character said: Say, 8:00 PM.

150
At 00:15:58,840, Character said: See you tomorrow at 8:00 PM.

151
At 00:16:04,400, Character said: Good, great.

152
At 00:16:06,400, Character said: I'm looking forward to it.

153
At 00:16:10,680, Character said: Goodbye. - Goodbye.

154
At 00:16:13,560, Character said: See ya.

155
At 00:16:28,520, Character said: So much for the world's dullest village.

156
At 00:16:47,120, Character said: So what are they like?

157
At 00:16:51,480, Character said: Yeah, different.

158
At 00:16:55,960, Character said: Seem nice enough.

159
At 00:16:59,200, Character said: You missed out.

160
At 00:17:01,480, Character said: Really?

161
At 00:17:04,560, Character said: I think you would've liked the woman.

162
At 00:17:10,160, Character said: What makes you say that?

163
At 00:17:13,120, Character said: Never mind.

164
At 00:17:15,680, Character said: I invited them for dinner.

165
At 00:17:18,040, Character said: Ugh, really?

166
At 00:17:21,760, Character said: I have to be sociable.

167
At 00:17:23,280, Character said: Why?

168
At 00:17:24,120, Character said: We are going to be good neighbors.

169
At 00:17:27,640, Character said: Well, do we have to?

170
At 00:17:29,960, Character said: We barely saw the last neighbors.

171...

Download Subtitles Good Neighbours 2024 720p WEBRip x264 AAC-[YTS MX] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles