Good.Neighbours.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] Movie Subtitles

Download Subtitles Good Neighbours 2024 720p WEBRip x264 AAC-[YTS MX] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
📝 Subtitle Preview
00:00:02,000 --> 00:00:07,Downloaded from
YTS.MX

00:00:08,000 --> 00:00:13,Official YIFY movies site:
YTS.MX

00:00:27,120 --> 00:00:28,Hello?

00:00:28,640 --> 00:00:30,Hi, Suzie.

00:00:30,200 --> 00:00:31,Can you talk?

00:00:31,760 --> 00:00:34,Yeah, sure, I'm just on my way home now.

00:00:34,280 --> 00:00:36,How did the book signing go?

00:00:37,120 --> 00:00:37,Yeah, it was good.

00:00:38,000 --> 00:00:38,This one guy showed up

00:00:38,960 --> 00:00:41,with my face embroidered on his T-shirt,

00:00:41,360 --> 00:00:44,which was kind of flattering, I guess.

00:00:44,103 --> 00:00:45,Did you get my email with the editor's notes?

00:00:45,520 --> 00:00:46,Yeah, yeah, I did.

00:00:46,880 --> 00:00:50,I can get the revisions for
the new draft back by Friday.

00:00:50,120 --> 00:00:50,Perfect.

00:00:50,960 --> 00:00:53,Listen, the publishers want to rethink the title.

00:00:55,200 --> 00:00:56,Really, again?

00:00:57,600 --> 00:00:59,They think it's too ambiguous,

00:00:59,680 --> 00:01:01,that the modern audience needs to know exactly

00:01:01,880 --> 00:01:04,what the story is about from what it's called,

00:01:04,400 --> 00:01:06,especially with international readers.

00:01:07,320 --> 00:01:10,So marketing has come up
with half a dozen suggestions.

00:01:10,240 --> 00:01:11,Shall I send them over?

00:01:15,320 --> 00:01:16,Suzie?

00:01:18,440 --> 00:01:20,Suzie, you still there?

00:01:20,480 --> 00:01:22,Yeah, yeah, sure, that's fine.

00:01:22,760 --> 00:01:23,Send them over.

00:01:23,840 --> 00:01:24,Will do.

00:01:24,680 --> 00:01:26,Speak soon.

00:01:26,200 --> 00:01:27,Yeah, bye.

00:03:47,760 --> 00:03:48,Thank you.

00:06:58,280 --> 00:06:59,Nothing?

00:07:09,960 --> 00:07:11,Okay.

00:07:19,400 --> 00:07:20,Did you feed Bruno?

00:07:20,680 --> 00:07:21,Yes.

00:07:30,680 --> 00:07:32,Jesus, Luke.

00:07:32,120 --> 00:07:33,See, that's scary, right?

00:07:33,760 --> 00:07:35,You are so lame.

00:07:35,600 --> 00:07:37,Ah, your face is lame.

00:07:38,840 --> 00:07:42,Yeah, yeah, yeah,.

00:07:42,160 --> 00:07:44,Mommy help, mommy help, help.

00:07:45,800 --> 00:07:48,You just can't admit defeat, can you?

00:07:49,040 --> 00:07:50,All right, come on.

00:07:52,600 --> 00:07:55,All right, give your mom a kiss.

00:07:55,400 --> 00:07:56,There you go.

00:07:58,160 --> 00:08:00,Give daddy a kiss.

00:08:00,120 --> 00:08:01,So bossy.

00:08:01,160 --> 00:08:03,Yeah, right, I'm out, love you.

00:08:03,440 --> 00:08:04,Love you too.

00:08:17,040 --> 00:08:19,Okay, from tabletop position,

00:08:19,880 --> 00:08:24,gently roll back so your bum sits over your knees,

00:08:26,080 --> 00:08:28,and stretch your arms forward

00:08:29,520 --> 00:08:32,and head melts gently to the mat.

00:08:35,320 --> 00:08:37,Now let's get into our cobra pose.

00:08:37,880 --> 00:08:40,Gently rock back up to tabletop, okay,

00:08:41,600 --> 00:08:45,and extend your legs out behind you, both legs.

00:08:47,160 --> 00:08:52,Breathe in, and out,

00:08:52,520 --> 00:08:58,and gently lower yourself down and glide into cobra.

00:09:02,520 --> 00:09:07,And breathe in, and out.

00:09:21,120 --> 00:09:22,Ready for something more advanced?

00:09:24,840 --> 00:09:25,Sure, why not?

00:09:28,160 --> 00:09:30,Let's do Superman again.

00:09:31,640 --> 00:09:32,Come on. - Okay.

00:09:39,440 --> 00:09:41,Okay, you ready?

00:09:41,600 --> 00:09:42,I think so.

00:09:42,640 --> 00:09:45,Place my feet at your pelvis, okay.

00:09:47,080 --> 00:09:50,Take my hands, take my hands, and lean forward,

00:09:50,200 --> 00:09:51,I'll support your weight.

00:09:51,800 --> 00:09:52,Like this?

00:09:52,600 --> 00:09:53,Oh, yes, oh.

00:09:55,240 --> 00:09:56,That's, oh. - Oh.

00:10:04,040 --> 00:10:05,Oh, Fern.

00:10:07,200 --> 00:10:09,Oh, oh.

00:10:09,280 --> 00:10:11,It was the dog.

00:10:24,800 --> 00:10:27,It's so peaceful out here.

00:10:27,200 --> 00:10:30,Otherwise known as completely boring.

00:10:30,520 --> 00:10:31,Oi.

00:10:32,200 --> 00:10:34,I mean, you've literally chosen the dullest village

00:10:34,640 --> 00:10:36,in all of the world to live in.

00:10:38,000 --> 00:10:38,I like it.

00:10:39,000 --> 00:10:39,Well, of course you do,

00:10:40,040 --> 00:10:43,because boring people love boring places.

00:10:44,680 --> 00:10:46,Your face is boring.

00:10:46,400 --> 00:10:49,Oh, yes, very mature.

00:10:49,240 --> 00:10:51,Did you get that comeback from Dominic?

00:10:51,680 --> 00:10:52,Maybe.

00:10:54,720 --> 00:10:55,Oh.

00:10:56,600 --> 00:10:59,So I bought one of these the other day

00:10:59,840 --> 00:11:02,and they sent me two by mistake.

00:11:02,720 --> 00:11:05,Do you want it, you know,
spice up the old bedroom a little?

00:11:07,680 --> 00:11:10,Our bedroom is plenty spicy already, thank you.

00:11:12,280 --> 00:11:13,Well, if you don't want it.

00:11:14,640 --> 00:11:15,I didn't say that.

00:11:20,960 --> 00:11:21,Oh.

00:11:25,280 --> 00:11:27,Oh, gosh, is that the time?

00:11:27,120 --> 00:11:27,I need to dash.

00:11:28,080 --> 00:11:28,How come?

00:11:30,160 --> 00:11:31,Hot date tonight!

00:11:32,600 --> 00:11:34,I feel sorry for him already.

00:11:39,200 --> 00:11:40,Who says it's a him?!

00:11:45,440 --> 00:11:46,Well, enjoy yourself.

00:11:55,280 --> 00:11:57,You are listening to Aurora FM,

00:11:57,440 --> 00:12:00,today's news headlines in the South.

00:12:00,480 --> 00:12:02,Police are appealing to members of the public

00:12:02,680 --> 00:12:04,for information after the disappearance

00:12:04,600 --> 00:12:07,of popular science fiction novelist, S.K Holloway-

00:12:13,400 --> 00:12:14,In your own time.

00:12:14,640 --> 00:12:16,Paid by the hour, mate.

00:12:16,360 --> 00:12:18,Feel free to lend a hand.

00:12:31,280 --> 00:12:32,You're late.

00:12:32,200 --> 00:12:33,Driveway's blocked.

00:12:34,080 --> 00:12:35,Must be the new neighbors.

00:13:00,200 --> 00:13:03,I ** gonna go see the new neighbors.

00:13:03,160 --> 00:13:04,You coming?

00:13:05,120 --> 00:13:07,Schedule's pretty tight at the moment, hun.

00:13:26,040 --> 00:13:26,Ooh.

00:13:36,560 --> 00:13:37,Oh, hi, I'm-

00:13:45,920 --> 00:13:46,Hello.

00:13:46,960 --> 00:13:48,Hi, I'm...

00:13:52,000 --> 00:13:53,I’m Tamesha.

00:13:58,520 --> 00:13:59,I live next door.

00:13:59,440 --> 00:14:02,I just thought I'd come over

00:14:02,240 --> 00:14:05,and welcome you to the neighborhood.

00:14:06,760 --> 00:14:08,Welcome.

00:14:11,600 --> 00:14:12,Oh, ahh.

00:14:14,880 --> 00:14:16,Thank you, Tamesha.

00:14:21,040 --> 00:14:22,And you are?

00:14:23,400 --> 00:14:24,My name is Joseph.

00:14:27,320 --> 00:14:28,Good to meet you, Joseph.

00:14:30,880 --> 00:14:34,I've obviously caught you at an awkward time.

00:14:36,080 --> 00:14:38,An awkward time?

00:14:43,880 --> 00:14:46,Joseph, do we have a visitor?

00:14:49,400 --> 00:14:51,Oh, for f***k's sake.

00:14:51,600 --> 00:14:52,Hello.

00:14:56,720 --> 00:14:58,Hiya.

00:14:58,400 --> 00:15:01,Mary, this is our neighbor, Tamesha.

00:15:01,480 --> 00:15:03,Tamesha, this is my partner, Mary.

00:15:05,880 --> 00:15:07,Nice to meet you.

00:15:07,120 --> 00:15:08,Nice to meet you.

00:15:14,800 --> 00:15:16,Do you live alone, Tamesha?

00:15:19,440 --> 00:15:22,No, with my husband and son.

00:15:24,320 --> 00:15:25,How lovely.

00:15:32,040 --> 00:15:33,Would you like to come in, Tamesha?

00:15:37,520 --> 00:15:39,I'd better get back.

00:15:39,640 --> 00:15:43,But maybe you can come over for dinner sometime.

00:15:44,000 --> 00:15:44,When?

00:15:46,640 --> 00:15:50,I don't know, tomorrow?

00:15:51,960 --> 00:15:52,What time?

00:15:56,240 --> 00:15:57,Say, 8:00 PM.

00:15:58,840 --> 00:16:00,See you tomorrow at 8:00 PM.

00:16:04,400 --> 00:16:06,Good, great.

00:16:06,400 --> 00:16:08,I'm looking forward to it.

00:16:10,680 --> 00:16:12,Goodbye. - Goodbye.

00:16:13,560 --> 00:16:14,See ya.

00:16:28,520 --> 00:16:31,So much for the world's dullest village.

00:16:47,120 --> 00:16:48,So what are they like?

00:16:51,480 --> 00:16:54,Yeah, different.

00:16:55,960 --> 00:16:57,Seem nice enough.

00:16:59,200 --> 00:17:01,You missed out.

00:17:01,480 --> 00:17:04,Really?

00:17:04,560 --> 00:17:07,I think you would've liked the woman.

00:17:10,160 --> 00:17:12,What makes you say that?

00:17:13,120 --> 00:17:14,Never mind.

00:17:15,680 --> 00:17:17,I invited them for dinner.

00:17:18,040 --> 00:17:20,Ugh, really?

00:17:21,760 --> 00:17:23,I have to be sociable.

00:17:23,280 --> 00:17:24,Why?

00:17:24,120 --> 00:17:27,We are going to be good neighbors.

00:17:27,640 --> 00:17:29,Well, do we have to?

00:17:29,960 --> 00:17:31,We barely saw the last neighbors.

171...
Music ♫