Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles The Real Oneals The Real Dates Eng S02E02 in any Language
The Real Oneals The Real Dates Eng S02E02 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,001, Character said: To our first real date.
2
At 00:00:02,212, Character said: To my first, first date in 18 years.
3
At 00:00:04,981, Character said: Oh! 18 years! Well, the pressure is on.
4
At 00:00:10,750, Character said: It's not a great chugging alcohol.
5
At 00:00:12,493, Character said: That is tannic. Yeah.
6
At 00:00:14,157, Character said: Well, I just feel like the
luckiest man in the world.
7
At 00:00:17,193, Character said: I'm on a date with a wonderful woman,
8
At 00:00:18,717, Character said: and I have a new bestie.
9
At 00:00:20,496, Character said: Who is my almost-ex-husband.
10
At 00:00:22,732, Character said: Who doesn't know we're dating. [Laughs]
11
At 00:00:24,527, Character said: You know, eventually, we will tell Pat.
12
At 00:00:26,502, Character said: We have a long way to go before
we know if this is a real thing.
13
At 00:00:29,238, Character said: Yeah. I mean, I want to make
sure he and I are solid
14
At 00:00:31,474, Character said: before I put that stress
on the relationship.
15
At 00:00:33,476, Character said: [Gasps] Oh, my God! He's here!
16
At 00:00:35,739, Character said: What?!
17
At 00:00:36,629, Character said: Don't look behind you. Pat is here.
18
At 00:00:39,782, Character said: What? Why? Why is he here?
19
At 00:00:40,898, Character said: He doesn't know about this restaurant.
20
At 00:00:42,051, Character said: I told him about it.
21
At 00:00:43,050, Character said: I can't stop talking
about the bruschetta.
22
At 00:00:44,589, Character said: Is he looking over here?
23
At 00:00:45,515, Character said: No. He's picking up a to-go order.
24
At 00:00:46,846, Character said: Oh, God. I hope he g***t the bruschetta.
25
At 00:00:48,548, Character said: Of course, he did. He eats
anything anybody says is good.
26
At 00:00:50,956, Character said:
27
At 00:00:54,924, Character said: Kenny: Well, here I ** again.
28
At 00:00:56,526, Character said: Another day of being gay,
in theory, and not in practice,
29
At 00:00:59,562, Character said: unlike my siblings,
who are getting more action
30
At 00:01:01,664, Character said: on their devices than
I've gotten all year.
31
At 00:01:03,599, Character said: Oh, man! I love dating a college girl!
32
At 00:01:07,870, Character said: Lacey's at a party, and I think
she's getting a little tipsy.
33
At 00:01:10,706, Character said: So you two might want to clear the couch,
34
At 00:01:12,642, Character said: 'cause I sense this texting
is about to get steamy.
35
At 00:01:14,944, Character said: With or without us on this couch,
36
At 00:01:17,313, Character said: please never get steamy on it.
37
At 00:01:19,659, Character said: Too late by 6 years. [Chuckles]
38
At 00:01:23,519, Character said: [Laughs]
39
At 00:01:25,254, Character said: It's cute how you think
the blanket's safe.
40
At 00:01:27,390, Character said: That blanket probably has more
stories to tell than I do.
41
At 00:01:29,992, Character said: Ah, Ethan thinks it's adorable
to steal my healing potion.
42
At 00:01:33,429, Character said: Well, I'm going to decapitate him.
43
At 00:01:35,598, Character said: Oh, look at his cute, little head.
44
At 00:01:37,491, Character said: I'm gonna kick it.
45
At 00:01:38,507, Character said: All right, you guys get off
your screens and talk to me!
46
At 00:01:40,736, Character said: Is there something wrong with me?
47
At 00:01:42,405, Character said: I mean, I feel like my bangs
are at their best angle ever,
48
At 00:01:44,507, Character said: I found a deodorant that works
with my active lifestyle.
49
At 00:01:47,143, Character said: I mean, is it me? Just be honest.
50
At 00:01:48,911, Character said: Well, sometimes you do go on without
51
At 00:01:50,754, Character said: - really hearing...
- I mean, ** I even gay
52
At 00:01:52,048, Character said: if I'm just sitting on
the couch with you two?
53
At 00:01:53,749, Character said: If a gay falls in the forest,
and there's not another gay to say,
54
At 00:01:56,586, Character said: "Hey, girl, you okay?" did he even fall?
55
At 00:01:59,422, Character said: The problem is that I'm completely alone
56
At 00:02:01,524, Character said: in a forest of straight people.
57
At 00:02:03,226, Character said: I need one where more gay guys
come to gather nuts and berries.
58
At 00:02:06,229, Character said: Come on, Kenny. You know how
to find a more crowded forest.
59
At 00:02:09,932, Character said: - Dating apps.
- Mm-hmm.
60
At 00:02:12,602, Character said: Okay. I'll set up an account,
61
At 00:02:14,103, Character said: but it seems like most gays
62
At 00:02:15,538, Character said: don't use their faces in their profiles,
63
At 00:02:17,473, Character said: just their best body feature.
64
At 00:02:18,774, Character said: What's my best body feature?
65
At 00:02:19,942, Character said: Both: Your calves.
66
At 00:02:20,910, Character said: Really? Not my biceps?
67
At 00:02:22,945, Character said: Please show me where you
think your biceps are located.
68
At 00:02:25,748, Character said: Okay. My calves.
69
At 00:02:27,617, Character said: They're the most manly part of your body.
70
At 00:02:29,418, Character said: It's like your upper half
71
At 00:02:30,553, Character said: didn't tell your lower half you're gay.
72
At 00:02:32,588, Character said: Mm. Okay. Here we go.
73
At 00:02:35,947, Character said: I ** stepping, calf-first,
into a whole new forest.
74
At 00:02:40,218, Character said: Kenny, take your foot off the table.
75
At 00:02:41,628, Character said: Excuse me.
76
At 00:02:43,363, Character said: Where are you coming from
in your New Year's cardigan?
77
At 00:02:45,131, Character said: I was having a drink with friends.
78
At 00:02:47,267, Character said: You don't drink.
79
At 00:02:48,635, Character said: You don't have friends.
80
At 00:02:49,636, Character said: Well, okay, then. You caught me.
81
At 00:02:52,605, Character said: I was measuring the hedges
82
At 00:02:56,209, Character said: to make sure they're height-appropriate.
83
At 00:02:57,744, Character said: That sounds about right.
84
At 00:02:58,845, Character said: - Yep.
- There we go.
85
At 00:03:00,113, Character said:
86
At 00:03:02,649, Character said: Hi. How did the date with VP Murray go?
87
At 00:03:05,685, Character said: Wait. I want to sit. No, I'll stand.
88
At 00:03:08,054, Character said: I'll take a knee.
89
At 00:03:08,831, Character said: Stop moving. It went great...
90
At 00:03:10,957, Character said: after we crawled out from
under the restaurant table.
91
At 00:03:13,460, Character said: [Laughs] Oh. It went that kind of great.
92
At 00:03:17,530, Character said: I fooled around under the
bleachers with a mascot once,
93
At 00:03:20,166, Character said: head still on, thank you very much.
94
At 00:03:22,302, Character said: No. We were hiding.
95
At 00:03:24,170, Character said: Pat came in.
96
At 00:03:25,839, Character said: I still haven't told him
I'm seeing Clive yet.
97
At 00:03:27,841, Character said: - Why not?
- He's so sensitive.
98
At 00:03:30,143, Character said: He cried through "The Hangover 3."
99
At 00:03:32,212, Character said: I'm afraid this would crush him.
100
At 00:03:33,748, Character said: So, before I tell him,
101
At 00:03:35,415, Character said: I'm going to soften him up first,
102
At 00:03:37,425, Character said: with his favorite breakfast.
103
At 00:03:39,752, Character said: Morning.
104
At 00:03:42,589, Character said: Do I smell sausages
from the 99 cent store?
105
At 00:03:44,691, Character said: Covered in jelly, like you like them.
106
At 00:03:46,559, Character said: Come on over here, sleepy head.
107
At 00:03:48,728, Character said: Hey, is that a new flannel?
108
At 00:03:51,030, Character said: Oh, well, yeah, but it's exactly
like the one I replaced.
109
At 00:03:53,399, Character said: I love how you do that.
110
At 00:03:55,101, Character said: Here.
111
At 00:03:57,437, Character said: - It's for me?
- Mm-hmm.
112
At 00:03:59,806, Character said: Wow! Thank you.
113
At 00:04:01,975, Character said: [Chuckles]
114
At 00:04:03,142, Character said: Well, the Bears game's
about to start, so...
115
At 00:04:04,444, Character said: Oh, don't go down there to watch it.
116
At 00:04:06,002, Character said: Watch up here with your
family, above ground.
117
At 00:04:08,348, Character said: And I'm giving you Pop-Tarts for lunch.
118
At 00:04:10,984, Character said:
119
At 00:04:13,786, Character said: Kenny! I have a problem!
120
At 00:04:16,322, Character said: Lacey hasn't texted me back
since the party last night.
121
At 00:04:18,157, Character said: W-W-What do you think happened to her?
122
At 00:04:20,059, Character said: You think she's dead?!
123
At 00:04:21,361, Character said: Not that I want that,
but that would explain things.
124
At 00:04:24,063, Character said: I'm sure it's fine.
125
At 00:04:26,232, Character said: [Gasps] My app!
126
At 00:04:27,867, Character said: I swiped right on two
cute guys last night.
127
At 00:04:30,637, Character said: I wonder which one of them liked me.
128
At 00:04:32,171, Character said: What if it's both?
129
At 00:04:33,106, Character said: I might need to get a burner phone.
130
At 00:04:34,741, Character said: Why did we not lose our virginity to
each other before she went to college?
131
At 00:04:38,211, Character said: It seemed like such a good idea, you know,
132
At 00:04:40,059, Character said: wait till Thanksgiving,
133
At 00:04:41,014, Character said: because everyone knows that if
you make it till Thanksgiving,
134
At 00:04:43,269, Character said: you make it forever.
135
At 00:04:44,384, Character said: That's not a thing.
136...
Download Subtitles The Real Oneals The Real Dates Eng S02E02 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
The Real ONeals s01e08 The Real Book Club.eng
The Real ONeals s02e01 The Real Thang.eng
The Real ONeals s02e07 The Real Match.eng
The Real ONeals s02e05 The Real Tradition.eng
Real Men 2 Episode 51 160221 - REAL MAN FEMALE SOLDIER SPECIAL 4 - PART 1
The Real ONeals s02e08 The Real Christmas.eng
The Real ONeals s01e12 The Real Rules.eng
The Real ONeals s02e12 The Real Brothes Keeper.eng
The Real ONeals s02e15 The Real Mr. Nice Guy.eng
The Real ONeals s02e16 The Real Secrets.eng
The Real Oneals The Real Dates Eng S02E02 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, Download The Real Oneals The Real Dates Eng S02E02 srt subtitles in English or any language. Translate srt files, share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up